Литмир - Электронная Библиотека

- Да, - голос Тимми стал мягче. - Наверное, ты прав.

Дальше они шли молча.

На вершине холма Лафман-роуд выровнялась, открывая прямой путь к дому Дага. Слева от них лес исчез, уступив место акрам огороженного пастбища.

Из-за Кэтчера им еще предстояло перелезть через забор и исследовать территорию. Среди полей бродили и паслись дойные коровы мистера Сойера. Несколько из них стояли недалеко от дороги и смотрели на мальчиков по ту сторону забора широкими немигающими глазами. Тимми однажды слышал, как его отец сказал, что у коров самое глупое выражение лица из всех божьих созданий, но Тимми с этим не согласился. Он считал, что коровы выглядят грустными. По его мнению, в их глазах была тоска, желание, чтобы они могли выйти за ограду и пастись по другую сторону дороги. Трава в лесу Боумана, должно быть, казалась им зеленее.

- Му, - позвал Даг, его настроение снова поднялось. - Муууууууу!

- Перестань, - предупредил его Тимми. - Если Кэтчер услышит нас, он прибежит.

- Но разве мы не хотим этого на этот раз?

- Да. Но я также хочу быть готовым к нему. Это нападение исподтишка. Не зови его, пока мы все не подготовим.

Кивнув, Даг отошел от коров и начал тихо напевать песню Морриса Дэя и группы The Time. По мере приближения к дому Сойеров его хромота становилась все более заметной, а темп движения замедлялся.

- Может, нам стоит подождать, - предложил он. - Вернемся в другой день.

- К черту, - сказал Барри. - У нас есть пистолеты, и мы зашли так далеко. Чего ты боишься?

- Нет.

- Да, боишься. Признай это. Ты боишься Кэтчера.

- Да пошел ты, придурок, - лицо Дага покраснело. - Ты тоже его боишься.

Барри поднял руки вверх в знак капитуляции.

- Да, хорошо. Думаю, да.

Вдали виднелась ферма Сойеров, расположенная далеко от дороги и соединенная с миром узкой извилистой дорожкой. Мальчики хорошо знали эту дорожку и считали ее воротами в ад. Над холмами возвышалась силосная башня для зерна и верхушка красного амбара.

- Хорошо, - пробормотал Тимми. - Вот оно.

Они выстроились бок о бок у входа на дорожку.

- Хорошо, - прошептал Даг. - Я признаю это. Я боюсь.

- Чего?

- Кэтчера! Что если мы промахнемся?

Барри усмехнулся.

- Не надо.

- Подождите, пока не увидите белки его глаз, - посоветовал им Тимми.

Затем он расставил ноги ровно, прижал одну руку ко рту и крикнул собаке.

- Вот черт, - прохрипел Даг. - Я не готов. Ты сказал, что мы будем ждать, пока не будем готовы.

Тимми уставился прямо перед собой.

- Слишком поздно.

Его крики о собаке не остались без внимания. Через несколько секунд трое мальчиков услышали слишком знакомое рычание, доносившееся из дальнего фермерского дома. В конце дорожки мелькнула черная шерсть, и она стремительно понеслась в их сторону. Рычание Кэтчера раскололо воздух, как артиллерийский снаряд. Когда собака приблизилась, Даг сделал шаг назад.

- Не двигайся, - предупредил Тимми.

- Но...

- Давай, Кэтчер, - дразнил Барри разъяренного добермана. - У нас есть кое-что для тебя!

Пена и слюна полетели из пасти пса, когда он сократил расстояние между ними. Кэтчер на мгновение приостановился, как бы удивляясь тому, что его соперники стоят на ногах, а не на велосипедах и убегают. Оглядев их своими темными глазами, пес опустил голову и снова зарычал, глубоко и угрожающе. Он обнажил свои белые зубы. Мальчики вздрогнули. С опаской он сделал еще один шаг вперед. Его загривок был поднят.

- Давай, - крикнул Тимми, его голос надломился. - Давай, откуси от Дага.

Даг бросил испуганный взгляд на своего друга.

- Ч-что?

Все еще недоверчивый, Кэтчер рявкнул. Его мускулы вздулись, когда он изогнул горб.

Тимми топнул ногой на собаку.

Глаза Дага расширились.

- О, Господи...

Внезапно Кэтчер бросился вперед, раскрытые челюсти были направлены прямо на промежность Дага.

Даг закричал.

Кэтчер двигался быстро, но Тимми был быстрее.

- Теперь - огонь!

Они выстрелили. Все трое направили свои пистолеты прямо в глаза доберману и выпустили струю уксуса и лимонного сока. Эффект был мгновенным.

Кэтчер остановился на полпути и крутанулся, пытаясь избежать жгучего шквала.

