Литмир - Электронная Библиотека

Эрдан еще не решился начать свой путь, но тут Бастет пригнулась и что-то прошептала ему. Он опустился на корточки и полез прямо к центру, быстро проходя все препятствия. Вождь заметил его маневр и, осмотрев свое место, тоже пригнулся, найдя лазейку. Оба стремительно прорывались к центру комнаты. Практически одновременно оказавшись возле лестницы, вождь Пухат вытащил меч и замахнулся.

— Нет! — крикнула я, резко вставая. Весь Колизей затаил дыхание.

Эрдан, увидев движение вождя, метнулся в сторону, избежав удара в последний момент. Разъяренный и изнуренный Пухат попытался нанести еще один удар, но Эрдан оказался быстрее. Он поднялся и, используя ловкость и интуицию, начал блокировать удары вождя. Это была не просто физическая схватка — это была борьба воли и духа. Их клинки блестели в свете факелов, каждый удар отзывался эхом в моем сердце. Ярость пылала в их глазах, а лица были искажены азартом сражения. Ритмичные удары мечей сотрясали стены, создавая оглушительную какофонию.

Эрдан двигался грациозно, словно танцуя танец смерти — его движения были точными и смертельно опасными. Но вождь, воплощение грубой силы, отбивал удары резко и агрессивно. Его атаки были сокрушительными и непредсказуемыми.

Осознав, что не может нанести решающий удар, Пухат сменил тактику: начал вращаться вокруг Эрдана, изматывая его еще больше. Меч вождя свистел и искрился, словно металл в огне. Эрдан отчаянно пытался избегать смертоносных ударов, но опытный Пухат не давал ему передышки. Вскоре вождь достиг своей цели: Эрдан отскочил, скорчившись от боли с раненым плечом.

Когда Пухат неспешно приближался с ухмылкой на лице, чтобы добить Эрдана, на него в неожиданном прыжке обрушился свирепый тигр с громоподобным ревом. Ошеломленный вождь быстро отреагировал и яростно нанес удар тигру, отбросив его к стене. Рыча от боли, зверь рухнул на пол.

Воспользовавшись замешательством противника, Эрдан возобновил атаку с новой яростью, словно обретя второе дыхание. Как будто посмотрев в глаза смерти, он решил не упустить шанс.

Теперь бой выглядел иначе: Пухат отступал, его сила угасала, а рана на плече давала о себе знать. Эрдан преследовал его по узким коридорам лабиринта, нанося удар за ударом. В каждом движении Эрдана чувствовалась решимость и сила.

Колизей затаив дыхание наблюдал за этим захватывающим зрелищем. Пухат исчерпал свои силы и запутался в лабиринте — он больше не мог сопротивляться. Эрдан с выражением непоколебимой воли нанес последний решительный удар прямо в сердце врага. Вождь рухнул на землю, последние вздохи смешались с эхом битвы.

Бой завершился — вождь лежал поверженным на полу. Толпа скандировала имя Эрдана, который залез на пирамиду и махал всем рукой. Я посмотрела на старца с ухмылкой и без промедления побежала к ребятам. Развязав Богдана и Дохляка, мы крепко с ними обнялись и направились на арену. Там нас уже ждал довольный Эрдан с Монти и Бастет. Я бросилась в объятия Эрдана с чувством дикого облегчения — все кончилось.

В этот момент на арену вышли десять старцев и громко объявили зрителям Колизея:

— В честном поединке победил Эрдан, — закричал один из них.

Все захлопали, раздался восторженный гул. Старец попросил тишины и продолжил:

— Наш вождь покинул нас, храбро сражаясь. Мы выберем нового вождя в следующем состязании. Готовиться к нему будут его сыновья, несколько магистров нашего класса, а также часть касты Ачоти, которые могут побороться за билет в касту Матуя и стать одним из нас. Но трон будет принадлежать только людям из касты Матуя.

Старцы обернулись к нам.

— Мы проводим вас до границы нашего города, — сказал один из них, — Магия при выходе тут же пропадет, и вы примете свой обычный облик. Спасибо вам.

— Спасибо нам? — удивилась я.

— Да, спасибо. Или у вас по-другому благодарят? — старец посмотрел на меня с удивлением и продолжил, — Мы также выполним вашу просьбу и оставим у себя на хранение ваш батискаф. Будем рады видеть вас снова. У каждого из вас теперь есть билет в наш город, он будет работать автоматически. Достаточно будет подойти к светлячкам, которые проведут вас до границы, и там вы уменьшитесь и сможете зайти к нам.

