Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Власть приходит с кровью, запахом гари и криками умирающих, а уходит среди роскоши, редких ароматов и под звон золотых монет.

Наследник огня и пепла. Том VII. Враг моего врага

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Послесловие от автора. Еще пара слов о доспехах

Наследник огня и пепла. Том VII. Враг моего врага

Глава 1

Кругом враги

— Мой сеньор, с вами всё хорошо? — тихо спросил Ланс.

— Ты слишком часто меня об этом спрашиваешь в последнее время, — довольно невежливо, по меркам аристократов, огрызнулся я. — Я что выгляжу так, как будто у меня что-то не в порядке?

Коровка подо мной почуял раздражение в моем голосе и всхрапнул, настороженно подняв уши и оглядевшись по сторонам. Охотничьи собаки, которых псари и так вели на поводках в стороне, на всякий случай шарахнулись в сторону. Коровка уже успел убить одну из них. Дорогая псина. Собаки, да и псари, были подарком Пилларов. Собачку было немного жалко, лучше бы Коровка псаря прикончил. Псарей я подозревал в шпионаже.

— Вы иногда впадаете в задумчивость, мой сеньор, — так же негромко сказал Сперат. Он стянул со спины походную пошарпанную лютню. Обзавелся специально для выездов на природу, дорогую он приберегал для особых случаев. А лютня теперь ему была нужна, став, по сути, его оружием. Тревожная мелодия полилась среди белокаменных развалин, которые нас окружали. С редкими вкраплениями диких деревьев, растущих прямо из кладки, эти развалины были охотничьими угодьями таэнских аристократов. Подозреваю, когда-то давно, эти десятки квадратных километров были застроены пяти-шестиэтажными домами для бедноты. После падения Древней Империи они медленно разваливались, обрастая не только деревьями и травой, но и местной парафлорой — вендикаты, упыри и прочая дрянь. Хотя, иногда тут попадались слепые кроты размером с гуся. Приятные на вкус.

— Хотите я сыграю веселую песню, чтобы отогнать от вас печаль? — продолжил Сперат.

— Я тронут твоей заботой, но я не печалюсь, — ответил я сдержанно. Нет смысла срываться на близких. — Но спасибо за заботу.

— Жены, — гоготнул Дукат, ехавший рядом. — Ржавчина грозит даже лучшему мечу, что прорубит любой доспех. Так и лучший из мужчин теряет свой блеск под прекрасным взором своей жены! Поэтому я никогда не женюсь!

Он больше походил на простого латника, бастарда или даже вообще одетого за счет богатого сеньора простолюдина, чем на благородного человека. Своими дешевыми доспехами не из кованных пластин, из узких дощечек стали. Куда легче выковать небольшую узкую полоску, чем пластину сложной формы, поэтому такие стоят на порядок меньше. Но дороже кольчуги. Потому такие доспехи редко носят, для одних слишком дешево, для других слишком дорого. Хотя защищают они не намного хуже латных гарнитуров, таких как на мне и Лансе.

Эти доспехи подарил Дукату я, выбрав один комплект из трофеев. Каюсь, не без скрытой иронии. Но Дукат носил эти наборные доспехи с такой гордостью, что задуманный как немного злая насмешка, мой поступок сделал его моим приближенным. Теперь мне было немного стыдно, что Сперат до сих пор в кольчуге. Однако, заказать ему полный латный доспех никак не представлялось возможности. Хотя деньги были.

Я давно подозревал, что Дукат куда умнее, чем хочет казаться. И повернул так ситуацию специально. Вот и сейчас, пока остальная моя ближняя дружина держалась шагах в пятидесяти позади, он терся рядом, наравне со Сператом и Лансом. Как будто его кто-то пригласил. Впрочем, я его и не прогонял. Мне нравился его легкий нрав. Хотя сейчас он немного перегнул.

— Заткнись, дурак! — злобно сказал ему Ланс. При этом, впрочем, даже не схватившись за оружие. Так, одернул для приличия. Без искренней злости. Сперат и вовсе промолчал.

