– Вы хотите сказать, что эти всполохи вам не видны?
– Мне видны, и всё, что ты увидела и почувствовала, я ощущаю тоже. Но это, скажем так, уже не моя миссия и кто-то должен продолжать приключения, чтобы завершить то, что должно случиться.
– А что должно случиться? – Мэлис с каждой минутой становилось всё интереснее, но при этом и немного не по себе.
– Ты всё узнаешь постепенно и в своё время, это тебе расскажу не я. Этот кулон могут выкрасть со дня на день. Его обязательно нужно увезти отсюда. Я хотела подготовить тебя заранее, но боюсь, времени у нас уже нет. Вот тебе в помощь ещё один мой подарок, – миссис Эдворк достала из той же шкатулки свёрнутый в квадрат пергамент и протянула его девушке. – Разверни его.
Мэлис сделала, как попросила миссис Эдворк. На пергаменте были начерчены какие-то линии, образующие нечто, похожее на карту, но при этом в нем совершенно ничего не было написано. Однако спустя пару секунд на бумаге стали появляться маленьким шрифтом названия разных улиц и мест. И самой большой надписью значилось «Вокзал».
– Как… Как это происходит?? Я что, сплю?!
– Тише, тише, дорогая. Эта карта – твоя путеводная ниточка. Она подскажет, куда нужно следовать, чтобы достигнуть цели.
– Но откуда она знает, куда мне нужно?
– Поверь мне, дорогая, уж эта карта точно знает, – и она ласково улыбнулась.
Эта улыбка была настолько искренней и доброй, что Мэлис внезапно стало спокойнее и она поняла, что старушка совершенно точно в трезвом уме. Она подумала о том, что, может быть, и правда стоит хоть один раз по-настоящему рискнуть в жизни и посмотреть, куда приведут её эта карта и волшебный кулон. Хоть и понимала, что всё происходящее выглядит как невероятный сон, от которого она вот-вот проснётся.
Мэлис подумала о своей семье – что она скажет родителям? Как объяснит всё это? Она раньше никуда не уезжала одна. Да и в принципе она особо-то не была нигде! А её всегда так манили истории о приключениях. О таких внезапных путешествиях, когда герои могли с лёгкой руки отправиться куда угодно. Просто понять за утренним кофе, что хочется уехать из привычного места и открыть для себя что-то неизведанное. Эти мысли придали ей решимости. Мэлис подняла глаза на миссис Эдворк, и та мгновенно поняла всё по взгляду.
– Тебе нужно отправляться немедленно! – проговорила женщина.
– Но как же? У меня с собой нет никаких вещей, и у меня с собой не так много денег…
– О, я совсем забыла!
Миссис Эдворк подскочила с дивана, поманила Мэлис за собой, и они прошли в небольшую кладовую. Там, на просторных стеллажах вдоль кирпичных стен, стояло множество баночек с вареньями и прочими всевозможными вкусными запасами. Женщина взяла одну из таких баночек, вот только в ней оказалось отнюдь не съедобное содержимое. Миссис Эдворк вынула из ёмкости небольшой мешочек и вручила его девушке. Мэлис взяла мешочек, открыла его, и в руки ей высыпалась целая горсть монет. Только все они были ей совершенно неизвестны.
– Что это за монеты? Я никогда не видела таких, – она с интересом разглядывала каждую сторону.
– Эти монеты… – старушка замялась, – из другой страны, но тебе они точно пригодятся. Просто бери и скажи спасибо, – миссис Эдворк снова одарила девушку своей тёплой улыбкой.
– Спасибо! Но мне всё ещё ничего непонятно…
– Я знаю, но наберись терпения, дорогая! Совсем скоро всё начнёт проясняться, поверь мне. А ещё, верь этой карте, она всегда ведёт туда, куда нужно. И пусть в приключениях тебе сопутствует удача!
– Но погодите! Может быть, я сначала схожу домой?
– Никаких отсрочек, моя милая, я сама всё разрешу с твоими родителями! Уже сегодня ты встретишь человека, который всё тебе объяснит.
– Мы же с вами ещё встретимся?
– Кто знает! Жизнь ведь такая удивительная штука!
Мэлис хотела было направиться к выходу из кладовой, чтобы уйти так же, как и пришла, но миссис Эдворк остановила её, она потянула за некоторые баночки, и в стене неожиданно открылась дверь! А за ней длинный коридор, которому не было видно конца.
