Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Бессмертная госпожа, я должен поблагодарить за то, что вы не забыли о моем дне рождения. Спасибо! О чем вы хотели поговорить?

– Не благодарите! – отмахнулась Хэ Ланфэн. – Я пришла, чтобы пожелать вам долгих лет жизни и… и… – Она не знала, как поделиться тревожными мыслями. – Мой принц, вы действительно хотите принять участие в этой церемонии? Быть может, лучше…

– Бессмертная госпожа, я знаю, вам эта идея не нравилась с самого начала, – прервал девушку Сун Жулань. – Но прошу довериться мне.

– Я не говорила, что не доверяю… просто… просто…

– Вы хотите, чтобы я, как можно скорее, завершил начатое. Я понимаю, что у меня не так много времени и от намеченной цели не откажусь. Но мне придется ненадолго остаться в Инь.

– Сун Жулань! Это может быть опасно! – рассердилась Хэ Ланфэн. Какой же он упрямый! Ужасно упрямый! Никого не слушает и делает, что вздумается! – Нет, это правда очень опасно! Что если сегодня на вас нападут, что если после наместники…

– Я прекрасно понимаю, что наместники хотят меня использовать. Я не питаю иллюзий, – заявил Сун Жулань.

– Раз понимаете, не рискуйте! Давайте придумаем, как унести ноги! Вернемся в Поднебесную и будем искать второй ключ от сердца. Пожалуйста! – взмолилась Хэ Ланфэн.

«Пожалуйста, останься просто Сун Жуланем! Прошу, останься Сун Жуланем, которого я знаю! Если станешь Владыкой Востока, вдруг, в конце концов, мы окажемся по разные стороны? Я очень боюсь этого!» – хотела добавить девушка, но в последний момент вся ее решимость испарилась.

– Бессмертная госпожа, не сердитесь! Мы непременно вернемся в Тянься и отправимся в лес голодных призраков. Очень скоро. Но сейчас я не могу отступить. Для всех каждая новая жизнь не связана с предыдущей, но ко мне это не относится. Моя теперешная жизнь – продолжение прежней. Я родился уже с обязательствами. Сейчас народ Запредельного края нуждается во мне. То, что происходит теперь, следствие ошибок, совершенных в прошлом. И моих в том числе. Если я хоть что-то смогу исправить, я должен постараться. Мне не нужен титул повелителя Запредельного края. Вы знаете, у меня нет амбиций. Но я хочу, чтобы эта страна боролась за свое будущее. Я понимаю, чем рискую, но иначе нельзя. Вы мне верите?

Он говорил так ласково и проникновенно, хотел усыпить ее бдительность. И с каких это пор Хэ Ланфэн так легко стала ему поддаваться? Прежде Сун Жулань слушался ее во всем, а теперь… Но постойте… Что если и раньше он слушался мечницу только потому, что это отвечало его целям и желаниям? Теперь же принц просто вил из нее веревки! Хэ Ланфэн была в ярости.

– Я верю, но… но, проклятье! Я просто боюсь, что добром это не кончится! Что вас используют, убьют… Даже и не знаю, что еще может произойти! Я боюсь, мне не хватит сил… защитить вас…

– Все довольно просто. Мы будем защищать друг друга. Не тревожьтесь понапрасну, вы и так много сделали для меня. Теперь же мне предстоит позаботиться об остальном. Я знаю, что делаю.

Хэ Ланфэн смотрела на Сун Жуланя и не узнавала. Тот ли это юноша, который смотрел на мир восторженными глазами и не был приспособлен к жизни вне подземелья? Или же перед ней пятый повелитель Запредельного края, вернувшийся, чтобы восстановить справедливость? Он прошел длинный путь и не мог остаться прежним. Да и она сама так изменилась! Ее первоначальное намерение было совсем иным, но теперь она знала, чего желает. Как и предсказала наставница, Хэ Ланфэн сделала свой выбор.

Сун Жулань или Чжан Юань-бо. Человек или демон. Это перестало иметь значение для Хэ Ланфэн. Он тот, за кем она будет следовать. Вот чего желало ее сердце. Но это желание не мешало девушке спорить с ним до посинения.

