Литмир - Электронная Библиотека

Королева также рассчитывала, что она будет сопровождать ее в Тауэр для ее последних тайных встреч. Изабелла отдала свое сердце Роджеру Мортимеру, и их расставание будет мучительным и сладостно-горьким.

Брианна обмакнула перо в чернила и написала своему жениху:

«Мой дорогой Линкольн Роберт!

Твои письма для меня постоянный источник удовольствия. Я с таким нетерпением жду, когда смогу провести время с тобой и, конечно же, посетить замок Фарнем. Я решила приехать в середине августа, в самое прекрасное время, когда все будет в цвету».

Брианна подняла перо и почувствовала себя виноватой за то, что отделывается от него. Она решительно отбросила угрызения совести и исписала еще две страницы, задавая вопросы об урожае, который он собрал, и о стаде коров, которое он купил. Потом она поклялась в своей любви и поставила свою подпись.

На следующий день Изабелла и Брианна посетили Тауэр, и королева, как обычно, развлекала коменданта Сигрейва за ужином. Она подняла вопрос о праздновании гарнизоном Тауэра дня его святого покровителя.

– Это ежегодная традиция и награда стражникам за бдительную службу, которую они несут. Надеюсь, вы не осудите их, если они выпьют вина по такому особенному случаю, сэр Стивен.

Когда перед самой полуночью прибыл Роджер Мортимер, Брианна заперла дверь и на этот раз пошла вместе с мятежным лордом в покои королевы. Брианна увидела обожание на лице Изабеллы и поняла, что Роджер стал для нее и солнцем, и луной. «Их время вместе так коротко и так драгоценно».

– Лорд Мортимер, мне удалось посетить Вулфа и спросить его о дне, который вы мне назвали. У него было видение, что первое августа будет в высшей степени благоприятным днем. Он сказал мне, что вам понадобится корабль, который может предоставить купец по имени Боттон, и предупредил, что порт Саутгемптон будет безопаснее Лондона.

– Вулф на шаг впереди меня, как всегда. Все-таки дар ясновидения – это преимущество, хотя иногда он думает, что это проклятие.

– Я передала все это моему брату Рикарду. Он договорится насчет корабля, и будет ждать с быстрыми лошадьми на суррейском берегу. Я была уверена настолько, что сказала ему, что побег назначен в ночь на первое августа.

Он галантно поцеловал ее пальцы.

– Я буду вечно в долгу перед семейством де Бошан.

– Милорд, вы намереваетесь перебираться через Темзу вплавь?

Изабелла ужаснулась от этой мысли.

– Я бы не колебался, если бы это был единственный путь. Элспей договорился, что на пристани нас встретит лодка. Элспей уходит со мной. Это единственный способ спасти его от повешения.

– Мы не могли бы встречаться без его помощи. Я чрезвычайно благодарна ему. Я говорила с Сигрейвом о праздновании дня святого покровителя гарнизона, чтобы убедиться, что он позволит солдатам пить вино в эту ночь.

– У меня есть большой запас макового отвара, который мне оставил ваш лекарь для Чирка. Снотворное действует как по волшебству – стражники даже не поймут, что случилось с ними.

Брианна встала и, пожелав любовникам доброй ночи, ушла дежурить в главный зал.

За неделю до празднования Дня святого Петра в оковах Брианна встретилась с Джерардом в королевских гардеробных и передала ему тридцать бутылок вина. Элспей добавил в каждую маковый сироп и аккуратно вставил на место пробки.

В ту ночь Роджер несколько часов обнимал Изабеллу, успокаивая ее страхи и рассеивая все сомнения, которые всегда сопровождают любой план.

– Ma belle, вы не должны больше приходить. Я хочу, чтобы вас и близко не было у Тауэра за неделю до моего побега. Когда они очнутся от своего наркотического сна и обнаружат, что птичка улетела, тут разверзнется ад. Вы должны оставаться в Виндзоре и быть вне подозрений. Поклянитесь мне своей жизнью, Изабелла.

Она расплакалась, что это, может быть, их последняя встреча, и Роджер поцелуями стер ее слезы.

– Я найду способ присоединиться к вам в Париже, – страстно поклялась она. – Я люблю вас всем сердцем!

– Мари, я так счастлива, что вы вернулись в Виндзор. Это должно означать, что Пемброк оправился от своей болезни. – Изабелла тепло приветствовала кузину поцелуем, радуясь любому развлечению, которое позволит этой последней неделе июля пройти быстрее.

– Моему мужу еще далеко до выздоровления, но король настоял, чтобы он сопровождал его и Деспенсера в Понтефракт. После смерти Ланкастера солдаты дезертируют из армии толпами. Очевидно, распространяются слухи о чудесах, происходящих на гробнице Томаса Ланкастера, и люди стекаются туда, называя его святым Томасом-мучеником. Король Эдуард в ярости. Он издал указ, запрещающий паломничества, и приказал Пемброку поставить охрану у гробницы.

Брианна и Изабелла переглянулись с облегчением, что король Эдуард и Хью Деспенсер будут далеко на севере, когда наступит первое августа.

– Ваше величество, я привезла вам письмо от вашего брата Карла. Когда я получила его сегодня утром, я решила немедленно ехать в Виндзор.

– Мари, это так благородно с вашей стороны. Король Франции собирается снова жениться. Будущая невеста моего брата – Жанна Эвре.

Изабелла рано ушла к себе, страстно желая прочитать письмо брата. Вешая платье королевы в шкаф, Брианна жадно прислушивалась к тому, что написал Карл.

– Он примет Мортимера со всеми почестями. – Изабелла подняла глаза от письма. – Король Франции ненавидит тиранию Хью Деспенсера и его влияние на Эдуарда. Карл говорит, что он написал Эдуарду, призывая принести феодальную присягу за Гасконь и Понтье, и если он снова задержится, мой брат пришлет армию и оккупирует Гасконь!

– Деспенсеры никогда не позволят Эдуарду поехать во Францию и оставить их в Англии. Без защиты короля их враги уничтожат их, – заявила Брианна.

– Эдуард боится войны с Францией. Я предложу поехать и договориться о мире. Это может занять месяцы, но, возможно, к Рождеству я смогу присоединиться к Роджеру в Париже. Если план сработает и мне позволят поехать во Францию, ты поедешь со мной, Брианна?

– Боюсь, что нет, Изабелла. Мой год службы придворной Дамой заканчивается. К Рождеству я должна выйти замуж.

69
{"b":"92187","o":1}