Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Обойдемся без извинений, – произнесла леди Елена. – Хотя в будущем постарайся лучше рассчитывать время.

– Да, госпожа. Прошу вас, ваша светлость. Мне необходимо поговорить с Первым лордом.

Леди Елена покачала головой.

– Это невозможно, – произнесла она тоном, не терпящим возражений. – Боюсь, тебе придется поговорить с ним позже. Возможно, завтра.

– Но, госпожа…

– Он занят, – отрезала Первая леди. – Если ты считаешь, что твое дело важно, ученица, можешь оставить свое сообщение мне, и я передам его при первой же возможности.

– Покорнейше прошу прощения, госпожа, но мне было сказано, что монету можно использовать для общения только с его светлостью и ни с кем другим.

– Выбирай слова, ученица. – Елена недовольно выгнула бровь дугой. – Не забывай, с кем говоришь!

– Я имею личные указания Первого лорда, ваша светлость. И я пытаюсь исполнять их в точности.

– Похвально. Однако Первый лорд – это не любимый профессор, которого можно навещать по своей прихоти, ученица. – Она сделала ударение на последнем слове. – У него и без тебя хватает дел государственной важности.

Кэлен сделала глубокий вдох.

– Прошу вас, ваша светлость. Я не задержу его надолго. Пусть он сам решит, злоупотребляю ли я своими привилегиями. Пожалуйста.

– Нет, – сказала Елена. Водяное изваяние оглянулось через плечо. – Ты и так отняла у меня много времени, ученица Кэлен. – В голосе Первой леди послышалось некоторое напряжение: – Если это все…

Кэлен облизнула пересохшие губы. Как знать, если она сумеет задержать ее хотя бы на минуту, может, Первый лорд и услышит их разговор.

– Ваша светлость, прежде чем вы уйдете, могу я попросить вас передать ему несколько слов?

– Только быстрее.

– Хорошо, ваша светлость. Передайте ему только, что…

Едва Кэлен успела произнести эти слова, как водяное изваяние Первой леди сморщилось и черты лица его сделались жестче.

Вода рядом с леди Еленой всколыхнулась, и из нее поднялось еще одно сотканное астелом изваяние – высокий мужчина, с некогда широкими плечами, но теперь сутулый из-за возраста. Он держался с небрежной, горделивой уверенностью. В отличие от прозрачного изваяния леди Елены это изображение выросло из воды многоцветным, так что на мгновение Кэлен показалось, будто Первый лорд сам каким-то образом оказался здесь. В темных волосах его уже проглядывала седина, а зеленые глаза, казалось, выцвели от усталости.

– Эй, – произнесла фигура негромким сочным басом. – Что здесь происходит, жена моя?

Фигура Гая повернулась к Кэлен, и он нахмурился.

– А… – пробормотал он наконец. – Ясно. Приветствую, курсор.

Леди Елена покосилась на мужа, услышав титул, потом ее далекий взгляд вновь обратился на Кэлен.

– Она хотела поговорить с тобой, но я сообщила ей, что тебе необходимо присутствовать на официальном обеде.

– Ваше величество, – пробормотала Кэлен и снова присела в реверансе.

Гай вздохнул и вяло махнул рукой.

– Возвращайся к столу, жена моя. Я сейчас.

Леди Елена вздернула подбородок.

– Мой муж, если мы вернемся порознь, это может быть превратно истолковано.

– В таком случае, жена моя, если хочешь, можешь подождать меня где-нибудь еще.

Первая леди недовольно поджала губы, но все же почтительно поклонилась, и тут же ее изваяние обрушилось обратно в воду, обдав Кэлен брызгами по пояс. Та вскрикнула от неожиданности и инстинктивно подобрала подол.

– О, ваше величество, прошу прощения.

Гай издал цокающий звук, и его образ сделал движение рукой. Вода слетела с ее платья: капли дождем падали на землю и тут же сбегались в маленькую мутную лужицу, которая почти сразу сползла в реку. Зато платье ее, по крайней мере, стало немного чище.

– Не обижайтесь на Первую леди, – буркнул Гай. – Последние три года были для нее не самыми легкими.

«Три года с тех пор, как она вышла за вас, милорд», – подумала про себя Кэлен, однако вслух произнесла лишь:

– Да, ваше величество.

