Литмир - Электронная Библиотека

Он подумал о Кэти и о том, как ее рука ощущалась в его руке. Он подумал о своих родителях и пожелал увидеть их снова, еще раз, хотя бы для того, чтобы сказать им, что ему очень жаль. Он подумал о Даге.

- Я не хочу умирать, - прошептал Тимми. - Пожалуйста.

Стены вокруг них дрожали и грохотали. Грязь посыпалась на них, заливая их волосы и плечи. Кашляя, они смахнули ее. Облако пыли заполнило узкий проход, заслонив луч фонарика. Они крепче сжали руки. Когда пыль рассеялась, упырь обогнул угол и стоял в нескольких ярдах от них. Существо наклонило заостренную голову и рассмеялось.

- Вам некуда бежать. Ты хорошо порезвился, мальчик, и за это я тебе благодарен. Но пора заканчивать этот фарс. Я сделаю твою смерть быстрой, не из доброты или жалости. Поверь, я бы с радостью содрал с тебя кожу за твои проступки. Но я должен разобраться с тем, что происходит на поверхности. Неужели ты и сын гробокопателя думали поколебать основы моего королевства?

Тимми облизнул губы, слишком напуганный, чтобы ответить. В ноздрях и задней стенке горла ощущался привкус грязи. Во рту было сухо.

- Неважно, - сказал упырь. - Сегодня ночью вы оба будете кормить меня. И накормите моих жен тоже.

Карэн сжала руку Тимми так сильно, что костяшки пальцев затрещали.

Упырь поднял когти и угрожающе шагнул вперед. Взгляд Тимми остановился на ножевой ране - или на том месте, где должна была быть ножевая рана. Она уже зажила, и единственным признаком того, что Деб ударил существо ножом, была засохшая кровь на его бедрах и ногах.

Туннель снова затрясся, и потолок зашуршал. На всех посыпалась грязь. Упырь попятился назад. Тимми и Карэн прижались к стене, затаив дыхание, чтобы не задохнуться. Звук двигателя экскаватора нарастал, заполняя туннели.

Ты был прав, Барри, - подумал Тимми. - Мы не должны были пытаться сделать это сами. Надо было просто рассказать взрослым. Мы не можем бороться с монстром...

Облако пыли рассеялось, и упырь бросился на него.

Барри боролся с рычагом переключения передач. Он вибрировал в его руке, отказываясь сдвинуться с места. Экскаватор раскачивался вперед-назад, передняя часть неуверенно покачивалась в нескольких футах от земли. Он заметил свежую воронку и попытался сдать назад, чтобы не съехать в углубление. Он боялся, что земля может провалиться. Разворачиваясь, он наехал на надгробие и теперь застрял. Он надавил на рычаг сильнее. Шестерни издали ужасный скрежещущий звук. Из выхлопной трубы повалил черный дым.

На горизонте разгорался рассвет, светящийся шар уже выглядывал из-за верхушек деревьев Леса Боумана.

Ворча, Барри попытался снова. Когда он боролся с переключением передач, что-то дернуло его за руку. Барри посмотрел вниз, увидел окровавленную руку, сжимающую его запястье, и закричал.

Его отец прижался к борту экскаватора. Старик ухмылялся. Кровь стекала по его лицу. Казалось, он едва мог стоять на ногах, не говоря уже о том, чтобы держаться за раскачивающуюся машину, но все же его хватка крепко сжалась.

- Вот и все, парень, - Кларк сплюнул кровь. - Пора принять лекарство, раз и навсегда.

- Отстань от меня.

Барри рывком отдернул руку, разрывая хватку отца. Взмахнув руками, Кларк попятился назад, а затем упал вперед и схватился за борт экскаватора. Одним кулаком он ударил Барри по голове, но в его ослабленном состоянии он не мог прицелиться. Барри легко уклонился от удара, а затем нанес ответный удар. На этот раз он попал. Его кулак вошел в уже изуродованный рот отца. Губы Кларка взорвались под костяшками пальцев сына. Еще больше крови забрызгало их обоих. Другая рука Барри соскользнула с руля. Экскаватор заехал на надгробие, наклонившись вперед под опасным углом. Отец и сын крепко ухватились за руль, пытаясь удержать равновесие. Боль пронзила руку Барри. Он посмотрел вниз и увидел, что из костяшки среднего пальца торчит кусок зуба отца.

