– Ну и что теперь? – спросил Бен, губы его дрожали.
– Нам нужно уйти до рассвета, – резко произнесла Кейт.
Но в ту же секунду звук, похожий на шепот, раздался снова, поднимая волос на затылке. А вместе с ним пришло осознание: от тайн замка не убежать.
Элис, не слушая предостережений друзей, шагнула к двери, стараясь заглушить страх, разъедающий ее. – Я должна понять, что происходит, – произнесла она, уверенно поднимая куколку. Кукла, казалось, оживала в ее руках, и волосы Элис встали дыбом. Слова на рунах начали исчезать с листа, словно впитываясь в воздух.
Джейк схватил ее за руку, пытаясь вернуть назад. – Не делай этого! – его голос дрожал от угрозы, которая таилась за пределами их понимания. Но в душе он тоже хотел знать, что скрывается в этом замке, и страх отступал перед любопытством.
– Посмотрите! – крикнула Кейт, указывая на затуманенное окно. За стеклом, в плесе тумана, возникли загадочные фигуры. Сердца забились в унисон. Бен, ослабевший от волнения, тихо пробормотал: – Мы не одни…
В этот момент послышался отчетливый голос, словно в ответ на их молчание: – Приходите… Разгадайте нас. Будущее ваше в ваших руках… Время истекает.
Элис замерла, нашарив на холодной стене замка. Слова, словно живые, витали в воздухе, накрывая её волной необъяснимого волнения. Она почувствовала, как кукла в её руке начинает дрожать, наполняясь жизнью, как будто готова была раскрыть тайны, которые веками хранил этот мрачный уголок. Джейк, всё ещё держа её за руку, взглянул на неё с тревогой.
– Мы должны быть осторожны, – прошептал он, хотя сам знал, что это предостережение лишь прикрытие его собственного страха. Но любопытство было сильнее; они все понимали, что отступать было слишком поздно.
Кейт, распахнув рот от неожиданности, воскликнула: – Это место может дать нам ключ к разгадкам! Посмотрите на эти тени! Они ждут нас! Внезапно во тьме замка раздался треск, и фигуры начали двигаться, словно приглашая их войти в бездну неизвестного. Бен, сжимая кулаки, чувствовал, как страх проникает в его грудь, но он тоже был в плену загадки.
– Входите, – раздался голос вновь, – и погрузитесь в тайны своего сердца.
Элис шагнула вперёд, и, казалось, сама стена замка ожила, шепча нечто невидимое только ей одной. Кукла в её руке затрепетала сильнее, словно обладала собственным умыслом. Джейк, притянув её назад, прошептал: – Подумай хорошенько, Элис. Мы не знаем, что нас ждёт.
Но Кейт уже двигалась к тем теням, ее глаза горели азартом. – Это – шанс, который выпадает не каждому, – произнесла она, оборачиваясь к друзьям. Бен стиснул зубы, внутренний конфликт бушевал на его лице: одна часть хотела убежать, другая – идти за ними в неизведанное.
Внезапно из глубины замка раздалось шуршание, и тени, казалось, стали более явными, словно ждут, чтобы с ними заговорили. – Мы здесь не просто так, – сказал Джейк, сжимая ладонь Элис и всматриваясь в мрак. – Что-то зовёт нас.
Сердца их стучали в унисон, и, игнорируя страх, они сделали шаг в бездну, готовые узнать, что скрывалось в темноте замка и в их собственных душах.
Тени медленно начали обретать форму, и в них мелькали обрывки лиц и силуэтов, которые когда-то были людьми. Элис напрягла свои чувства, пытаясь уловить то шептание стены, которое манило её вперёд. Она заметила, что кукла в её руке засияла мягким светом, как будто тоже была частью этого волшебного мира.
Кейт шагнула ещё ближе, её голос дрожал от волнения: – Мы здесь, чтобы найти правду! Давайте не будем бояться. В конце концов, все наши страхи – лишь тени, которые нам нужно преодолеть. Бен, всё ещё колеблясь, повторил про себя слова Кейт, находя в них надежду.
Затем раздался треск, и один из теней выдвинулся вперёд, его голос был тихим и хриплым: – Вы пришли за ответами? Заветные знания требуют жертв. Элис почувствовала, как замерло её сердце, не зная, насколько высока будет цена. Джейк обнял её крепче, уверяя, что они не одни.
