Литмир - Электронная Библиотека

О смерти офицера Билла Грейди почти забыли. Было слишком много других сюжетов для новостей.

Десятого октября в средней школе "Вашингтон Мемориал" в Ван Найсе двое учеников жестоко напали на своего учителя биологии. Данное происшествие оказалось в центре внимания еще и потому, что у учительницы, находившейся на третьем месяце беременности, после нападения случился выкидыш, а ученики, мальчик и девочка, которые встречались с ней после уроков, чтобы обсудить свои неудовлетворительные оценки, исчезли. Даже их родители не знали, где они находятся.

Вдовец из Силмара был забит до смерти, и его пятнадцатилетняя дочь являлась главной подозреваемой; она также исчезла. Полиция опрашивала ее друзей и знакомых, но часть из них найти оказалось трудно; некоторые даже не ходили в школу.

Учителя старших классов в долине Сан-Фернандо заметили разницу во многих своих учениках. Те, которые обычно не уделяли должного внимания урокам, становились еще более невнимательными. Однако наиболее разительной являлась перемена с лучшими учениками - теми, кто всегда приходил на занятия и обычно получал только пятерки и четверки. Оценки и посещаемость многих из них значительно снизились. Учительские комнаты в средних школах Долины заполняли размышления о том, что детям не хватает внимания, что они неспокойны, будто весной, когда всем не терпится выйти из класса. Это было не более чем темой для случайных разговоров, и никто не считал происходящее слишком странным. Все объясняли необычной погодой...

В понедельник утром, когда Джей Ар отправился в гостиную факультета, обычные разговоры, которые он случайно услышал, показались ему признаками чего-то большего. Он надеялся застать мистера Бута до начала рабочего дня, чтобы они могли обсудить ученика, который пять раз подряд отказывался явиться на встречу. Проходя через холл к кофейнику, Джей Ар уловил обрывки беседы:

- ...не знаю, что с ними, но все они, будто находятся в другом месте, если вы понимаете, о чем я говорю.

- ...более враждебные, чем обычно...

- ...в прошлый четверг думал, что весь класс набросится на меня...

Бут опаздывал, поэтому Джей Ар встал у кофейника, незаметно прислушиваясь к остальным, пока к нему не подошел мистер Макдоул, заведующий музыкальным отделом, и не завязал разговор. Они поболтали о странной погоде, и Макдоул продолжил повествование о своих планах поехать в Европу на рождественские каникулы. После нескольких минут беседы Джей Ар спросил:

- Мистер Макдоул, вы слышали, чтобы кто-нибудь из ваших учеников упоминал о человеке по имени Мейс?

- Мейс... о, да, собственно говоря, слышал, - сказал тот, почесывая щеку. Это был высокий худой мужчина с длинным лицом и серо-стальными волосами, которые сходились на лбу. - Насколько я понимаю, он неплохой музыкант. У него есть группа, как я слышал. Сам я с ним не встречался, но дети много о нем говорят.

- Довольно популярен, да?

- Очевидно. Как я понял, его группа выступает в каком-то ночном клубе на этой неделе. Кажется, в среду. Скорее всего, это будет некий зубодробительный рок, но, по крайней мере, он хоть чем-то заинтересовал детей. Это больше, чем я смог сделать в последнее время.

Джей Ар поёжился. Если уж Макдоул слышал о Мейсе, то, по мнению Джей Ар, о нем знали очень многие ученики. И если они отзывались о нем положительно...

Налив себе еще одну чашку кофе, Джей Ар отправился в свой кабинет и устало вздохнул, усаживаясь за стол. Накануне вечером он очень мало спал и очень замучался.

Его ужин с Эрин Карр прошел хорошо, но обстоятельства встречи наложили определенную тень на этот вечер. Хотя ему было очень неприятно видеть ее нечестность по отношению к Джеффу и Мэллори, она, тем не менее, казалась сильной и достойной восхищения особой, приложившей немало усилий, чтобы подняться над всеми трудностями, выпадающими на долю разведенной и неквалифицированной женщины с двумя детьми, которых нужно содержать. Сидя напротив нее в маленьком китайском ресторанчике, где они обедали, Джей Ар осознал, как давно он не встречался с женщиной. Было легко признаться себе, что Эрин Карр кажется ему очень привлекательной; но когда она снова расстроилась и начала едва сдерживать слезы, он постарался не думать о ее гордых и прекрасных глазах и о том, как хорошо чувствовать ее руку в своей.

