РАМИДА
Вы, князь, держитесь на расстоянии либо невыносимо далеком, либо на невыносимо близком.
РЮРИК
Вы – самая невинная из девушек.
РАМИДА
Как может девушка быть невинной более или менее?
РЮРИК
Я хотел сказать, незамужняя.
РАМИДА
Вам, значит, все едино: девушка, невинная, незамужняя?
РЮРИК
К чему эта язвительность? Разве мы не пара?
РАМИДА
Будь мы пара, я бы знала об этом.
РЮРИК
Вы намекаете на нашу женитьбу?
РАМИДА
Да. И на то, что с нею связано.
РЮРИК
Я принес известие, позволяющее нам некоторую близость.
РАМИДА
Какое же известие вы принесли, князь?
РЮРИК
Наша женитьба – дело почти решенное. Приезжает Вадим, ваш отец.
РАМИДА
И это все, что вам известно?
РЮРИК
Вы недовольны?
РАМИДА
Я весьма тронута, что теперь у вас есть позволение на дерзость.
РЮРИК
Что-то вы сегодня не в духе.
РАМИДА
Да.
РЮРИК
Почему?
РАМИДА
Вчера было вчера, а завтра будет завтра, вот почему.
РЮРИК
Это известие обещает нам все счастье, какого мы желали.
РАМИДА
К чему нам счастливые известия? Поверьте, если все ваше счастье заключается в любви ко мне, то нет человека счастливее вас.
РЮРИК
Так насладимся же этим часом. Мне сообщили, что ваш отец остановился в окрестностях города. Его приезд обрадует отечество, а если признаться в своем себялюбии, нас больше всех. Кажется, он узнал, о помиловании.
РАМИДА
С чего вы взяли, что он узнал о нем теперь, а не раньше?
РЮРИК
Когда князь пишет: «Все прощено, даю в том слово» – разве не бросится каждый в его объятья?
РАМИДА
Не каждый.
РЮРИК
Не понимаю.
РАМИДА
Вот за это я вас и люблю. Сплошь и рядом прощение, подтвержденное княжеским словом, просто западня.
РЮРИК
Но князья не могут нарушать данное слово.
РАМИДА
Некоторые могут.
РЮРИК
Я трижды посылал к нему гонцов с позволением вернуться. Трижды. Он не возвращался. Возможно, гонцов погубили в тундре пурга или волки. Вместо него в Новгород прибыли посланцы чрезвычайно опасного народа – вессов.
РАМИДА
Кто они?
РЮРИК
Болотные финны. Они сообщили, что Вадим покорил их, и принесли дань: рога единорога, зубы мамонта и довольно много золота. Так что на своем далеком воеводстве Вадим одержал потрясающую победу. Все ожидали его скорого появления. Но он все не возвращался. И только сегодня я, наконец, смогу прижать его к груди как отца.
РАМИДА
А где его дружина?
РЮРИК
Он привел ее с собой.
РАМИДА
Да. Он не любит выезжать без нее.
РЮРИК
Странно, что он скрыл ее в лесной чаще.
РАМИДА
Да, он осторожен.
РЮРИК
На то он и воевода.
РАМИДА
Берите пример.
РЮРИК
Я рад, что ожидание закончится. После стольких лет. Наконец-то я – полновластный государь.
РАМИДА
Наконец-то вы полновластный – кто?
РЮРИК
Терпеть не могу, когда кого-то нет под рукой. Или владеть полновластно, или не владеть вовсе. Среди тех, кого я подчинил, не хватает гордого Вадима, его княжеского духа. Лишь отныне я владыка Новгорода.
РАМИДА
И супруг Рамиды, разве не так?
РЮРИК
И я был прав, когда не спешил с нашей свадьбой.
РАМИДА
Вы были правы три года. Это страшно долго, друг мой.
РЮРИК
Я чуть было не женился на вас без благословения вашего отца.
РАМИДА
Лучше бы женились.
РЮРИК
Поймите же, это было невозможно. Тот, кто хочет править, должен приносить жертвы предрассудкам.
РАМИДА
Я принесла им величайшую жертву.
РЮРИК
Я – еще большую.
РАМИДА
Как? Вы любите меня больше, чем я вас?