Первый лорд вздохнул и сразу посерьезнел. С тех пор как Кэлен видела его в последний раз, он сбрил бороду, поэтому в уголках рта и глаз стали заметны морщины – единственные следы возраста на его моложавом лице. На вид ему можно было дать немногим больше сорока, но Кэлен знала, что на деле он вдвое старше. А всего пять лет назад, когда она поступила в Академию, седины в его волосах не было и в помине.

– Твое донесение, – сказал Гай. – Давай-ка послушаем.

– Да, милорд. Следуя вашим инструкциям, мы с Роландом предприняли попытку проникнуть в лагерь предполагаемых мятежников. Это нам удалось. – Во рту у нее как-то сразу пересохло, и ей пришлось сглотнуть. – Но… Но он…

Гай кивнул все с тем же непроницаемым выражением лица.

– Но он тебя предал. Он выказал больший интерес к служению заговорщикам, нежели к верности своему господину.

Кэлен потрясенно зажмурилась.

– Да, милорд. Но как вы…

Гай пожал плечами.

– Наверняка не знал. Но подозревал. Поживи с мое, Кэлен, и ты будешь видеть людей насквозь. Их намерения, их вера высвечиваются в их поступках, в их лжи. – Он покачал головой. – В Роланде ростки этого я заметил давно, еще когда он был ненамного старше тебя. Правда, из всех моментов, чтобы расцвести, они выбрали наихудший.

– Вы подозревали? – переспросила Кэлен. – И ничего мне не сказали?

– А ты смогла бы сохранить это в тайне от него? Смогла бы играть с тем, кто тебя взрастил и обучил, до самого конца операции?

Кэлен стиснула зубы, чтобы не брякнуть чего-нибудь со злости. Конечно, Гай говорил правду. Она не смогла бы утаить этого знания от Роланда.

– Но почему тогда вы послали меня? – осторожно спросила она.

Гай одарил ее усталой улыбкой.

– Потому, что я не знаю курсора бойчее тебя. Потому, что из всех курсантов Академии ты была самой сообразительной, изобретательной, упрямой и независимой в суждениях. Потому, что Роланд ценил тебя. И потому, что в твоей преданности я не сомневался.

– Приманка, – сказала Кэлен, и против желания в словах ее прозвучала горечь. – Вы использовали меня в качестве приманки. Вы знали, что он не устоит перед соблазном взять меня с собой. Завербовать меня.

– Совершенно верно.

– Вы бы с легкостью пожертвовали мной.

– Если бы ты не вернулась, я знал бы, что ты потерпела неудачу – возможно, из-за Роланда. Или ты попалась на его удочку. В любом случае, я удостоверился бы в истинности намерений Роланда.

– Что и было целью операции.

– Ну, не совсем. Данные разведки мне тоже нужны.

– И ради них вы рисковали моей жизнью?

Гай кивнул.

– Да, курсор. Ты ведь клялась не щадить жизни, служа Короне? Так?

Кэлен с пылающими щеками опустила взгляд; злость, досада и замешательство свились у нее в животе ледяным клубком.

– Да, милорд.

– Тогда докладывай. Мне уже пора возвращаться.

Кэлен набрала в грудь воздуха и, так и не поднимая глаз, рассказала о всех событиях этого дня: что успели увидеть они с Роландом, что узнала она о мятежном легионе и – в особенности – сколько рыцарей входит в его состав.

Завершая свой доклад, она все-таки взглянула на него. Лицо Гая, казалось, постарело, морщины на нем стали глубже, словно слова ее отняли у него еще толику жизни, молодости, силы.

– Письмо – то, которое тебе позволили прочесть, – начал Гай.

– Отвлекающий маневр, милорд. Это наверняка. Попытка бросить ложное подозрение на кого-то еще. Я не верю, чтобы лорд Аттикус был замешан в этом деле.

– Возможно. Но не забывай, письмо было адресовано командиру второго легиона. – Гай покачал головой. – Похоже, из этого следует, что в заговор против меня вовлечен не один из верховных лордов. Вполне вероятно, это попытка одного из них переложить ответственность на плечи другого.

– Если исходить из того, что их всего двое, милорд.

Морщинки снова сбежались к уголкам глаз Гая.

– Конечно. Если исходить из того, что они не все заодно. – Улыбка осветила его лицо и тут же померкла. – И то, что они пытались выведать у тебя подробности моей личной охраны, означает: они верят в успех прямого покушения с целью захвата власти.

17
{"b":"919899","o":1}