Литмир - Электронная Библиотека

***

Андрей вошел в кабинет Наместника Галаты. Помещение было устлано дорогими коврами. Старший Визирь сидел на тонкой прямоугольной подушке, скрестив ноги, перед ним стоял невысокий столик (не более пятидесяти сантиметров), на котором лежали свитки пергамента. Наместник исподлобья посмотрел на Андрея и очень важно спросил:

– Кто ты такой?

– Меня зовут Андрей Ласкарис.

– Мне доложили, что у тебя ко мне дело государственной важности?

– Да, мой господин, – робко ответил Андрей и поклонился.

– Слушаю тебя, – произнес Визирь.

– Несколько дней назад, – начал Андрей, – в Галату прибыла София Палеолог, родная племянница Императора Константина Одиннадцатого.

– Что? – удивился Наместник.

– Она прибыла сюда, чтобы забрать какие-то вещи, которые когда-то принадлежали ее семье, они хранились в тайнике в полуразрушенном доме, находящимся в окрестностях Константинополя. Мы, а это я, София и мой двоюродный брат, который прибыл в Галату вместе с Греческой Принцессой, перевезли их в порт. София и мой брат ждут подходящий корабль, который бы доставил их и груз в Геную.

– Где остановилась Принцесса? – заинтересованно спросил Наместник, он понимал, что если то, что сейчас сказал этот человек, правда, и София Палеолог в Галате, то за ее поимку он получит большую награду.

– Они остановились у меня в доме, мой господин, они мне полностью доверяют, – ответил Андрей.

– Где ты живешь?

– Неподалеку от Галатской башни. Но мне бы не хотелось, чтобы о том, что я донес на Принцессу, кто-нибудь узнал. Пусть ее поймают как бы случайно в день их отплытия в Геную в порту.

– Ты боишься гнева окружающих?

– Да.

– А гнева своего бога ты не боишься?

– Я давно решил, что приму твою веру, мой господин!

– Когда она отплывет в Геную? – спросил Наместник.

– Пока неизвестно, брат сегодня утром хотел пойти в порт, чтобы узнать, какие корабли в ближайшее время должны направиться в Геную.

– Хорошо, когда узнаешь дату их отплытия, сообщи мне об этом, – властно произнес Наместник.

– Слушаюсь, мой господин, – ответил Андрей и низко поклонился.

***

В порту Феофан узнал, что каракка «Цветок моря», на которой они приплыли в Галату, все еще стоит у причала. Ее капитан решил частично обновить такелаж, и в обратный путь она отправится завтра сразу после полудня. Феофан поднялся на борт корабля, капитан же, помня прошлое щедрое вознаграждение, согласился доставить Софию, Феофана и их груз обратно в Геную.

Феофан вернулся в дом брата только ближе к ужину. После того, как он побывал в гавани, он очень долго бродил по городу и думал об Андрее: «Неужели мой брат решил выдать нас? А если я ошибаюсь, и у него была другая веская причина побывать в доме турецкого Наместника? Но старуха в черном… Ведь она указала мне на улицу, где я встретил Андрея. Нет, я не буду говорить брату, что видел, как он заходил в дом Старшего Визиря. Но осторожность здесь не помешает, я отвечаю за жизнь Принцессы».

За ужином Феофан сказал Андрею, что нашел подходящий корабль – «Роза ветров», который доставит их обратно в Геную, и что завтра сразу после полуночи они с Софией уплывают. Феофан специально сказал, что они уплывут на «Розе ветров», а не «Цветке моря». Когда он покидал гавань, «Роза ветров» только что подошла к причалу.

– Почему после полуночи? – удивленно спросил Андрей.

– У капитана есть такая примета, если его корабль уходит из порта после полуночи, плаванье всегда проходит благополучно, – как бы беззаботно ответил Феофан.

– Странно, – сказал на это Андрей и улыбнулся.

***

София и Феофан спали в одной комнате, ведь их представили домочадцам Андрея как мужа и жену. Греческая Принцесса спала на большой семейной кровати, а Феофан – на маленьком коврике рядом с окном. Но сегодня ночью он не сомкнул глаз, охраняя сон Софии. Феофан боялся, что если его подозрения верны, то в любой момент в дом его брата могут ворваться вооруженные турки, чтобы схватить Софию, и он пожертвует своей жизнью, чтобы ее спасти. Но ночь прошла спокойно.

