- Кто... что... кто это?
- Джей Ар Хаскелл.
- Джей Ар Ха... Простите, я...
- Из средней школы Вэлли. Мы разговаривали на прошлой неделе.
- На прошлой неделе, - пробормотал преподобный, переворачиваясь на бок и искоса поглядывая на Джей Ар. - Прошлая неделя была сто лет назад. - Его глаза были красными и слезящимися, лицо блестело от пота, а вокруг глаз и рта виднелись припухлости.
- Мне нужно поговорить с вами, преподобный.
- Поговорить... о, да, - сказал он, кивнув со смутным узнаванием. От его дыхания разило виски. - Да, я помню вас. Поговорить? О чем?
- О Мейсе.
- Мейс, Мейс... о-хо, да, Мейс, вы хотите поговорить о Мейсе. - Он попытался сесть, но не смог, и Джей Ар усадил его на стул за кухонным столом. - А что с ним?
Джей Ар оглядел кухню. Повсюду валялись пустые бутылки из-под "Джима Бима", на полу у раковины, где, очевидно, стошнило преподобного, виднелась желтоватая лужа.
- Боже мой, что случилось? - тихо спросил он Бейнбриджа.
- Случилось? - Преподобный огляделся вокруг и ухмыльнулся, затем вытер лицо. - Да. Ну. Боюсь, вы застали меня не в лучшей форме. Просто была... неудачная неделя.
- Где кофе?
- В холодильнике. Угощайтесь.
- Это для вас, - сказал Джей Ар, открывая холодильник.
- О, нет-нет-нет, я не хочу, спасибо.
- Вы мне нужны трезвым. - Он засуетился на кухне, разыскивая фильтры, ополаскивая кастрюлю, стараясь избежать беспорядка на полу.
- О? И для чего же я могу вам понадобиться?
- Мне нужна ваша помощь. Мейс и его группа выступают сегодня в "Фантазме".
- И?
Когда Джей Ар закончил и кофе был сварен, он сел напротив Бейнбриджа.
- Как давно вы в таком состоянии, преподобный?
- Аааа...Не знаю. Какой сегодня день?
"Он еще не знает", - подумал Джей Ар. Он собирался поведать ему о самоубийстве Никки мягко, не спеша, но решил, что шок может встряхнуть его.
- Никки Астин покончила с собой вчера.
Бейнбридж медленно провел рукой по немытым волосам и уставился на Джей Ар, словно тот говорил на незнакомом языке. Затем опустил руку и на мгновение застыл в неподвижности, после чего задрожал, схватился за стол и застонал, сползая со стула.
- Боже правый, что же я наделал...? – Звук от его падения на пол оказался тяжелее, чем можно было предположить, глядя на него.
Джей Ар опустился рядом с ним на колени и сказал:
- Еще одна девушка также покончила с собой, преподобный, и, возможно, есть другие. И все они проводили время с ним.
Бейнбридж, казалось, на мгновение потерял сознание, и Джей Ар потряс его:
- Преподобный, вы меня слышите?
Его голова начала двигаться вперед-назад.
- ...я виноват... я виноват... Мейс... был прав...
- В чем прав?
- Неважно. Уходите... прочь. Оставьте меня в покое.
- Послушайте, многие из этих детей знают вас, преподобный, уважают вас. Я думаю, вы можете мне помочь. Пока не погибли другие.
Он приподнялся и посмотрел в глаза Джей Ар.
- Уважают? - спросил он сквозь слезы, катящиеся по его лицу. - Нет. Нет, я подвел их. Подвел их.
- Но вы все еще можете им помочь.
Бейнбридж потер висок большим пальцем, причмокивая пересохшими губами.
- Родители... родители... а что насчет родителей?
- Я весь день обзваниваю родителей. Большинство из них - почти все - на работе, и многие вернутся домой не скоро. На автострадах царит неразбериха. Из тех, с кем я разговаривал, некоторые обеспокоены и сказали, что постараются удержать своих детей подальше от "Фантазма" сегодня вечером; другие возмущены тем, что им указывают, как воспитывать своих отпрысков. Двое бросили трубку. Я буду продолжать звонить, но не знаю, насколько это поможет. Поэтому мне нужна ваша помощь. Действительно нужна.
- Что я могу сделать?
- Пойдемте со мной сегодня вечером на концерт. Поговорите с ними, с теми, кого вы знаете. Убедите их, что они совершают ошибку. Я думаю, это то, что им нужно, преподобный, кто-то, кого они знают и кому доверяют, или когда-то доверяли, чтобы показать, что ему не все равно, чтобы дети знали, что у них есть выбор, что Мейс опасен и все, что он им говорит - ложь. - Он помог Бейнбриджу сесть и прислонил его к стене. - Пожалуйста.
Преподобный ожесточенно тер лицо обеими руками и стонал в ладони.
