Папаша уставился на Рика, словно готовился к разоблачению века. Решил растянуть удовольствие, что ли?
– А не мог он себе этого позволить потому, что семь лет назад пошёл против решения союза и семьи, таким образом поставив под угрозу нашу репутацию и будущее. – Он снова выдержал паузу. – Как было ранее замечено в речи отца – Ричард был несовершеннолетним, а потому не знал о происходящем. Однако в связи со сложившимися обстоятельствами я требую, чтобы информация о деяниях Альфреда была передана ему немедленно, чтобы ситуация была рассмотрена со всех сторон.
– Мистер Йорк, – юрист повернул голову к дяде, – вы согласны, что мистеру Ричарду Йорку информация будет предоставлена сейчас, а не после оглашения принятого им решения относительно наследства?
– Да, сэр. – Альфред кивнул.
– Тогда я передаю вам официальные документы. – Юрист взглянул на Рика, затем аккуратно надел прозрачный визор и ненадолго уставился в него.
ID завибрировал.
– Чтобы не создавать томительного ожидания, объявляю получасовой перерыв. Пусть мистер Ричард Йорк ознакомится с документами. Затем продолжим.
Рик вышел из переговорного зала в какой-то прострации, ни отец, ни дядя его не остановили и не пытались поговорить. Под ногами поскрипывал старый паркет из настоящего дерева, а в просторном коридоре было тихо, и шаги раздавались в нём слишком гулко. Он устроился на аккуратной софе в конце коридора и открыл послание от юриста.
«Согласно внутреннему расследованию собственной службы безопасности семьи Йорк, Альфред Йорк во время волнений в Оптимусе действовал вопреки решению главы семьи, а также глав семей родового союза. Двадцать шестого ноября две тысячи девяносто седьмого года родовыми союзами Оптимуса были приняты следующие решения относительно противопоставившего себя обществу рода Фрейсонов: семьи и родовые союзы Адлерберг, Карт, Чжоу и Лиссак приняли активное участие в устранении угроз, исходящих от Фрейсонов. Семьи и родовые союзы Леонхарт, Новак, Романовы и Йорк приняли решение не принимать активного участия в действиях против Фрейсонов, однако оборвать все дружеские и деловые связи, объявив вышеупомянутым полный бойкот.
Несмотря на то что мистером Аланом Йорком было принято однозначное решение, мистер Альфред Йорк втайне от семьи и родового союза продолжал поддерживать с семьёй Фрейсонов некоторые деловые связи (приложение № 1), а также неформальное общение и предлагал свою помощь в укрытии членов семьи Фрейсонов от преследования (приложение № 2 – контакты, логи встреч в Сети, снимки с камер и проч.).
Таким образом, по результатам внутреннего суда было принято постановление отстранить кандидатуру мистера Альфреда Йорка на наследство, но не лишать статуса и положения. Мистер Алан Йорк более не может передать главенство бизнесом и семейными активами своему младшему сыну – мистеру Альфреду Йорку, что заверено в присутствии юристов, глав семей родового союза и мистера Брентона Йорка, старшего брата вышеупомянутого.
Постановления и решения относительно данного дела не распространяются на несовершеннолетних детей семьи Йорк и родового союза, не имеют юридического влияния на их статус, не являются официальной причиной для каких-либо действий и решений.
Юристы семьи Йорк:
Эстас Рой
Джулиан Фёрст
26.11.2097».
У Рика аж в глазах зарябило от такого количество официальных слов. Читать документы в линзах оказалось тяжело. Он потёр глаза пальцами и проморгался. Затем потянулся и вздохнул. Пока перерыв не кончился, нужно было найти место и покурить. Скоро это всё закончится. Рик даже усмехнулся – отец и вправду думал, что он хлопнется в обморок, узнав, что дядя крутил делишки с Фрейсонами? Ну да, конечно.
Хоть он и не знал подробностей, за что и почему решили убрать Фрейсонов, но не испытывал к ним какой-то неприязни. Признаться, ему вообще было плевать. Даже когда Марк, уже выглядящий как поехавший псих, приходил в «Приют», Рик сделал вид, что не знает его. Что он натворил и за что его ищут, ему тоже было плевать. Конечно, на появление Яна он даже не сразу отреагировал, только потом понял, что тот похож на Марка уж слишком сильно. Это было в какой-то степени интересно, но не настолько, чтобы закапываться по самые уши.