— Может ты и прав, — с облегчением ответил я.

С облегчением, потому как Дукат предложил прекрасное объяснение для моего странного поведения в последнее время. Вместо того, чтобы брызгать энергией, устраивать скачки и соревнования в метании копья, или спарринги, как вели себя все нормальные аристократы, я постоянно пребывал в рассеянной задумчивости. А иногда даже читал книжки, переданные мне Регентом. Что совсем уже какая-то дичь.

На самом деле мое странное поведение вызвало Сердце бога. Древний артефакт стронул что-то внутри меня. Не разрушил, а словно высветил неправильность, неверную сборку. И встряхнул мои внутренние шестеренки, пытаясь собрать ускользающие смыслы и связи заново. Я не впадал в задумчивость, я скорее проваливался в полуосознанную медитацию. И наблюдал изменения внутри меня. Изредка меня накрывали мутные откровения и ясные сомнения, что тоже не добавляло жизнерадостности.

Очень кстати, что через три дня после моего посвящения в Таэн приехала Адель с сыном. Еще до этого услужливый Родер Брухо прислал своего наследника Койраноса с щедрым предложением — пожить в одном из его поместий. Я не стал отказываться, благо что поместье было когда-то могучим бастионом на внешней стене Таэна. С одной стороны оно было довольно далеко от Холма и грызни Великих Семей Таэна, с другой вокруг было много поселений и полей. Да и сама внушительная круглая башня была окружена прекрасным фруктовым садом с уютными алейками и вычурными каменными лавочками. Малые архитектурные формы наверняка происходили с разграбленных вокруг древних вилл. Но меня подкупил не ухоженный приусадебный участок, а большое количество крестьянских домиков рядом, и проходящая через пролом древней стены дорога в Таэн, по которой с юга везли зерно.

За не очень большие деньги я легко мог кормить свою армию, которую не торопился распускать.

Хотя, конечно, я слегка понизил оплату, посадив рыцарей на жалованье в один дукат, а пехотинцев в один сольдо. Я уже понял — рыцари с отрядами в пять-десять человек, плохие наемники. Им есть что терять. Да и пехотинцы мне нужны были только те, которым некуда идти. За первую же неделю армия похудела до полусотни всадников и двух сотен пехотинцев. Но зато оставшиеся были готовы идти за мной хоть к демонам и даже бесплатно. Так они, по крайней мере, мне говорили.

Конечно же, проверять эти их клятвы, я не буду.

Еще полсотни вооруженных всадников приехало с Адель. И сотня слуг, большинство их которых тоже могли взять в руки оружие, в случае необходимости. Меньшей свитой передвигаться было бы опасно. Земли Инобал она обошла, обойдя через правобережье реки Во. Её задержал на неделю правитель Варры, устроив турнир в её честь, прямо на том поле, где застал. Но позволив погрузиться на корабли и уплыть дальше в Таэн.

Перед тем, как отпустить Адель, он провел переговоры о союзе против возможной экспансии Королевства. Адель долго и основательно мне рассказывала ход этих переговоров. Я постарался показать, что горжусь ей. Она и в самом деле молодец. С одной стороны, они заключили договор о ненападении и помощи против «негодяев, нежити и бандитов», что формально предполагало, что я могу попросить правителя Варры предоставить помощь против Аста. С другой, она не дала обязательства вступить в войну именно против Королевства. Это было правильно, дружить следует не с соседями, а с соседями соседей. И все же, Адель пришлось подписать договор о свадьбе нашего сына с дочкой правителя Фарры. Ей было двенадцать, некоторая молодость Ивейна никого не смутила. В тот же день, прямо на том же турнирном поле, провели небольшой обряд, аналогичный помолвке.

— У неё рожа как у крысы, — не удержалась Адель от комментария по поводу невестки нашего сына. Хотя до этого момента рассказ жены был безупречно вежливым по отношению ко всем участникам. — Такая же мерзкая!

1
{"b":"917522","o":1}