Статуя так и не приехала ко мне. Мне пришлось целых двадцать лет ждать возможности увидеть ее своими глазами, но я дождался.
* * *
В 1998 году после тщательной подготовки и оценки военно-политической ситуации на Ближнем Востоке, которая характеризовалась временным затишьем, мы с Аббасом Надимом и его фирмой «Visions Travel amp; Tours» организовали экспедицию по местам «Хроник человечества» под названием СИРИЯ ПЛЮС. Наиболее обширной была часть программы под названием «Сирия», а «плюс» представлял собой исполнение давней мечты: совсем рядом, за ливанской границей, находились величественные развалины Баальбека.
Мы прибыли в Алеппо на седьмой день нашего грандиозного путешествия. Второй по величине город Сирии и его многонациональный центр по-арабски назывался Халаб; именно так гласила клинописная надпись второго тысячелетия до нашей эры. Главными богами, которым поклонялись здесь в древности, были Адад (шумерский Ишкур, младший сын Энлиля) и Иштар (шумерская Инанна, племянница Адад а). Холм, где стояли их храмы, впоследствии использовался сменявшими друг друга завоевателями для строительства собственных храмов, церквей и мечетей. Теперь над городом возвышается так называемая Цитадель, датируемая 12 веком нашей эры.
Мы приехали в город поздно вечером, и утром уже были готовы отправиться в музей. Я спросил о мистере Назиме Джабри, но это имя ничего не говорило охранникам и служащим, встретившим нас у входа. Только один ветеран вспомнил, что когда-то в музее был такой директор, но теперь здесь руководит новый человек Я спросил, можно ли увидеться с директором, но мне ответили, что его «сейчас нет».
В музее мы были единственными — если не считать группы школьниц — посетителями и прямиком направились к статуе. С замиранием сердца мы смотрели на богиню, обходили ее кругом, чтобы изучить со всех сторон, забирались на стулья, чтобы посмотреть, есть ли в шланге отверстие (куда предположительно заливалась вода) и делали снимки со всех ракурсов (фото 23 и 24). Служители музея поначалу протестовали, но мы показали им выданное в Дамаске разрешение осматривать и фотографировать любые музеи и объекты в Сирии.
Официальный путеводитель по музею, где статуя была названа «богиней плодородия», пояснял, что «в руках она держит наклоненную вазу, из которой вытекала вода (наливаемая внутрь статуи), струившаяся по ее украшенной изображениями рыб юбке». Однако мы не обнаружили никакого отверстия, куда можно было бы налить воду. Вне всякого сомнения, представление о том, что из вазы в руках богини текла вода, было навеяно фресками из Мари, на которых действительно изображены богини, держащие вазы с вытекающей из них живительной влагой. Однако у богинь на фресках не было атрибутов, характерных для статуи, а на статуе не заметно (это указано даже в первых археологических отчетах) никаких следов эрозии, оставленной струей воды на мягком известняке.
Как бы внимательно мы ни изучали статую, но шлем, головные телефоны, ящик на шее, пластины на плечах, ремни и шланг — все это говорило о функциях и атрибутах, не свойственных «богине плодородия».
Для меня и для моих спутников она была и остается «богиней, которая летала по небу» — реальным существом, действительно совершившим то, о чем рассказывают легенды об аннунаках.
Мы провели в музее несколько часов, с восхищением разглядывая коллекцию артефактов исчезнувшей цивилизации. Больше всего великолепных образцов было найдено в Мари. Среди них были статуи правителей и царей, знати и женщин в пышных одеждах и головных уборах, инкрустации на кости с изображением солдат, земледельцев и купцов, а также остатки роскошных фресок. Вечером на общем собрании мы обсудили некоторые скульптуры, надписи на глиняных табличках и значение цилиндрических печатей.
Следующий этап — это осмотр самого города Мари.