– Если бы не вы, я бы не получил подарок в день рождения. Хочу отблагодарить ответным подарком. Знаю, бессмертные мечники не приемлют роскошь, но этот дар я прошу принять. Ваши одежды белы, точно облака, но ворот, рукава и пояс у них синего цвета. Потому это украшение подойдет вам более всего, – Сун Жулань вытащил из внутреннего кармана шпильку, украшенную столь прекрасными ярко-синими драгоценными камнями, что у Хэ Ланфэн захватило дух. Ей никогда не дарили ничего, настолько красивого и ценного. Мечница должна была отказаться и не принимать таких дорогих подарков, тем более от мужчины, который не был ее женихом, но и слова не смогла сказать, когда Сун Жулань украсил ее простую прическу.

– Идеально подходит, – проговорил он, глядя на Хэ Ланфэн сверху вниз. Его яркие глаза глядели ласково и немного грустно. Сун Жулань будто бы знал что-то такое, о чем бессмертная мечница пока не догадывалась. – Надеюсь, вы все же станете ее носить.

Больше юноша не стал ничего говорить и собрался было уйти, но Ланфэн ухватила его за рукав.

– Я никогда в жизни не получала такие красивые подарки, потому и замешкалась. Я буду ее беречь! Будьте осторожны сегодня, – проговорила она смущенно и, не решаясь взять Сун Жуланя за руку, провела ладонью по нежной ткани его верхнего одеяния.

– Не волнуйтесь, бессмертная госпожа! Самое страшное, что сегодня может случиться, это мое падение с колесницы. Если запутаюсь в длинном шлейфе и свалюсь на землю, это будет самый настоящий позор! Но я постараюсь этого избежать.

* * *

Грозовые тучи пугающе нависли над улицами столицы Инь, и поднявшийся холодный ветер стремился сорвать знамена и унести прочь.

– Сколько народу! Не протолкнуться! – воскликнул Чжао Вэйнин, бросив взгляд на собравшуюся внизу толпу. На главной площади не было ни одного свободного места. – Такое ощущение, что все в Запредельном краю, от мала до велика, хотят поглядеть на сяо Ланя. Будто он какое-то невиданное диво.

– Так и есть, смертный! Далеко не всем посчастливилось увидеть Владыку Востока. Как можно упустить такую возможность?

– Может и так, моя прекрасная госпожа, но сдается мне, что наместники намеренно собрали как можно больше гостей, чтобы показать, как все ждали возвращения повелителя, – Чжао Вэйнин перегнулся через перила и продолжил разглядывать духов, собравшихся внизу. Позади него на высоком помосте стояли девять кресел, наместники тихо переговаривались, ожидая появления Владыки Востока.

– Я согласна с тем, что это представление вовсе не для духов Запредельного края, а для небесных посланников и демонов Байху, – проговорила Хэ Ланфэн сердито. Она то и дело косилась на почетных гостей Запредельного края и не отпускала рукоять духовного клинка. – Они играют с жизнью Сун Жуланя. Если что-то пойдет не так, если вся эта толпа выйдет из-под контроля, если кто-то решится напасть… Только такой глупец, как Сун Жулань, мог согласиться на подобное!

– Сестрица Ланфэн, я понимаю твое беспокойство, но, прошу, не тревожься! Здесь повсюду стражи наместников, на всех крышах – лучники, над Инь для пущей верности установили защитный барьер. Ничего не должно случиться! Но по правде говоря, и мне боязно! Прабабушка тоже считает, что наместники могли бы повременить с публичной церемонией принесения клятвы и выждать время. Но Совет не поддержал ее. Нам остается только наблюдать.

– Скоро уже начнется… Так галдят, ни слова отсюда не могу разобрать… Так, послушаем! – Чжао Вэйнин начертил в воздухе кровавый знак, и тут же прямо у его уха раздались голоса.

– Неужели и правда Владыка Востока вернулся? И наместники хотят присягнуть ему? Не поверю, пока сам не увижу!

– А вдруг обманут? Вы вот видели когда-нибудь Владыку Востока?

– Я мал был в годы великой войны, в старой столице никогда не был. Где же мог его увидеть?

– Вот и я не видел! А если нас хотят обмануть? Что если это вовсе не наш повелитель?

– А кто тогда снял печать с ворот старой столицы? Никому, кроме Владыки Востока, это не под силу!

– Верно-верно! Его ведь уже видели! Он всякий раз появлялся в вихре огня очищения, подобно божеству спускался с Небес… Говорят, его лицо чистое, как нефрит[103], а глаза сверкают, будто звезды. Он добрый, вежливый и судит по справедливости.

вернуться

103

Образно о красивом мужчине.

98
{"b":"920778","o":1}