Он спустился в курительную комнату, на ходу доставая сигареты. Никого постороннего в доме уже не было. Рик чуть не выронил пачку, когда увидел, что отец сидит в одном из кресел и выпускает в потолок сизый дым. Вот так встреча.
– Неприлично курить до заката, сэр, – как можно более язвительно сказал Рик, плюхаясь на самое дальнее от папаши кресло.
– Но ведь ты тоже куришь. – Отец смотрел куда-то сквозь Рика.
– Но я ведь бракованный, мне можно. – Он закурил, стараясь не смотреть папаше в глаза.
– Скажи мне, Ричард, ты прочитал документ?
– Да, и на что он должен был мне открыть глаза? – Рик, наконец, повернулся к отцу.
– На то, что Альфред может пойти против интересов семьи. Это опасно для будущего. – Отец глубоко затянулся.
– Может, ты просто огорчён, что власть досталась не тебе? С чего ты вообще решил, что я планирую передать наследство дяде? – Рик напрочь забыл об обращении на «вы» и обо всё остальном. Если сейчас папаша попробует ему что-то предъявить, он выскажет всё, что думает.
– Ты не в состоянии управлять активами семьи, у тебя просто нет выбора, Ричард. – Отец даже не отреагировал на «тыкание». – Это Альфред навёл тебя на мысль передать ему всё.
– Он только рассказал, чего хотел дед. А он больше всего не желал, чтобы ты получил наследство. – Рик усмехнулся.
– Лжёшь. Этого не могло быть. Склонен считать, что это Альфред повлиял на отца. – В глазах папаши плеснулась ярость.
– Делать мне больше нечего. – Рик махнул рукой. – Это правда.
– Как ты смеешь являться сюда и делать что вздумается? Ты всегда был…
– Отбросом, выбраком, да, я это уже слышал миллион раз, сэр. – Рик проследил, как отец убирает окурок, поднимается и идёт к нему.
– С самого детства ты был никуда не годным Йорком, словно не я твой отец. – Голос его был звенящим и холодным.
– А я никогда и не видел в тебе отца. – Рик тоже встал. Жаль, но из-за роста отец всё равно смотрел на него сверху вниз. – Ты никогда отцом мне и не был.
Прозвенела хлёсткая пощёчина. Рик промолчал, придерживая горящую щёку. Да, наверное, было за что, но ни статус, ни деньги, ни всё то, что было у Рика с рождения, так и не заменило ему простого участия близкого человека. На душе заскребло. Он молча вышел из курительной и, завернув по пути в уборную, чтобы умыться, направился обратно в переговорный зал.
– Мистер Ричард Йорк, вы ознакомились с документами? – поинтересовался юрист.
– Да, сэр, – отозвался он, переводя взгляд с Альфреда на отца. Похоже, Альфред тоже нервничал.
– Предлагаю выслушать мистера Альфреда Йорка, – предложил юрист.
– Не вижу смысла, – торопливо ответил Рик. – Если по протоколу это не обязательно.
– Не обязательно, – кивнул второй юрист, – наша встреча останется конфиденциальной и никогда не будет обнародована.
– Вы готовы огласить своё решение или хотите воспользоваться временем на обдумывание? – снова заговорил старший юрист.
– Я воспользуюсь временем, сэр, – не задумываясь ответил Рик.
Было заметно, что и дядя, и папаша заметно напряглись, но он просто сейчас был не в состоянии что-то решать. В голове крутились слова деда, отца, Альфреда и всё никак не складывались в единую картинку.
– Вы должны явиться в поместье для оглашения решения не позднее чем через десять дней, – напомнил юрист.
– Я знаю, сэр. – согласился Рик.
– Таким образом, обсуждения прошу считать оконченными. Всего доброго, джентльмены.
Юристы встали и откланялись. Отец ушёл резко и молча.
– Я уезжаю прямо сейчас. – Рик с усилием растянул душащий галстук, скинул пиджак и расстегнул жилет. – Мне это всё поперёк горла.