Чтобы добраться до Мари, мы описали большой полукруг, переместившись с северо-запада на юго-восток Сирии. Наш маршрут пролегал, преимущественно, к западу от реки Евфрат, но иногда дорога пересекала реку, а затем возвращалась назад. Добравшись до современного города Вуйр-аз-Зура, мы поселились в роскошном отеле «Cham Palace». На вечернем собрании я напомнил членам группы, какие экспонаты из музеев Дамаска и Алеппо имеют отношение к намеченной на завтра экскурсии. Я обратил внимание спутников, что мы находимся на восточном берегу Евфрата, неподалеку от того места, где в него впадает река Хабур. Именно здесь пророка Иезекииля, которого вместе с другими израильтянами выслали из Вавилона, посетило видение небесной колесницы.
На следующее утро мы двинулись по пустынной дороге на юг; нам не встретилось ни одной машины. Там, где грязная дорога поворачивала влево, стоял указатель с надписью «МАРИ» и изображением богини. Нами было потрачено огромное количество пленки, чтобы запечатлеть это событие (фото 25). Проехав немного вперед к бывшему руслу реки (за несколько тысячелетий оно сместилось на восток), мы добрались до развалин.
Слово «развалины» здесь имеет метафорический смысл. В других местах археологических раскопок — не только в Сирии, но и к северу от этих мест в Турции, в Иордании и Израиле на юге, в Ливане на востоке, а также в далеких Египте, Греции и на Крите — дворцы и храмы строились из камня. Здесь же, в самой западной шумерской столице, в качестве строительного материала использовались глиняные кирпичи — как и в остальных великих городах Шумера — Уре, Уруке, Ниппуре и т. д. Под воздействием сил природы практически все, что находилось над поверхностью земли, превратилось в пыль. Здесь, в Мари, остатки священных храмов и царских дворцов, раскопанные археологами, как будто восстали из праха, что подтверждается фотографиями, сделанными во время раскопок (рис. 71). Но после того как лопаты археологов вновь открыли их для природных стихий, процесс разрушения возобновился.
Чтобы спасти сохранившиеся остатки зданий, сирийские власти построили нечто вроде огромного навеса над главной частью большого дворца Мари (фото 26). С уровня земли в зону раскопок, накрытую стеклянным куполом, вела дорожка. Спустившись, мы оказались в лабиринте из более чем 300 комнат, залов и коридоров. Стены, некогда покрытые штукатуркой с великолепными фресками, сейчас стояли голыми. Было больно сознавать, что от простого прикосновения слагавшие их кирпичи буквально рассыпались в пыль.
Выбравшись из подземной части на солнечный свет, мы оказались среди обширных развалин, подобных которым никто из нас никогда не видел. Древний город занимал просто невероятную по размерам площадь. Повсюду были видны каменные ступени, которые вели к ныне не существующим зданиям. Части построек раскопки еще. не коснулись, а часть была вновь занесена землей и песком. Повсюду попадались глиняные черепки; кое-кто подбирал их на память о посещении Мари. Тишину нарушали лишь наши голоса — вечный покой дворца не тревожил даже шум ветра.
У входа в место раскопок располагался довольно большой навес со столом и скамьями вокруг него. Единственный охранник сказал, что мы можем отдохнуть здесь в тени. Мы расположились за столом и съели ланч, выданный нам в отеле. Некоторые вернулись, чтобы сделать еще несколько фотографий; все мы с трудом сдерживали волнение от того, что действительно находимся в Мари. Я подумал, что нам повезло, что перед поездкой сюда мы побывали в музее — в противном случае Мари в нашей памяти ассоциировался бы лишь с пыльными развалинами.
Рис. 71.
Воспользовавшись благоприятной возможностью, я подчеркнул один важный момент. В ответ на мой вопрос, кто был вместе со мной в Трое, поднялось несколько рук. Там, пояснил я, обнаружение Трои и сопутствующих артефактов доказало истинность рассказанной Гомером истории. Если город Троя, царь Приам и полубоги существовали на самом деле — почему же тогда не допустить, что там были и боги, причем не мифические, а вполне реальные. То же самое относится и к Мари. Глиняные таблички в царском архиве сохранили для нас имена царей, в музеях мы видим их статуи, а также изображения жителей города — археологи считают все это реальными фактами. Кроме того, мы видели статую богини, но когда речь идет о богах, ученые утверждают: боги это всего лишь миф, продукт воображения…