Рука Кларка метнулась вперед и сомкнулась на горле Барри. Барри пытался дышать, но не мог. Его язык и глаза выпучились. Ворча, его отец сжал сильнее, его пальцы впились в плоть Барри.

- Посмотри на это дерьмо, - прохрипел Кларк. - Все эти разрушения. Это ты сделал, маленький сопляк.

Барри едва мог слышать его из-за звона в ушах. Его голова начала раскалываться.

Он снова попытался сделать вдох, но хватка отца была крепкой. Губы Барри снова начали кровоточить. Он поднял обе руки и вцепился ногтями в запястье и предплечье отца, пытаясь высвободиться. Он рвался из толстых пальцев, но отец был слишком силен.

- Ты мне больше не сын.

Ноги Барри подрагивали. Звон в ушах становился все громче. Его руки ослабли. Хватка Кларка усилилась.

- Ты мне больше не сын, - повторил он.

Металл заскрипел о камень. Экскаватор накренился вперед, затем перевернулся. Мотор зашипел и заглох. Вокруг них земля рушилась, проваливаясь под землю с оглушительным грохотом. Воронка широко зияла, как жаждущая пасть, ожидая, что она поглотит их всех. Передний обтекатель исчез в земле, за ним последовали решетка радиатора, фары и передние шины. Барри ударился об ограждение. Проволочная сетка прижалась к его щеке. Хватка отца соскользнула с его горла, когда Кларк пытался избежать падения.

Задыхаясь, Барри крепко держался, когда экскаватор снова рванулся вперед. Его желудок болел. Его пальцы вцепились в проволочную сетку. Его отец пытался ухватиться за рулевое колесо. Экскаватор опрокинулся вперед и с головой погрузился в пропасть.

Когда упырь приблизился, Тимми попытался закричать. Вместо этого получился лишь приглушенный вой. В воздухе закружились клубы пыли. Существо нависло над ним, его зловоние заполнило туннель. Из его пор капала слизь, скапливаясь у ног.

Оно подняло когти для удара - и туннель обрушился позади них. Тонны грязи заполнили проход, заблокировав другой конец. Фонарик выскользнул из рук Тимми. Он упал на колени, увлекая за собой Карэн. Оба закрыли рты и носы, так как воздух наполнился еще большим количеством пыли. Тимми закрыл глаза. Сильный ревущий звук заполнил его уши, а затем утих.

Он снова открыл глаза.

Несмотря на висящие в воздухе обломки, он мог видеть. Потолка не было. Сквозь пропасть пробивался тусклый солнечный свет. Экскаватор заполнил туннель, окруженный кучами грязи, разбитыми надгробиями и расколотыми гробами. Барри стоял на коленях в грязи, кашляя и отплевываясь.

Рана на его щеке снова открылась, на лице и руках были свежие порезы и царапины. Его шея была в синяках. Фиолетовые пятна были похожи на следы от пальцев. Упыря не было видно. Рядом с ним Карэн вырвало.

Тимми похлопал ее по спине, не зная, что делать.

- Ты в порядке?

Задыхаясь, она кивнула. Она вытерла рот тыльной стороной ладони.

Тимми подполз к Барри. Несмотря на свои травмы, Барри улыбнулся.

- Ты спасен.

- Что случилось?

Застонав, Барри с трудом поднялся на ноги.

- Земля обвалилась. Я не мог спрыгнуть, потому что мой старик...

Его глаза расширились. Он быстро обернулся; затем снова посмотрел на Тимми.

- Где он?

Тимми нахмурился.

- Упырь? Я не знаю. Должно быть, он удрал, когда ты ворвался сюда.

- Нет, - Барри покачал головой. - Мой старик. Он был на экскаваторе, когда он упал.

Они обыскали обломки. Экскаватор упал передней частью на землю, а ковш был впечатан в пол туннеля. Вокруг него скопилась грязь, похоронив всю переднюю часть. Задний ковш торчал из щели в потолке и выходил на поверхность. Они перелезли через куски земли и стали искать.

Тимми задохнулся:

- Это...

Барри опустился на колени в грязь. Из земли торчала рука его отца. Масонское кольцо Дэйна Грако все еще было на его пальце. Не говоря ни слова, Барри снял кольцо и бросил его Тимми.

- Вот. Oно должно быть у тебя.

- Спасибо, - Тимми положил кольцо в карман. - С тобой все будет в порядке?

Барри пожал плечами, его глаза не отрывались от руки.

60
{"b":"917708","o":1}