Вскрикнув, он бросился прочь, мотаясь туда-сюда, словно пьяный.

- Сработало, - крикнул Барри. - Черт возьми, сработало!

Смеясь с триумфальным ликованием, парни продолжили атаку, нажимая на спусковые крючки снова и снова, выпуская все содержимое пистолетов. Измученный скулеж Кэтчера становился все громче. Спасаясь, он бросился на траву и перекатился на спину. Он корчился, кричал и хватался за воздух. Перевернувшись на живот, пес лапами закрыл глаза.

Все еще стреляя, Тимми подошел ближе. Барри и Даг последовали за ним. Их храбрость росла с каждым шагом, пока они не встали над бьющейся собакой. Кэтчер смотрел на них, не отрываясь.

Все три мальчика продолжали смеяться.

- Ешь дерьмо.

Даг наклонился и выстрелил прямо в левый глаз собаки в упор.

Кэтчер издал один долгий, заунывный вой, а затем Барри пнул его ногой.

- Получи, придурок.

Смех Тимми и Дага утих. Они уставились в шоке и удивлении.

Барри снова пнул собаку. Кончик его кроссовки вошел в бок Кэтчера, прямо между ребрами. Кэтчер огрызнулся, но Барри легко обошел его и ударил в третий раз.

Сердце Тимми упало. Кэтчер, их личный демон, собака, которая терроризировала их все эти годы, которая превращала в ад простое посещение домов друг друга, вдруг показался жалким. Тимми был в ужасе. Ему было жалко собаку и стыдно за то, что они делают. Это была его идея. Чувство вины было непреодолимым.

Барри снова ударил его ногой. Из носа Кэтчера потекла струйка крови.

- Прекрати, парень, - закричал Тимми. - Ты убьешь его!

- И что? - cморщившись, Барри вытер пот с глаз. - Нам не придется беспокоиться о том, что он будет нас преследовать...

Бух!

- ...никогда...

БУХ!

- ...снова.

Кэтчер взвыл. Не завопил - взвыл. Тимми никогда раньше не слышал, чтобы собака или что-то другое издавало такой звук. Этот звук наполнил его ужасом. Нос и морда Кэтчера были в крови. Мочевой пузырь собаки отпустило, заливая землю мочой.

- Укуси меня сейчас же, ублюдок! Хуесос. Сукин сын!

Тимми никогда не слышал, чтобы из уст его друга одновременно вылетало столько ругательств.

- Барри, - умолял Даг. - Прекрати. Из-за тебя у нас будут неприятности.

Тимми схватил своего друга за руку, но он не мог сравниться с Барри в силе и размерах. Ворча, Барри толкнул его на землю.

- Отстань от меня, Грако, если только ты тоже не хочешь. Это была твоя идея!

- Не так...

Воспользовавшись тем, что Барри отвлекся, раненый пес вскочил на ноги и побежал через поле, крепко зажав хвост между ног. Он сильно хромал, и собачье дерьмо стекало по его задним лапам.

Запыхавшись, трое мальчиков стояли и смотрели друг на друга. Каждый из них был измотан. Тимми чувствовал себя больным на живот. Казалось, что силы покидают его конечности. Что только что произошло? И как это произошло? Он мечтал об этом плане дюжину раз, но никогда не получал таких результатов.

Он покачал головой в сторону Барри.

- Что на тебя нашло, парень?

- Мой отец, - задыхался Барри, сложив руки на коленях. - Господи, прямо как мой старик...

Не понимая, Даг указал назад в сторону дома Тимми.

- Пойдем. Если мы уйдем сейчас, твой отец никогда не узнает.

Барри уставился на него и ничего не сказал.

Тимми поднял упавшие пистолеты.

- Он прав. Нам нужно убираться отсюда, пока мистер Сойер не узнал, что случилось с его собакой. Если он увидит, что мы стоим здесь внизу, нам конец. Он точно расскажет нашим родителям.

- Извини, что толкнул тебя, - извинился Барри.

Его щеки были мокрыми от слез.

- Не беспокойся об этом. Давай просто уйдем, хорошо?

Они втроем перешли дорогу в Боуманс-Вудс, достаточно далеко зайдя за линию деревьев, чтобы их не было видно. Они пробирались через лес, отталкиваясь от низко висящих сучьев и срезая длинными палками цепляющиеся лианы и ядовитый плющ. Дойдя до ручья, они остановились, чтобы отдохнуть и перевести дух. Даг разминал больную лодыжку и отмахивался от копошащихся мошек. Тимми вымыл пистолеты в холодной воде, чтобы избавиться от улик и приторного запаха уксуса. Барри был молчалив и угрюм.

21
{"b":"917708","o":1}