Литмир - Электронная Библиотека

– Анфиса, ты пойдешь к Лизавете?

Но девочка не отрывалась от груди отца.

– Анфиса, пойдем со мной, – погладив девочку по голове, сказала я, – я покажу тебе русалку и разных добрых зверюшек, которые сделаны из дерева.

Девочка повернула голову на мой голос и посмотрела на меня заплаканными глазами. Я протянула к ней руки и улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой.

– Ты же пойдешь к Лизе? – снова спросила я.

– Она не очень контактная, – предупредил Шандор.

– Меня не надо бояться. Я – друг твоего папы.

Девочка перестала плакать, но продолжала смотреть на меня подозрительно.

– Пойдем, я расскажу тебе сказку и покажу ее персонажей.

– Не бойся, Анфиса, – забравшись на рог динозавра, закричала Софа, – Лиза хорошая.

Я не спускала глаз с Анфисы, продолжая тянуть к ней руки и улыбаться, но боковым зрением заметила, что и Динара тоже оседлала трицератопса, забравшись к нему на загривок.

Казалось, именно слова Софы убедили Анфису, что мне можно доверять, и она подалась в мою сторону. Я переняла ее к себе на руки, и продолжая разговаривать с ней, отправилась подальше от площадки с динозаврами.

Девочка совсем успокоилась, едва злополучное место осталось позади.

Когда она увидела первые фигурки сказочных персонажей, вырезанные из дерева и разукрашенные, она попросилась на землю, и поспешила их потрогать. Вдоль дорожек встречались такие сказочные персонажи, как Баба Яга, чудовище, но скорее милое, чем страшное, из сказки «Аленький цветочек», Русалка на ветвях с котом ученым, сидящим на цепи, и многих персонажей Анфиса уже знала. Это меня немного удивило, потому что девочке было не больше четырех лет, и я думала, что с творчеством Пушкина и Аксакова она еще не знакома.

– Ты смотрела эти сказки по телевизору?

– Нет, я видела их в книжке.

– Как здорово. Тебе кто-то ее читал?

– Да, папа.

– Папа?

Я опустилась на корточки на уровень ее глаз и с удивлением посмотрела ей в глаза. Неужели это правда – Шандор читает своим детям книжки? Я вдруг вспомнила нашу с ним прогулку в парке Горького и наш разговор о судьбе девочек в цыганской семье, об отношениях мужчин к своим детям и мое возмущение, что он измерил любовь к матери деньгами.

И вот я узнаю, что этот человек читает своим детям – своим девочкам – сказки. Ох, ну конечно же он их любит, ведь он не такой, как все цыгане, он особенный! И несмотря на то, что ему не повезло с рождением сына, это не ожесточило его по отношению к дочерям. Это в очередной раз сделало его на целую голову выше остальных цыган.

– Мне папа тоже читал в детстве книжки, – сказала я, погладив Анфису по плечу. – А какая твоя любимая сказка?

– Про царевну-лебедь.

– О, какая красивая сказка. Ее Пушкин написал. Это очень длинная сказка. Ты, наверное, засыпаешь под нее?

– Да.

Я засмотрелась на девочку. Круглое личико с ямочками на щечках и чуть вздернутый нос в сочетании с кудряшками, выглядывавшими из-под панамки, придавали ей очарование и миловидность. Я не видела в ее облике знакомых черт, но тот факт, что она была его дочерью, во многом определяло мое отношение к ней. Мне хотелось прижать и поцеловать ее.

Мы пошли дальше и нам встретились разные скульптуры животных, искусно вырезанные из дерева. Многие из них выше Анфисы, но они ее не пугали. Она потрогала каждую их них, предварительно поинтересовавшись не живые ли они, и я пожалела, что у меня не было с собой фотоаппарата, чтобы запечатлеть ее у каждой фигуры.

Я указала девочке на деревянную беседку вдоль дороги и предложила ей отдохнуть. До дольмена оставалось пройти совсем немного, и я решила дождаться Шандора с девочками, чтобы отправиться к нему вместе.

– Хочешь воды?

– Да. А что еще у вас есть?

Я виновато улыбнулась и полезла в свой рюкзак.

– Ты хочешь есть? – Девочка кивнула. – Сейчас посмотрю. Может быть что-нибудь осталось со вчерашнего дня.