Все стало еще хуже, когда они вернулись в квартиру и застали Джеффа одного, беззвучно плачущего перед телевизором. Он объяснил, что произошло, пока их не было дома, показал дыру в шкафу Мэллори, рассказал все, что она сказала. Парень говорил тихо, двигался очень медленно, с опущенными плечами, выглядя побежденным, разбитым, пристыженным.

Эрин и сама была расстроена, напуганная рассказом Джеффа о существах, которые сопровождали Мэллори из квартиры.

- Мыши, - вздохнула она, положив дрожащую руку на руку Джей Ар. - Я слышала их в стенах, но думала, что это просто мыши. Они похожи на... Господи, крыс, у нас завелись крысы, вы знаете, какие болезни они переносят?

Джефф начал протестовать, утверждая, что это не крысы, но тут зазвонил телефон. Звонила Лили, которая сказала, что скоро приедет. Эрин выпила пару бокалов и успокоилась, а позже, когда Джефф и Лили тихо разговаривали за столом, Джей Ар заверил ее, что сделает все возможное, чтобы вернуть Мэллори домой.

- У вас есть дети? - спросила она, глядя на него тяжелыми от спиртного глазами.

- Нет, но я... ну, скажем так, имею представление о том, через что вы проходите.

Покачав головой, она пробормотала, наполовину про себя:

- Я все испортила. Очень испортила. Как только я увидела, что между нами все плохо, я должна была положить этому конец, должна была сесть и долго беседовать, все уладить. Но нет, я оказалась слишком... занятой. Подумала, что все само собой рассосется.

Она была готова вот-вот расплакаться, а Джей Ар не хотел этого, не думал, что сможет вынести ее слезы вдобавок ко всему прочему, поэтому широко улыбнулся, сжал ее руку и произнес:

- Вы можете сделать это, как только она вернется.

На своем столе Джей Ар нашел конфиденциальную записку, в которой сообщалось, что один из его учеников, Кевин Донахью, находится в подростковом центре Лорел на "расширенном консультировании" и не будет посещать школу в течение неопределенного времени.

Как Мэллори и сказала Джеффу накануне вечером, родители Кевина "избавились от него".

Джей Ар просмотрел свое расписание на день. Утром у него значились две встречи, нужно было разобраться с бумагами, после обеда - собрание, а в конце дня - еще одна встреча. Он мог отпроситься с собрания, и это дало бы ему достаточно времени, чтобы повидаться с Кевином. Он позвонил в подростковый центр Лорел, чтобы договориться о визите...

В то утро Джефф отправился в школу вместе с Лили. Она заехала за ним в семь тридцать, а когда он сел в машину, наклонилась и осторожно поцеловала его в щеку.

Когда Лили пришла в квартиру накануне, они уселись за стол, и Джефф пересказал ей события вечера. Когда он закончил, она взяла его за руку и прошептала:

- Джефф, помнишь последние выходные перед началом занятий? Тот субботний вечер? Что ты делал? Ты помнишь?

Он помнил, но лишь кивнул в ответ.

- Произошло что-то странное, не так ли? - спросила она. - Что-то, что ты не мог понять, да? Верно?

Еще один кивок.

- Со мной тоже. Мы с подругами находились в "Галактической Аркаде" на Ланкершиме, и вдруг - не знаю точно, в какое время это случилось - произошел какой-то... ну, не знаю, перепад напряжения, что ли. Автоматы для пинбола накренились, а все видеоэкраны стали какими-то непонятными. Я оглядела своих подруг, и у всех был такой вид, будто они только что получили худшую новость в своей жизни. И, это прозвучит глупо, но все мы одновременно посмотрели вверх, и флуоресцентные лампы - ну, знаешь, эти трубки? - они немного потускнели, и мы поспешили на улицу - не знаю почему - и просто стояли на тротуаре, как и все остальные, то есть все остальные тоже просто стояли там, как будто их только что ударили по голове или что-то в этом роде. Мы глядели вверх, но... там ничего не было. Во всяком случае, ничего не было видно. Но... мне показалось, что я что-то увидела. Я не знаю, что, потому что там ничего не было, но у меня возникло такое чувство. Потом оно исчезло, и мы все пошли как ни в чем не бывало. Мы отправились есть мороженое и никогда не говорили об этом. Я даже не уверена, что остальные это помнят. - Она покачала головой. - Но с тех пор... ты подумаешь, что я такая зануда, клянусь, но с тех пор все пошло не совсем... правильно. С тех пор я плохо сплю, а мой папа - это на него совсем не похоже - беспокоится обо мне больше обычного. Он постоянно спрашивает, все ли в порядке в школе и тому подобное.

51
{"b":"919085","o":1}