Когда они сделали шаг вперёд, стены замка зашевелились, будто подготавливая их к тому, что ждет за границами привычного мира. Наступала ночь, но для Элис и её друзей это был лишь пролог к их невероятному путешествию.
Элис, словно завороженная, всматривалась в тени, которые начинали размываться, открывая перед ними свои мрачные тайны. Она вспомнила о том, что сама искала правду о своем прошлом, и теперь, казалось, она была на грани раскрытия самых глубоких секретов. Но сколько ей нужно будет заплатить за это знание?
– Я готова, – произнесла она, когда на мгновение тишина окутала их, словно предвестие шторма. Кейт и Бен обменялись взглядами, в которых читалось согласие – они тоже были готовы.
Силуэт тени отступил немного назад, открывая проход в темные недра замка, где неведомые звуки и шепоты говорили о давно заброшенных мечтах и страхах. Каждый шаг приближал их к истине, но также увеличивал риск потерять себя в этом странном мире. Неизвестность манила, обросшая призраками прошлого, и их сердца, переполненные надеждой и страхом, били в едином ритме.
С каждой минутой страх ослабевал; они понимали, что вместе способны преодолеть всё. Как только они пересекли порог, пространство вокруг них пульсировало, словно живое, и Элис поняла: это было только началом их приключения.
Как только они вошли в темный коридор, атмосфера вокруг них изменилась – стало душно и тепло, словно воздух сам хранил секреты. Элис ощутила, как волосы на затылке встали дыбом, и с каждым шагом старалась подавить возрастающее чувство тревоги. Внезапно за спиной раздался тихий шорох, и они обернулись, готовые встретить любой ужас, скрывающийся в тенях. Но на месте, где они ожидали увидеть угрозу, лишь пламя старинного факела дрожало, отбрасывая причудливые тени на стены.
– Это место хранит свои тайны, – прошептала Кейт, прислушиваясь к эху своих слов, – но мы не одни здесь. Надо быть осторожными.
Бен, слегка улыбнувшись, ответил: – Страх – это лишь иллюзия. Вместе мы сможем пройти всё. Элис ощущала поддержку друзей, и это придавало ей силы.
Они продолжили свой путь сквозь густую тьму, где каждая комната казалась свидетелем древних историй, ждущих своего часа. И в этом мрачном лабиринте Элис знала – разгадка её прошлого где-то близко, она просто должна найти смелость, чтобы столкнуться с ней лицом к лицу.
С каждым шагом их сердца били драматический ритм, словно нарочно подчеркивая напряжение момента. Элис почувствовала, как пол под ногами стал неровным, как будто под ним скрывались неведомые силы, готовые восстать. Она потянулась к стене, надеясь найти опору, и ее пальцы наткнулись на странные иероглифы, вырезанные в камне. Непонятные символы словно пробуждали в ней древние воспоминания, но они оставались недоступными.
– Что если этот коридор – это не просто проход? – произнесла Кейт, наклонившись ближе к письменам. – Может быть, он ведет к чему-то большему?
Бен, все еще с улыбкой, добавил: – Тогда мы должны быть готовы ко всему. Какой бы сюрприз ни ждал нас впереди, мы можем справиться с этим вместе.
Элис сделала глубокий вдох и приняла решение. Они должны идти дальше, независимо от того, что оставалось в тенях. В одной из комнат неверно забытых своих воспоминаний она найдет ту правду, которая превратит её страхи в силу. С этой мыслью они шагнули вперед, оставляя за собой темноту и обретая свет.
С каждым шагом они углублялись в тайны, которые, казалось, были запечатаны временем. Стены коридора были покрыты слоями пыли и паутины, как будто никто не смел сюда зайти целую вечность. Но Элис ощущала, что что-то манит их, словно невидимые нити связывали её с глубинами этого забытоого места. Каждое эхо их шагов разносилось по лабиринту, созидая ауру ожидания и непредсказуемости.
– Смотрите, – внезапно воскликнула Кейт, указывая на угол. Там, среди обломков, лежала старая книга, словно забытая в спешке. Она была обшита кожей и покрыта таинственными знаками, как и стены вокруг. Ажурные страниц заполняли сюжет, в котором перемешивались мифы и реальность.