Я отодвинула рукой свою кепку, которая лежала в рюкзаке, и – о чудо – обнаружила пакет с остатками печенья. Оно немного раскрошилось, но маленьким ручкам еще было что подержать. Я протерла руки Анфисе салфеткой и протянула ей печенье. Она взяла и надкусила его.

– Вкусное, – сказала она.

За этим перекусом нас и застали Шандор с девочками.

– А что это вы едите? Я тоже хочу, – подбежав к нам, закричала Софа.

– У меня больше нет, – сконфузилась я. – Если бы я знала, что встречу вас, обязательно бы набрала еды. Дома у нас всегда полно выпечки.

– Не бери в голову, – отмахнулся Шандор. – Софа потерпит. Идем к дольменам?

На обратном пути мы снова с Софой поехали вместе. Я рассказала ей о тех животных, что мы встретим в нижней части парка и объяснила, почему это место называется не зоопарком. Я рассказывала об этом всем туристам в автобусе, но наверняка Софа меня не слушала.

Сафари-парк – это реабилитационный центр для животных, которые попали в трудные жизненные ситуации – от кого-то отказалась мать или ее убили браконьеры, и малыши, будучи неспособные выжить в природных условиях самостоятельно, усилиями охотников, нашедших их, попадали в этот центр; других приносили фотографы, как ненужный «материал», потому что маленькие питомцы выросли и стали опасным объектом для фотосъемки; третьи – это бывшие цирковые артисты, вышедшие на пенсию или отказавшиеся работать с дрессировщиками. У многих непростая судьба – они попали сюда больными или ранеными и им требовалась ветеринарная помощь, которую они здесь получили.

– И им ставят уколы? – широко раскрытыми глазами посмотрела на меня Софа.

– Наверняка.

– Это же больно!

Я удивленно приподняла брови. О, эта храбрая девочка боится уколов?!

– Но если укол может спасти животное, разве не лучше им воспользоваться, чтобы помочь ему?

– Бедные! Как же им приходится страдать.

– Не переживай за них. Им здесь очень хорошо, у них большие свободные вольеры, есть места, где можно спрятаться от жары и их постоянно кормят посетители. Ты же будешь кормить животных?

– Конечно. И тигра можно покормить?

– Нет, тигров кормят мясом и строго по расписанию. Но ты можешь покормить козочек, медведей и разных копытных.

– А медведей кормить с рук?

– Нет, ты подашь им корм через специальное отверстие, через которое они его примут.

– Жаль, – это был тот ответ, которого я уже ждала.

Но прежде, чем мы приступили к осмотру и кормлению животных, дети стали просить мороженое. Я провела их до первого павильона, и Шандор встал в небольшую очередь, чтобы его купить.

Тем временем девочки расселись на лавке, и я дала им салфетки, чтобы они протерли руки. Помогла сделать это Анфисе.

Тем временем девочки замечали по сторонам разных животных и выкрикивали, кого видят. Софа, конечно, громче всех.

Вернулся Шандор с пятью брикетами. Раздал детям, одно протянул мне. Я улыбнулась.

– Шандор, ты шутишь? Хочешь посрамить меня перед детьми?

– До сих пор не научилась есть мороженое? – смеясь, спросил он

– У меня было мало практики, стараюсь не позориться. Но все равно, спасибо.

Мы устроились на лавке рядом с девочками, они – между нами. Динара сидела рядом с отцом, около меня – Анфиса. Внизу было жарче, чем на верхней площадке, но благодаря деревьям, которые встречались здесь повсюду и даже прорастали прямо на дорожках, солнце не палило нас своими нещадными лучами, и девочки сняли панамки.

– Шандор, у тебя есть шляпа?

– Почему ты спрашиваешь?

– Несколько дней назад я видела мужчину на набережной, похожего на тебя. С детьми. Думаю, ты ли это был?

– Вполне возможно. У меня есть шляпа. Динара настояла, чтобы я ее купил. Да, дочь? Говорит, я в ней выгляжу как итальянский мафиози.

Мы посмеялись. О да, с такой внешностью он вполне мог за него сойти.

– А почему вы называете папу Ша́ндором? – вдруг спросила Динара.

Она снова напустила на себя маску серьезности, и смотрела на меня непроницаемым изучающим взглядом. Я немного растерялась.

9
{"b":"917984","o":1}