— Философия бедности, — съязвил я.
Сажин как-то искоса посмотрел на меня и усмехнулся.
— А что смешного? — обиделся я. — Бедность есть бедность. Голодный тоже мечтает о хлебе, а не о зернистой икре.
Он засмеялся громко, с добродушным превосходством учителя над не в меру строптивым учеником.
— Не помогает мимикрия, Иван Андреевич, не помогает. Наша рубашечка, — он ткнул меня пальцем в грудь, — а нет-нет да и выглянет из нее этакий просвещенный британец. Философия бедности! — повторил он презрительно. — Не бедности, друг сердечный, а необходимости! Необходимости дать удобное, светлое жилище миллионам людей и дать как можно скорее. Неужели вы не видите грандиозности задачи? Я вижу. И грандиозность и поэтичность.
Он замолчал и прибавил тихо, почти устало:
— Вот что надо видеть в Москве сегодня. Сейчас. Профиль будущего. И людей, которые его строят. Да вот вам одна из них.
И Сажин весело подхватил бросившуюся к нему девушку в светлом пыльнике. Что-то знакомое вдруг мелькнуло в ее лице и тотчас же исчезло, в каком-то движении, в каком-то ракурсе на мгновение воскресив прошлое. Так вот она, Галя.
— Что случилось, дядя Коля? — спросила она.
— Ничего страшного, — усмехнулся Сажин, — но нечто любопытное все-таки произошло. Материализовался дух твоего предка, Галочка. Знакомься. Перед тобою твой таинственный английский дедушка.
Если Сажин рассчитывал смутить Галю, он ошибался.
— Здравствуйте, — сказала она просто.
— Здравствуй, Галя.
Мне хотелось назвать ее нежнее и ласковее, но у меня ничего не вышло.
— Ой, как вы хорошо говорите по-русски!
— Как видишь, не разучился.
Сажин стоял в сторонке, хитренько улыбаясь.
— Я, пожалуй, покину вас, — сказал он. — Вон мой автобус идет. Вы и без меня договоритесь.
Но прошло не десять и не двадцать минут, пока мы договорились. Наш разговор напоминал серию вопросов и ответов из англо-русского разговорника, причем спрашивала только Галя. Я отвечал послушно и предупредительно, как ученик на экзамене.
— Почему вы раньше не приезжали?
— Как-то не получалось, Галя. То было некогда, то не решался. Не так легко совершить экскурсию в прошлое.
— Разве вы приехали в прошлое?
— К счастью, я ошибся.
— Я знаю от бабушки все, Но если вы любили, зачем уехали?
Ее синие глаза смотрели строго-строго. Что я мог ответить ей?
— Я написал ей, Галя. Тогда я не мог иначе.
— Струсили. Впрочем… — Галя задумалась и прибавила уже мягче, — бабушка никогда о вас плохо не говорила. Должно быть, не мне судить. А все-таки… — она дернула плечиками, — не понимаю я… От любимого можно уйти лишь тогда, когда чувствуешь, что мешаешь ему, что стал или можешь стать ему в тягость…
Целый квартал мы шли молча. Я искал слов и не находил. Разговор возобновила Галя, и так же стремительно, как и начала.
— У вас есть семья в Англии?
— Была. Сейчас никого, кроме Джейн.
— Это ваша дочь?
— Внучка. Такая же, как и ты. Девятнадцать лет.
— Я старше. А она красивая?
— По-моему — да. Впрочем, я плохой судья.
— Не такая, как я, уродина?
Я мысленно поставил Джейн рядом с ней. Галя была не хуже.
— Ты похожа на бабушку, Галя.
— Скажете тоже. Бабушка красавица была, — глаза у Гали заблестели. — А все-таки чудно. Вдруг оказалась сестричка в Англии. Ну не сестричка, а вроде. Она не говорит по-нашему?
— Нет, Галя. Ни слова.
Она вздохнула.
— Жаль. Значит, не сговоримся. А то хотелось бы поглядеть на нее.
— Почему же нет? Приедешь — познакомишься.
— А почему она с вами не приехала?
— Она служит, Галя. А фирма Клепхем не дает отпусков.
— Даже за свой счет?
— Увы.
— Я и забыла, что у вас капитализм, — сказала она с нескрываемым сожалением.
— Капитализм, — согласился я. — Только все это гораздо сложнее.
— Читала, — равнодушно заметила Галя. — И ребята рассказывали. Которые ездили. А у нас вам нравится?