Все, кроме меня, кивали и улыбались. Ну ладно, потом разберусь, меня волновал еще один момент.

— Я хочу забрать тигра Лана. И никаких возражений не приму.

— Он и так твой. Ты его погладила и дала ласку, теперь он не сможет быть нам полезным. А также он вкусил человеческую кровь, а значит может быть опасным. Учти это, — ответил старец и крикнул охраннику привести тигра.

Через минуту охранник привел Лана на цепи. Я попросила отпустить его, уверенная, что все будет нормально. Белый тигр величественно и гордо подошел ко мне. Все в ужасе расходились перед ним. Приблизившись, он пригнулся и уткнулся своей большой мордой в мой живот. Я погладила его и услышала его урчание.

— Кисуля ты моя, большая, — сказала я. — Ты свободен, пошли с нами.

В этот момент ко мне подошла одна из бывших служанок вождя, держа мои вещи. Внезапно осознав, что почти обнажена перед всеми, я поспешила переодеться. После этого мы все вместе направились к выходу из города. Как только мы пересекли черту, каждый сразу вернулся к своему обычному размеру. Оглянувшись назад, я увидела только руины и никаких пирамид. Но еще больше меня удивило то, что на месте нашей палатки с Геной, лошадьми и телегой с батискафом теперь располагался целый лагерь!

Из одной из палаток вышел мой немного измученный и сонный сын. Увидев меня, он бросился ко мне в объятия. Сквозь слезы я заметила, как возле костра сидели Клавдия с Костиком и Верой, Джованни и Алина, а рядом стояли Ясный с Генералом, увлеченно обсуждая что-то. Увидев нас, они широко улыбнулись.

— А вот и виновники нашей вечеринки! — громко сказал Генерал.

Я крепко держала Диму в своих объятиях, не желая отпускать его. Мы справились, все позади.

— Переночуем тут, а завтра отправимся домой, — сказал Ясный, гладя по голове довольного Геннадия.

Тот перебирал своими лапками, ожидая, когда я освобожусь, чтобы кинуться ко мне. Отпустив Диму, Гена пулей бросился в мои объятия, ласкаясь, словно собака. Тигр, стоявший рядом, фыркнул и сел, недовольно оглядывая всех. Вдруг он привстал и напрягся, смотря в определенном направлении. Из кустов к нам вышла тигрица, тоже альбинос. Они кинулись друг к другу, и тигр, обернувшись на меня, поклонился, затем убежал со своей невестой вглубь джунглей.

Джованни пригласил всех на ужин. У костра мы наслаждались вкуснейшим мясом и непринужденно беседовали на разные темы. Когда Клавдия увела детей спать, я сразу же задала вопрос:

— Ну, рассказывайте! Я уже всю голову сломала, пытаясь понять, как вы нас спасли.

— С одной стороны, все просто, а с другой — не совсем, — ответил Генерал.

— Давайте я попробую объяснить, — вмешался Ясный. Получив одобрение группы, он продолжил: — Как известно, мир лилипутов не подчиняется игровым законам. Когда вы там оказались и превратились в лилипутов, все ваши способности исчезли. Однако Бастет, будучи хакером, смогла взобраться на самую высокую пирамиду и, добравшись до силовой линии, отправила мне сигнал о помощи. Я мысленно связался с ней и узнал все подробности вашего пленения. Знакомый с правилами этого мира, я установил контакт с одним из старейшин, которого знал ранее. Он сообщил мне, что вождь намерен убить Эрдана. Я предложил ему уговорить вождя устроить бой в Колизее, и он поддержал эту идею. В это время мы срочно прилетели сюда на самолете Генерала.

Позже я узнал, что вождь собирается применить свою силу, несмотря на запрет. У Эрдана же не было никаких способностей, и ему нужно было каким-то образом передать твою внутреннюю магию. Но как это сделать? Твой разум был заблокирован магией вождя, и я не мог с тобой связаться. Тебя увели в строго охраняемую зону, куда даже Бастет не смогла проникнуть. Тогда я вспомнил, что твой сын, будучи ангелом, может преодолевать такие барьеры, и через него мы могли бы передать тебе инструкции. Но он не мог это сделать, пока ты не вызовешь его. Опять тупик. И тогда я обратился с молитвой к одной Богине в надежде, что она услышит и сможет помочь.

83
{"b":"918601","o":1}