- Я подвел их, - сказал он хриплым голосом. - Я думал, что поступаю правильно, я хотел как лучше, но... Мейс был прав. Я изменял их, загонял в маленькие коробочки, пытался сделать из них тех, кем они не являлись. Это было неправильно. Это... я думаю, это почти уничтожило некоторых из них. Для кое-кого это сработало, но... но я задаю вопрос... - Он медленно покачал трясущейся головой. - ...задаю вопрос, какой эффект это окажет на некоторых из них, когда они станут старше, когда они поймут, что не могут вечно находиться в тех коробках, которые я для них сделал. Потому что никто... никто не может, знаете ли. - Он перевел взгляд своих обесцвеченных глаз на Джей Ар и прошептал, - Я не смог. - Затем закашлялся и схватился за живот, как будто его внезапно затошнило. - Просто оставьте меня в покое, я не могу вам помочь, я не могу ожидать, что эти дети будут слушать меня снова, не после того, как я подвел их, подвел... подвел Никки. - Его губы сжались, словно от боли; глаза заслезились, и Джей Ар услышал, как он скрежещет зубами. - Никки, - прошептал преподобный, - мне... так жаль.
Джей Ар подошел к кофеварке, налил чашку и поставил ее на стол, затем помог преподобному вернуться на свое место.
- Вот, - сказал он, протягивая чашку Бейнбриджу и следя за тем, чтобы она крепко держалась между его дрожащими руками, - выпейте это.
- Я выпью, - сказал он, опуская чашку, - но не это.
- Преподобный, я не религиозный человек, но разве человек в вашем положении не должен иметь веру, не должен верить, что Бог прощает и...
- Верил, мистер Хаскелл, я верил в эти вещи, верил в прошедшем времени. Если Бог существует, у него нет причин прощать меня, но я не уверен, что Бог есть. Я больше не уверен, во что я теперь верю, потому что все, ради чего я жил, все, что я делал, похоже, было... ошибкой!
- Это не было ошибкой, если это сработало, если это принесло пользу. И вы можете сделать это снова, если просто протрезвеете. Я не всегда одобряю некоторые из ваших методов, но я...
Преподобный с опаской встал и оглядел бутылки на кухне, медленно протирая глаза по очереди; затем, бормоча, застегнул пряжку халата. Осторожно двигаясь, он дотянулся до шкафа над раковиной, открыл его и достал одну из двух последних бутылок "Джима Бима".
- Что вы делаете? - спросил Джей Ар.
Тот взял еще одну кофейную чашку с крючка над стойкой и сел, вымолвив:
- Пытаюсь не дать себе протрезветь.
- Преподобный...
Бейнбридж улыбнулся ему, медленно откупоривая пробку от "Джим Бима", и сказал:
- Мистер Хаскелл, я впервые попробовал спиртное в девять лет и следующие девять лет редко бывал трезвым. Когда я обрел Господа и принял служение, я поверил, что Бог покончил с моей тягой к алкоголю, вырвал бутылку из моих рук. Но в последнее время я много думал. Думал и пил, - рассмеялся он, наливая немного виски в кофейную чашку. - Эта тяга так и не прошла. Я перестал пить. Я бросил. Я завязал. Но для проповедника все исходит от Бога. Все это, - он махнул рукой в сторону потолка, - дом, низкая арендная плата, мебель. Все это предоставлено Господом для... работы. Но знаете что? Я упорно трудился ради этого. Трудился. Я вложил всю свою жизнь в это, в этих детей. Его рука тряслась, когда он поднимал чашку, а когда он выпил виски, через все тело пробежала дрожь. Преподобный продолжил влажным горловым голосом, - Я говорил им, что все, чему они научились, все, чем они были, являлось неправильным, и они должны стать такими, какими хочет Он, какими хочу я. Я делал это ради Него, потому что думал, что Он этого желает. Но на прошлой неделе, мистер Хаскелл, я кое-что увидел. - Бейнбридж снова налил. - Что-то... адское. Я видел, как Мейс убил, вы слышите меня, убил моего нерожденного ребенка. - Еще одна порция, еще один глоток. - Я не знаю, кто такой Мейс и откуда он, но Бог, которому я поклонялся, Бог, которому, как мне казалось, я служил, никогда... никогда... не позволил бы этому случиться. Особенно с такой доброй и заботливой душой... такой простой... как Никки Астин. Но я видел это. - Он снова выпил. - Если Бог есть, то это не тот Бог, которому, как я думал, я служу. Если... вообще Бог есть. И это, мистер Хаскелл, означает, что вся моя жизнь прошла впустую. Это значит, что в восемнадцать лет я изменил свой образ мыслей, жизни, свою личность... я, я изменил себя... просто так, потому что какой-то другой невежественный, заблуждающийся Божий человек сказал мне сделать это. Потому что я увидел в этом человеке того, кто заботился обо мне, уважал меня так, как никогда не делали мои родители. Я никогда не мог угодить родителям. Что бы я ни делал. Но Мортимер Бигли избрал меня... если я стану таким, каким он хотел. И я стал. О, он мне нравился, он был милым человеком, и у меня было все, что требовалось, религиозный огонь и пыл. Но я сам желал этого. Потому что я очень сильно хотел быть кому-то нужным.