Литмир - Электронная Библиотека
Код Таро и Практическая Магия. Том III - b00001159.jpg

Аллегория Целомудрия. Деталь фрески Джотто Ди Бондоне, 1310 г.

Целомудрие – софросюне. Русский философ-богослов А.Ф. Лосев полагал, что «цело-мудрие», или «умственная целостность», близко по смыслу «софросюне» как единству целостной мудрости и нравственной чистоты. В то же время он указывал, что это не самый точный аналог понятия «софросюне», существенным образом искажающий его смысл, так как синонимами к «целомудрию» служат «непорочность, нетронутость и безгрешность (невинность)».

«Софросюне» происходит от греческого σῶς («соф» – здравый, невредимый, неповреждённый) + ἡ φρήν («фронео» – мыслить, думать). По своему смыслу и этимологии «софросюне» близко к понятию Софии-мудрости. В переводах с древнегреческого на русский язык «целомудрие» заменило греч. ἡ σωφροσύνη («софросини», «софросюне»).

В философском смысле «софросюне» рассматривается как совокупность форм мышления: рассудительность, логика, здравый смысл, используемых человеком в повседневной практической деятельности. «Софросюне» также определяется как самоочевидные принципы разума, направленные на познание, некий общий алгоритм мышления, который присущ всем людям. «Софросюне» обозначает правильное сочетание «мудрости» и «любви», разума и чувств, приводящее к внутренней целостности, гармонии и чистоте.

Гераклит утверждал: «Софросюне величайшая добродетель и мудрость говорит и творит правду, обращая внимание на природу вещей». У древних философов также нашлись идеи, подходящие для причисления «Софросюне» к богословской Добродетели. Платон писал, что «софросюне» «сдерживает аппетит вожделения», а Аристотель – что она «умеряет чувственные удовольствия согласно требованиям чистого разума». Но, опять же, здесь говорится о законах «чистого разума», по которым должен существовать мир и человек, и который уводит мысли от чувственных наслаждений к работе ума.

Возможно, именно неточность переводов, среди которых есть вторичные, привела к тому, что целомудрие постепенно получило другое смысловое наполнение.

Ещё в Средневековье итальянское Pudicitia, переведённое на русский язык как «целомудрие», включало в себя разнообразные моральные аспекты, такие как «скромность», «стыдливость и непорочность». Эти качества традиционно прилагались к требованиям, предъявляемым девушкам, находившимся в статусе невест. Кроме того, от них требовалось сохранение девственности.

Со временем понятие «целомудрие» сместилось в сторону физиологии. То «целомудрие» (софросюне), в понятие которого изначально заложены представления о девственной природе человека, чистоте помыслов, неподвластных влиянию инстинктов, стало пониматься как полное воздержание от половой жизни. Для монахов это так называемый целибат; для мирян – девственность до брака, либо, уже в браке, сохранение верности своему супругу или супруге. То же произошло и с трактовкой текста из «Притч Соломоновых»: «Скажи мудрости (в греч. переводе «софросюне»): «Ты сестра моя!» и разум назови родным твоим, чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои» (Притч. 7:4,5).

Софросина. Как и многие философские идеи, Софросюне имеет аллегорический образ, который ассоциируется с молодой невинной девушкой-невестой, нежной и чистой. Одно из своих художественных воплощений Софросина нашла в одноимённой гравюре художника XVI века Лукаса Кранаха Старшего.

На рисунке изображена женщина, сочетающая в себе не только красоту тела, но и духовное развитие (книга), и волю, символизируемую пышными волосами (см. VIII. Сила), и связь с природой (ядовитые и лечебные растения в руке).

При этом сам термин стал использоваться в женском имени – Софросина (буквально: «благомыслящая»), а на славянском наречии Евфросиния.

Код Таро и Практическая Магия. Том III - img31cfb10084ad42efb3211ce7e7fe6602.jpg

Софросина. Лукас Кранах Старший, гравюра, XVI в.

Смещение понятия целомудрия в сторону девственности было поддержано Церковью, благодаря чему в Агиографии появилось около девяти святых и мучениц с именем Евфросиния (Софросина), главной добродетелью которых называлось целомудрие.

Житие Евфросинии. Для примера можно привести первую из списка, св. Евфросинию Александрийскую, время жизни которой отнесли к V веку.