Когда Принцесса проснулась, Феофан вышел, чтобы София могла привести себя в порядок. Когда она была готова, он вернулся в комнату и рассказал все: что вчера к нему подходила старуха в черном, что он случайно встретил на улице Андрея, и что тот побывал в доме турецкого Наместника, из-за чего у него возникли подозрения в отношении своего брата. И в конце он очень серьезно произнес:

– Я вчера за ужином сказал неправду, наш корабль отплывает в Геную не в полночь, а в полдень, – София удивленно посмотрела на Феофана, – поэтому мы сейчас покинем дом моего брата и направимся в порт. Дорожный сундук оставим здесь, чтобы Андрей был в полной уверенности, что мы за ним обязательно вернемся. Я скажу ему, что мы немного погуляем по городу, пройдемся по ремесленным лавкам и купим то, что может нам понадобиться в будущем путешествии, а ближе к вечеру вернемся. София, возьми все самое ценное, – Феофан показал на сундук, стоящий в углу их комнаты.

– Хорошо, я поняла, – ответила София, подошла к их дорожному сундуку, открыла его и достала небольшой мешочек из красной парчи. В нем лежало несколько золотых украшений, Принцесса взяла их с собой, но не для того, чтобы носить, а так, на всякий случай… Она положила мешочек в свою сумочку, которая всегда висела у нее на поясе.

– Все, я готова, – сказала София, – а все эти тряпки оставим здесь, они все равно либо выйдут из моды, либо истлеют от времени.

Они вышли из комнаты, спустились на первый этаж и сразу увидели Андрея, который задумчиво сидел за столом.

– У нас впереди долгое морское путешествие, – начал Феофан, – и мы хотели бы немного погулять по городу, зайти на улицу ремесленников и купить кое-какие вещи, которые нам пригодятся в плаванье. Вечером вернемся, отужинаем и отправимся в порт.

– Хорошо, – ответил Андрей.

София и Феофан вышли из дома и вначале действительно направились на улицу ремесленников, где купили все необходимое, что могло им пригодиться в пути, ведь их дорожный сундук остался в доме Андрея, после этого пошли в порт. Когда они шли по городу, Феофан постоянно оглядывался, он проверял, не идут ли за ними соглядатаи, но все было чисто.

***

После того, как София и Феофан ушли, Андрей какое-то время оставался у себя в доме, а потом направился к резиденции турецкого Наместника Галаты.

У дверей дома Старшего Визиря ему преградили дорогу два стражника, и один из них грозно спросил Андрея:

– Что нужно?

– Я должен увидеть Старшего Визиря, – ответил Андрей.

– Зачем? – уточнил стражник.

– У меня известие государственной важности.

Стражник на секунду задумался, а потом произнес:

– Проходи.

Через пару минут Андрей вошел в кабинет турецкого Наместника, низко поклонился и сказал:

– Мой господин, я узнал, когда Греческая Принцесса и мой брат возвращаются обратно в Италию.

– И когда? – заинтересованно спросил Наместник.

– Сегодня в полночь. Корабль, на котором они отплывают, называется «Роза ветров». Я полагаю, что София и мой брат часа за три до отплытия появятся в гавани, ведь им нужно будет погрузить на борт пять сундуков, ради которых они и прибыли в Галату.

– Я тебя понял. Мои люди за два часа до полуночи будут в гавани, – произнес Старший Визирь и бросил под ноги Андрея кожаный мешочек с золотыми монетами. – Если все, что ты мне рассказал, правда, эти деньги будут твоими. А теперь ступай, – Старший Визирь небрежно махнул рукой и указал на дверь.

Андрей низко поклонился и вышел из кабинета Наместника.

***

София и Феофан около десяти утра добрались до гавани. Антонио, хозяин склада, которому они позавчера оставили на хранение сундуки, был на месте. Увидев Софию, он низко поклонился и спросил:

5
{"b":"918787","o":1}