Литмир - Электронная Библиотека

И в этот момент справа послышался испуганный вскрик, а следом за ним что-то упало.

— Вот чёрт! — выругался кто-то.

Мы с Юко одновременно повернулись в ту сторону и увидели, как один из наших знакомых уронил кофейник прямо на чей-то ноутбук. И теперь пытался экстренно удалить следы своего преступления.

— Ого, — только и выдохнул я. — Вот же неудачник…

— Кобу! — а вот теперь с испугом вскрикнула Юко и ринулась к нему. — Что ты натворил⁈

— Твою ж мать, — пробормотал я, когда понял, кому именно принадлежал ноутбук.

Вскочив с места, ринулся следом за Юко, надеясь хоть как-то помочь. Вот только, когда прибежал, то понял, что здесь без серьёзного ремонта уже ничего не сделать. Этот бестолочь умудрился обронить почти полный кофейник прямо на клавиатуру, заливал ноут и практически весь стол Юко.

— Боже, боже… — бормотала взволнованная Юко, пытаясь салфетками собрать кофе, который был повсюду. — Да как же так-то?..

— Давай успокоимся, — я постарался помочь, так же вытирая стол. — Сейчас отнесём его в мастерскую. Она же для нас открыта?

— Кацу! — девушка резко повернулась ко мне, и на её глазах я увидел слёзы. — Ты не понимаешь! Мне сейчас надо…

Но не успела она договорить, как в наш отдел просунулась голова шефа.

— Мотидзуки! — рявкнул он, отчего все вздрогнули. Ну, кроме меня, конечно же. Устал что-то дрожать при каждом крике. У нас в Преисподней они были намного звучнее. Здесь же какая-то истеричка. — Живо в кабинет! Пора провести презентацию! Директора уже ждут!

После чего он скрылся в коридоре, а Юко буквально рухнула на свой стул.

— Это конец, — прошептала она и закрыла лицо руками.

Мы не слышали её плач. Даже в такие моменты девушка сдерживала эмоции. Хотя все понимали, что девушка рыдает от безысходности.

— Всё было здесь, — она ткнула пальцем в погасший монитор.

— Так, подожди, — я постарался утешить Юко и положил руки на её плечи. — Сейчас всё решим, — а потом хмыкнул. — Точно, ты же можешь зайти с моего компа и скачать копию. Всего делов.

— Кацу, — она подняла на меня взгляд, и тогда мы увидели, что тушь уже давно потекла и сейчас капает с подбородка. — Я… забыла скопировать.

— Ты что?.. — вот тогда я опешил. — Да как же так, Юко⁈ — от негодования даже на месте подпрыгнул. — Чёрт, это же первое правило — всегда храни копию!

— Ну, прости-и-и… — пропищала та и вновь уткнулась в ладони.

— Ладно, ладно, даже если тебя съели, всегда остаётся два выхода, — пробормотал я, лихорадочно соображая, что делать.

— Не понял, — зачем-то встрял в разговор неудачник Кобу.

— Да тебе и не суждено, — отмахнулся от него я.

В этот момент к нам вновь заглянул босс.

— Мотидзуки! — его голос был подобен грому среди ясного неба. По крайней мере, так думали собравшиеся. Меня же почему-то разбирал смех, но пришлось сдержаться. — Что здесь происходит⁈

Он увидел, что моя знакомая тихо рыдает за своим местом, и сразу же сложил дважды два. Несложное-то дело, но для его мозга, наверное, это предел. И всё же… мужик побагровел от злости. Я прямо-таки чувствовал негатив, который в нём пробуждался. Ещё чуть-чуть и он взорвётся…

— Эмото-сан, — я тут же оказался возле него. — А что именно желают увидеть наши директора?

От подобного вопроса тот настолько опешил, что подавился собственными словами. Точнее, руганью, которую он собирался обрушить на бедняжку Юко.

Стоило мне спросить, как очкарик вытаращил на меня глаза и закашлялся. Но быстро справился с этим и метнул на меня злобный взгляд.

— Не твоего ума дело, Таката! — огрызнулся он и снова к Юко, — Мотидзуки, мне долго ждать⁈

— Эмото-сан… — начала было она, но я перебил девушку, встав между ней и начальников.

— Мы все работаем в одном коллективе, так что это и моё дело тоже, — нахмурился я, отчего тот ещё больше выпучил свои зеньки. — Так в чём же проблема, Эмото-сан?