Согласно житию Евфросинии, написанному в X веке Симеоном Метафрастом, по достижении девушкой 18 лет отец решил выдать её замуж. Вместе с отцом девушка поехала в монастырь просить благословения на брак от их духовника, но, увидев монашескую жизнь, захотела посвятить себя Богу. По возвращении домой она начала поститься, раздала свои драгоценности и перестала заботиться о своей внешности. Тайно, воспользовавшись отъездом отца, Евфросиния приняла постриг от бродячего монаха. Боясь, что в женском монастыре она будет обнаружена отцом, Евфросиния в мужской одежде пришла к игумену мужского монастыря, который она посещала вместе с отцом, и назвалась евнухом императорского двора Смарагдом. Игумен принял её, отдал под наставничество монаха Агапита, но из-за красоты «юноши», которая могла смущать монахов, поселил её в отдельной келье, запретив общение с кем-либо, кроме духовного наставника.

Средневековый монастырь – это та же крепость со сторожевыми башнями, в одной из которых Евфросиния в обличии монаха прожила 38 лет и только перед смертью сказала отцу правду о себе, указав, чтобы никто кроме него не подготавливал её тело для погребения. Отец исполнил волю дочери, а затем сам принял постриг и прожил в её келье 10 лет, а скончавшись, был погребён рядом с дочерью.

В мире сказок. Крошечка-Хаврошечка. В ключе этого имени интересно содержание русской народной сказки «Крошечка-Хаврошечка», на которой выросло не одно поколение детей. Хаврошечка – уменьшительное от Хавронья, которое является упрощённым вариантом имени Евфросинья (Феврония, Хавронья).

Главная героиня – добрая, работящая и умная сиротка. В сказке, наполненной символическим смыслом и волшебством, фигурируют три дочери злой мачехи, отличительной особенностью которых является количество их глаз: у первой – один, у второй – два, у третьей – три. Важным персонажем является корова-покровительница. У крестьян – главная кормилица и опора. В результате всех сказочных перипетий из костей коровы вырастает яблоня, плоды которой приносят Хаврошечке счастье. Угостив яблоком молодого барина, как библейская Ева Адама, Хаврошечка выходит за него замуж – получает награду за своё целомудрие.

Девичьи башни. Сторожевые башни-крепости частенько служили тюрьмой для юных девушек. Как известно, в прошлом невест частенько воровали. Да и в наше время среди некоторых народов это не считается зазорным. Женщина была таким же товаром, который следовало выкупать у их хозяина (отца), платить дань (калым). Чтобы уберечь свой «товар», девушку на выданье запирали в башне, если, конечно, таковые имелись.

В Средневековье к сохранению девственности до вступления в брак относились трепетно, так как это играло важную роль не столько в отношении нравственности, сколько в уверенности в чистоте династии. В основном это касалось высокородной знати, в которой дочери были «разменной монетой», позволявшей расширить владения или занять более высокое положение, получить титул и т.п.

Во многих местах земли существуют крепости и башни, овеянные легендами о невинных девушках, томившихся в них. Часто они так и называются – Девичьи башни.

Девичья башня. Одна из легенд сложена о Девичьей башне в городе Баку, построенной предположительно в XII веке. Рассказывают, что шах Масуд влюбился в собственную дочь Лейлу и пожелал на ней жениться, несмотря на запрет инцеста. Пытаясь избавить себя от такой участи и отговорить отца, девушка попросила шаха построить башню и подождать, пока строительство не будет завершено. К слову, в те года строительство такой башни было делом не только сложным и долгим, но ещё довольно дорогим. Поэтому она очень надеялась, что у отца не получится или он передумает. К моменту окончания строительства шах не изменил своего решения, тогда девушка взошла на башню и оттуда бросилась в море вниз головой. Камень, о который царевна разбилась, назвали «Камнем девственницы». Позже девушки, будучи невестами, приносили к нему цветы.

Девичья башня до сих пор является достопримечательностью Баку и находится в юго-восточной части крепости Ичери Шехер (Старый Город). Правда, историки опровергают легенду о назначении башни, считая, что её название «Гыз галасы» (девственная башня) связано с тем, что она никогда не была захвачена неприятелем.

33
{"b":"921486","o":1}