— Я еще многого не понимаю, Галя.
— Поймете. Поживете и разберетесь. Вы где остановились?
— В гостинице.
— А вы к нам переезжайте; У нас две комнаты — поместимся. А то, можно сказать, родственник, и вдруг в гостинице. Нехорошо.
Я не мог сдержать улыбки. Галя вспыхнула.
— А вы не смейтесь. Конечно, нехорошо. Только я вас буду звать Иван Андреевич. У меня уже был один дед. Ладно?
— Зови, как хочешь. Ты — прелесть, Галя. Знаешь, на кого ты сейчас похожа? На добрую девочку из сказки, пожалевшую старого колдуна.
Я искренне любовался ею.
— Это вы-то колдун? — засмеялась она. — Нет, вы хороший. Только… — она испытующе посмотрела на меня и замялась.
— Что только?
— Не такой, как мы. И такой, и не такой… — Галя смущенно подыскивала слова, — что-то есть в вас… не наше. Вы не серчайте, но что-то действительно есть. Или в разговоре, — она почему-то взглянула на мои руки, — или вот, как вы шляпу держите. Почему вы ее сняли и не надели?
Как объяснить ей?
— Шляпу всегда снимают в церкви. А я чувствую себя сейчас, как в церкви. Ты это понимаешь, Галя?
Она опять замялась.
— Не знаю… Тот, другой мой дед… никогда бы так не сказал.
И мне показалось, что прошла по крайней мере минута, прежде чем она добавила просто и задушевно:
— А может, все потому, что я к вам еще не привыкла. Вот переедете и — привыкну. И Виктор рад будет. Он до людей жаднющий.
…Так я переехал на восьмой этаж нового дома в квартиру знатного токаря Виктора Черенцова.
III
Он сразу же ушел на завод после завтрака. Мне уйти не удалось — Галя просила дождаться ее, она собиралась ненадолго в амбулаторию.
— Зачем, Галенька? Сегодня же воскресенье.
— А у нас непрерывка. У меня правда, выходной, но сегодня Ритка в хирургическом. Боюсь — не справится. В четверг Петьку Холопова с порезом привели. Кровь так и хлещет. Ритка, как увидела, так сразу в обморок. Даже Мария Кондратьевна расстроилась.
У Гали обостренное чувство долга. Я не совсем понимаю, перед кем. Перед нанимателями, обществом? У меня оно тоже было: за сорок лет ни одного замечания. Но фирма Клепхем не подарила своему юрисконсульту ни одного лишнего пенни, а я не отдал ей ни одной лишней минуты. Мы квиты. Так же работает Джейн.
Галя почему-то думает и действует иначе. Может быть, она хочет помочь подруге?
— Да она мне вовсе не подруга, зануда она и задавака.
— Может быть, мало опыта у врача?
— Конечно. Мария Кондратьевна всего второй год работает.
Я, кажется, начинаю понимать.
— Значит, хочешь помочь неопытному врачу?
— Почему неопытному? И опытный был бы — все одно пошла бы.
В воскресенье матери свободны, детей приводят. Они как птички раненые — сидят в хирургическом забинтованные. Жалко.
— Так ведь есть же дежурная сестра. И, конечно, опытная.
— Все одно беспокойно. Как там? Нет, уж пойду. Надо.
Пока я размышлял, у дверей позвонили.
— Откройте, Иван Андреевич, — крикнула Галя из ванной, — я пока оденусь.
Я открыл дверь и невольно шагнул назад. Передо мной стоял мой собеседник с автобусной остановки в Филях. Только сейчас я обратил внимание на оттенок его загара — он отливал медью. Так загорают только на юге.
— А-аа, — протянул он, узнав меня, — вчерашнее воскресенье. Здорово, дедуля.
Он уверенно вошел в переднюю, бросил взгляд на Галин пыльник на вешалке и рассеянно обернулся ко мне.
— Ты чей дедок — Галкин или Виктора?
— А вас почему это интересует? — спросил я.
— Меня это совсем не интересует. Я из вежливости, — засмеялся парень. — Галка дома?
— Она одевается, — буркнул я. Парень мне явно не нравился.
— Не гордые — подождем, — сказал он и прошел в комнату.
Даже не взглянув на оранжерею Виктора, он присел к столу и засвистел.
— Нехорошо, — заметил я укоризненно.
— Что нехорошо?
— Свистеть.
Он оглядел комнату и ухмыльнулся.