РЮРИК
Это само собой. Но дело в том, что князю очень трудно оставаться холостым. Все ждут, что он женится. Он упрочивает свою власть только как основатель княжеского рода. И ради вас я отложил исполнение такого срочного дела.
РАМИДА
Значит, вы были настолько любезны, что не женились на другой? Должна ли я считать это высшим проявлением вашей любви?
РЮРИК
В каком-то смысле. Теперь Вадим станет моим тестем. На такую награду он не рассчитывал.
РАМИДА
Вы считаете меня чем-то вроде почетной награды?
РЮРИК
Я рассуждаю с его точки зрения.
РАМИДА
Жаль, что не с моей.
РЮРИК
Вы уверены, что любите меня не только за мой княжеский венец? Хотя бы немного?
РАМИДА
Если бы кто-то, сияющий на престоле вселенной, предложил мне венец и державу в обмен на любовь, но его не избрало бы мое сердце, я бы высмеяла его со всеми державами и венцами.
РЮРИК
Понимаю. Так любят в Новгороде.
РАМИДА
Да, я из вольного города. Меня еще ребенком отец брал с собой на вече. В четыре года я играла в вече с другими детьми и произносила великолепные речи.
РЮРИК
И они пользовались успехом?
РАМИДА
Всегда. Если мной не восхищались, я устраивала им взбучку.
РЮРИК
И со всеми справлялись?
РАМИДА
Я была сильной девочкой.
РЮРИК
То есть любили вольность.
РАМИДА
Душой и телом.
РЮРИК
И любите князя, любя свободу? Как вы это сочетаете?
РАМИДА
Как убийца князя.
РЮРИК
Вы были влюблены в вашего отца?
РАМИДА
Конечно. И часто представляла себе, что присутствую при его казни. То, что мне приказывают, я не сделаю ни за что.
РЮРИК
Приказываю вам выйти за меня замуж.
РАМИДА надолго задумывается
Старый дурень.
РЮРИК
У меня много дел. Нужно проверить известие о Вадиме и подготовить встречу.
РАМИДА
Чем от вас пахнет сегодня, мой князь? Мужчины всегда чем-то пахнут, кожей или кровью. О, да это чернила.
РЮРИК
Вы меня проводите?
РАМИДА
Насколько позволяют приличия.
Оба уходят. Входят Вадим и Пренест.
2
Вадим, Пренест.
ВАДИМ
Это и есть тот человек, который не постыдился отнять у ссыльного старика его последнее достояние?
ПРЕНЕСТ
Уверяю вас, он испытывает к вам большое почтение.
ВАДИМ
Испытает еще большее. Откуда ему известно, где моя дружина? Рамида возвращается. Идемте к ней. Сообщите ей обо мне. Я не хочу застать ее впрасплох.
Рамида.
3
Пренест, Рамида.
РАМИДА
Господин Пренест? Вы – у меня в саду?
ПРЕНЕСТ
Я не ко двору, боярышня?
РАМИДА
Я только сказала, что вы не имеет права здесь находиться.
ПРЕНЕСТ
Пока не имею.
РАМИДА
Пока?
ПРЕНЕСТ
Но я нахожусь здесь как посланец того, кто имеет на это полное право.
РАМИДА
Это право имеет лишь Рюрик, наш князь.
ПРЕНЕСТ
Не пугайтесь, боярышня. Сюда идет ваш отец, господин Вадим.
4
Пренест, Рамида, Вадим.
ПРЕНЕСТ
Ваша дочь, господин Вадим.
ВАДИМ
Сударыня, я вас не знаю, но мне говорят, что вы – моя дочь.
РАМИДА
Вероятно. Ведь мне говорят, что вы – мой отец.
ВАДИМ
Что бы ни говорили, так оно и есть.
РАМИДА
К вашим услугам, отец.
ВАДИМ
Говорят, мои дела плохи.
РАМИДА
Какие дела?
ВАДИМ
У меня в доме не осталось ни стыда, ни совести. У меня в доме творится блуд и бесчестие моего доброго имени и всего святого.
РАМИДА
Что я должна на это ответить?
ВАДИМ
Я ни о чем не спрашиваю, так что и отвечать нечего.
РАМИДА
Вижу, за три года вы скопили для этой встречи всю свою отеческую любовь.
ВАДИМ
Я не могу вас любить. Но могу вам приказать. И наказать вас по заслугам.