• Ясконий: ночь Великой субботы – утро Пасхи,
• Рай Птиц: оставшаяся часть пасхальных празднеств, Пятидесятница,
• Остров Братии святого Альбе: между Рождеством и Богоявлением.
Кроме того, в «Плавании» присутствует подробное описание богослужений, которые осуществляются на «хороших» островах. Автор дает некоторые сведения о богослужениях на острове Мернока, а также среди самой братии Брендана. Однако подробнее всего описан порядок чтения священных текстов на трех островах:
1) Рай Птиц (богослужение осуществляется ангелами-птицами),
2) Острове Братии святого Альбе,
3) Остров «трех хоров».
Автор достаточно подробно описывает, какие именно псалмы читаются в каждом конкретном случае и в каком порядке. При этом текст не предполагает активного участия Брендана в каждой из этих служб: Брендан выступает только в роли слушателя. В «Плавании» не высказывается какого-то особого поощрения по поводу употребления именно этих текстов. Создается впечатление, что путешествие по океану становится для Брендана своего рода витриной, где он рассматривает различные, но одинаково хорошие способы богослужения. Неразрывно связан с богослужебным годом и эпизод с Иудой: Иуда оговаривает, какие праздники являются достаточно значимыми, чтобы на них он смог получить освобождение от своих страданий.
Спорным вопросом является, была ли отдельная литургия в Ирландии. Имеющиеся у нас данные говорят о близости ирландской литургии к галликанской, однако следует иметь в виду, что на Западе в богослужениях до Карла Великого наблюдались значительные различия, и что отличия ирландской литургии вполне могли укладываться в рамки местных различий внутри галликанского круга. Особенно бедны источники по богослужениям суточного круга, среди которых можно назвать прежде всего «Бангорский антифонарий» [119] и несколько фрагментов [120]. Поэтому «Плавание святого Брендана» считается одним из первоисточников по истории литургии в Ирландии.
В тексте «Плавания» отражаются как годовой, так и суточный круг богослужения, как подвижные, так и неподвижные праздники. Единственным местом, где это не работает, является Обетованная земля Святых (Terra repromissionis Sanctorum), которую ищет Брендан: там постоянно царит свет и времени практически нету, поэтому как суточный, так и годовой круг богослужения там, по всей видимости, отсутствует; эта обетованная земля является неким провозвестником Небесного Иерусалима из Апокалипсиса.
Годовой круг изображается в плавании Брендана семь раз: плавание происходит на протяжении семи лет, повторяется действо Пасхи, Пятидесятницы и Рождества, которые Брендан проводит в определенных местах. Кроме того, воспоминание о крупнейших годовых праздниках содержится в эпизоде встречи Брендана с Иудой Искариотом, который рассказывает, что его освобождают от мучений в праздники: «Рождество Господне, и в Богоявление, и на Пасху до Пятидесятницы, и в Сретение Господне, и в Вознесение» (25).
Литургия занимает не столь уж большое место в тексте. Во-первых, описывается буквальное заклание на пасхальной литургии агнца (глава 9).
В другом месте принесение в жертву агнца, видимо, фигуральное: «Затем они принесли в жертву непорочного агнца и все пришли приобщиться, говоря: “Сие есть святое тело Господа и Спасителя, кровь примите, источника бессмертного вкусите„» (глава 17), так как описывается остров, на котором никаких животных, собственно, не имеется.
Ключевой и наиболее популярный эпизод «Плавания» – это высадка монахов на спину кита в главе 10. Здесь они проводят пасхальную ночь, и священники, находящиеся в составе братии Брендана, и сам Брендан служат мессу.
Наиболее детально описывается в тексте суточный круг богослужений. Отдельные богослужебные часы упоминаются в разных главах. Наиболее подробно описано богослужение в трех случаях: это Остров птиц, Остров братии святого Альбе и Остров Трех Хоров. Начнем с комплетория (повечерия), который предположительно в то время являлся нововведением в суточном круге.
Комплеторий, как подчеркивает П. Рэмзи [121], упоминается в тексте четыре раза.
1) На острове Мернока (post completorium singuli in suis singulis cellulis usque ad gallorum cantus seu pulsum campanae permanserunt, 1);
2) opere Dei completo (6);
3) Finita iam cena, ceperunt opus Dei peragere (11) – не вечерня, так как вечерня уже спета птицами в предыдущем параграфе (т. е. это должен быть комплеторий между ужином и сном);
4) «все с большой быстротой поторопились к комплеторию» (omnes cum magna alacritate festinabant ad completorium, 12).
Нам представляется, что в пассажах, где прямо не упомянут комплеторий, необязательно его видеть. Если принять теорию П. Рэмзи, согласно которой комплеторий нужен только в нашем мире (только в нем людям надо молиться на ночь), то там, где прямо комплеторий не назван, речь идет о монахах святого Брендана. А ведь им молиться на ночь тоже не нужно, так как судьба их предопределена изначально: всем им предстоит благополучно вернуться, кроме троих, судьба которых Брендану также известна. Если отбросить примеры с братией Брендана, то комплеторий не является чем-то новым: он встречается в описании жизни братии Альбе (всем монахам Альбе минимум по сто лет) и братии Барфинда и его ученика Мернока: Барфинд является ровесником (или старшим товарищем) Брендана.
Наиболее подробно излагается ход богослужения на «Острове трех хоров». Там братию Брендана встречают 83-м псалмом, который использовался при освящении церкви.
Богослужение здесь выглядит следующим образом.
Таблица 1
[122]
[123]
[124]
[125]
[126]
Возможно, за сияющими облаками скрывается комплеторий, и монахам Брендана не суждено видеть, как и чем питаются люди в трех хорах (клевером?), т. е. они трапезничают, и потом у них проходит комплеторий. Возможно, свет свидетельствует о некоей «перезагрузке» острова[127] – день начинается снова; люди на острове, видимо, не стареют и не умирают.
Литургия в «Плавании» сопоставляется с монашеской литургией, описанной в «Правилах» Иоанна Кассиана [128]. Так, Иоанн Кассиан в книге правил II, 4 сообщает следующее: «Итак, как мы уже сказали, по всему Египту и Фиваиде сохраняется число псалмов двенадцать, как на вечерних службах, так и на ночных, так что после этого следует по одному чтению Ветхого и Нового Завета» (Igitur per uniuersam ut diximus Aegyptum et Thebaidem duodenarius psalmorum numerus tam in uespertinis quam in nocturnis sollemnitatibus custoditur, ita dumtaxat ut post hunc duae lectiones ueteris scilicet ac noui testamenti singulae, subsequantur) [129].
В III книге своего труда Кассиан рассматривает богослужение третьего, шестого и девятого часа «по правилу монастырей Палестины или Месопотамии» (III, 1). Здесь, как отмечает Кассиан, празднование этих часов завершается ежедневно тремя псалмами (trinis psalmis cotidie finiuntur), поскольку слишком пространное богослужение мешало бы труду монахов. По словам Кассиана, в этой области (in hac regione, т. е. в Палестине, по Тафту – в Галлии [130]), в конце ночных бдений (uigiliarum), которые заканчиваются после пения петуха до рассвета, принято петь 148-й псалом и следующие за ним (т. е. 149–150). Далее говорится, что для этой «новой» службы (nouellae solemnitati) были выбраны 50, 62 и 89-й псалмы, и добавляет, что псалом 50 исполняется сейчас после завершения утрени во всех церквях Италии (что, как он считает, тоже заимствовано из Палестины, III, 6) [131].