– Этот коридор приведёт тебя в центральную библиотеку, где ты так часто проводишь время. Она находится как раз напротив вокзала. Нигде не останавливайся и, как только окажешься там, открой карту. Она твоя верная помощница. Держи кулон и карту всегда при себе. Много желающих обладать этими вещицами, но большинство из них будут использовать их в ужасных целях, мы не должны допустить этого. Будь осторожна, моя девочка!
В этот момент Мэлис увидела тёмный силуэт, возникший за матовым стеклом входной двери, через которую она хотела выйти. Девушка показала рукой на неё и миссис Эдворк обернулась.
– Беги скорее, моя милая, эти вещицы надо спасать!
Миссис Эдворк с некоторой силой втолкнула Мэлис в тоннель и помахала ей. На секунду девушка замерла в полном непонимании, но ответила тем же, и дверь за ней закрылась. Она успела только услышать, как человек у входной двери громко заколотил по ней и что-то сказал.
Глава 2
Бегство
Оказавшись в полной тьме, Мэлис застыла. Вдруг рядом с ней зажегся настенный фонарь, и она вздрогнула. Сейчас, в одиночестве, перед длинным и жутковатого вида коридором, ей стало немного страшно. Но делать было уже нечего, она ещё в гостиной миссис Эдворк решила, что готова на такой шаг. И Мэлис начала двигаться по этому узкому тоннелю. По мере ее пути зажигались всё новые фонари, освещая ей путь. Шагая какое-то время, она подумала, что выхода тут нет и это всё была странная шутка. Но вдруг увидела вдалеке свет и очертание двери. Мэлис побежала что есть сил и наконец коснулась дверной ручки. Девушка приложила ухо к двери, но была полная тишина. Тогда она взялась за ручку, повернула её, и дверь отворилась.
Мэлис оказалась в довольно большой комнате с высоким потолком. Вокруг стояли стеллажи с книгами, которые были расставлены не аккуратными рядами, а навалены друг на друга. Ее окружали настоящие книжные горы. В городской библиотеке она бывала часто, но эту комнату видела впервые. Вероятно, она попала на склад, где хранились ещё не рассортированные книги. Внезапно Мэлис вспомнила, что миссис Эдворк просила её открыть карту, как только она окажется в библиотеке. Девушка достала из кармана плаща пергамент, развернула его, и внутри крупными буквами после пункта «Вокзал» увидела надпись «Снежная гора».
– Странно… Я никогда раньше не бывала там, да и очень редко слышала про это место, – полушепотом заговорила она сама с собой. – Интересно, почему карта ведёт именно туда?
Продвигаясь вдоль полок и книжных залежей, Мэлис подумала, что и понятия не имела, насколько библиотека на самом деле огромная. Она никогда не видела такое большое количество книг сразу и с любопытством оглядывалась, восхищаясь.
Вскоре она услышала голоса. Пройдя еще немного, Мэлис оказалась в том месте, где уже спокойно могла ориентироваться. Это был огромный читальный зал с множеством столов и настольными лампами под жёлтыми абажурами. За многими столами сидели студенты разных учебных заведений и читали. Никто даже не обращал внимания на Мэлис, которая шла между рядами, хотя шаги её отдавались гулким эхом. Девушка быстро добралась до выхода и, оказавшись снаружи, увидела через дорогу здание вокзала. Именно туда ей и нужно было попасть, чтобы купить билет. Мэлис сжала в кармане плаща карту и направилась к переходу. Дождь всё также продолжал лить, а Мэлис забыла свой зонт в доме миссис Эдворк. Возвращаться обратно она, конечно, не планировала, поэтому подняв ворот плаща, быстрыми шагами бежала к вокзалу. Когда она оказалась в здании, то поняла, насколько давно не посещала это место.
Когда-то они с родителями ездили куда-нибудь поездами и только потом пересели на автомобиль. Но и это бывало довольно редко. Пока Мэлис шла по узкому тоннелю, она мысленно вспоминала всю свою жизнь, но не находила в ней никаких потрясающих событий, которые бы оставили след в ее сердце. Она ни разу не совершала ничего спонтанного, не делала ничего безумного. Ей даже стало как-то грустно от того, насколько скучной виделась ей ее собственная жизнь! Конечно же, эта самая жизнь не была плохой, нет. Но сейчас Мэлис показалось, будто она упустила что-то важное и, возможно, наконец зацепилась за эту ниточку в лице миссис Эдворк и ее неожиданного поручения. Она мысленно поблагодарила женщину, ведь именно она дала ей возможность снова услышать стук колёс и почувствовать дух неизвестных приключений.