— В том, что мои работники не выполняют своих прямых обязанностей! — выпалил тот и попытался протиснуться к Юко, но я крутился из стороны в сторону, не дав ему даже выйти из коридора к нам. — Таката, какого чёрта ты себе позволяешь⁈

— Я просто тренируюсь, — усмехнулся в ответ. — Или это тоже запрещено в нашей компании? Нельзя размять затёкшие мышцы?

— Прекрати сейчас же! — начальник всё же отступил. — Лучше приведи ко мне Мотидзуки, которая должна сегодня провести презентацию о том, что наша компания самая пригодная для работы!

— А, так вам просто надо приманить народ? — ухмыльнулся я и, слегка оттолкнув босса, выскочил из отдела. — Что ж вы сразу не сказали? Сейчас всё организуем!

— Что⁈ — мужичок подпрыгнул на месте, припустив вслед за мной. — Ты что творишь, Таката! Тебя же уволят! Не смей туда заходить!

Но я и не думал его слушать. Вместо этого ворвался в конференц-зал и, выскочив в центр, поклонился трём боссам, которые должны были судить скромняжку Юко.

М-да, ей явно подписали смертный приговор. Надо будет узнать, кто именно дал ей это поручение. Она же точно провалила бы его, стушевалась бы на первых секундах.

— Что происходит? — возмутился один из боссов, седовласый плотный мужичок в стильных очках. — Эмото, объяснись!

Помимо него, напротив меня сидела весьма уверенная в себе дамочка, закинув ногу на ногу, а рядом с ней мелкий лысый человечек, которого и не сразу заметишь.

Мой босс как раз ворвался в зал, схватившись за сердце. Либо слабоват на пробежки, либо паникует настолько, что сейчас рухнет в обморок. А может, и то и другое. Но это меня мало волновало.

— Простите… — пытался отдышаться он. — Я сейчас…

— Нет, нет, Эиото-сан, — я шагнул вперёд и широко улыбнулся боссам. — Давайте без прелюдий. Да, моё появление явно вас шокировало. Но смею заверить, что сегодня вы получите именно то, чего так давно жаждали.

— Не поняла, — протянула женщина, однако в её голосе отчётливо слышался интерес. — И о чём же ты, мальчик?

Да, она была старше меня. Точнее, Кацу. Но разве это может меня остановить? На тот момент азарт в груди клокотал настолько, что я готов был взлететь к потолку. Конечно, если б не лишился своих сил.

— Итак, — я достал из кармана телефон и быстренько нашёл в нём то, что хотел. — Вы желаете узнать, как приманить к нашей компании работников? Могу вас заверить, после моей презентации вам поступить столько запросов на работу, что ваши люди устанут отсеивать ненужных.

— Эмото⁈ — седовласый всё ещё корчил недовольную морду.

— Помолчи, — тормознула его женщина, а потом кивнула мне. — А ты продолжай. Но учти, у тебя есть одна-единственная попытка. Иначе за подобное вылетишь на улицу через пять минут.

— О, поверьте, только за сегодня это уже третья угроза, — ухмыльнулся я и включил прямой эфир.

Глава 4

— Всем привет, друзья! — начал я, улыбаясь в камеру. — Да, вы меня не знаете. Я слишком скромная персона. Но вот они, — показал на директоров, которые тут же стушевались, — весьма серьёзные люди.

— Таката, — пролепетал дрожащим голосом мой начальник. — Прекрати сейчас же.

— Кстати, а вот он, — я подскочил к нему и захватил в объектив нас обоих. — Не кто иной, как Эмото-сан, мой непосредственный босс. И сегодня он дал мне замечательную задачу — привлечь к нашей компании побольше внимания. Что ж, Эмото-сан, — я отошёл и поклонился ему, — сделаю всё, что смогу.

— Да что это такое? — возмущался седовласый. — Заканчивай этот цирк сейчас же!

— Всенепременно, — поклонился и ему. — Но сперва выполню поручение. А вы, — вновь обратился к зрителям, — попробуйте догадаться, откуда идёт вещание!

С этими словами я попятился к двери в коридор. Эмото тут же бросился за мной, но было уже слишком поздно, я успел выскочить из зала и навести камеру на свой отдел, который виднелся в сторонке.

— Итак, дам подсказку, друзья, — продолжал вещать я с широкой улыбкой. — Это одна из мощнейших корпораций в нашей любимой стране!

5
{"b":"921617","o":1}