Литмир - Электронная Библиотека

– Я пытался, насколько это было в моих силах, спасти своего единственного сына, - с горечью сказал Тэрумаса. – Спас его от возможной тюрьмы, покрывал его деяния… Но только не в этот раз, когда он стал настолько опасен. Как только один из Фудзивара погибает насильственной смертью, благодаря посвящению Дзикокугаю, он может вернуться назад. Я знал об этом, но не ожидал, что такая участь постигнет Нагахидэ. Он сам стал одним из тех, кого наш клан презирал и стремился уничтожить. Мне не оставалось другого выбора, как сделать то же самое… Как глава клана, я должен был лично проследить за тем, чтобы мой сын, ставший немертвым магом, нашел упокоение…

Приняв непростое решение касательно дальнейшей судьбы сына, старик прошел в святилище и обратился к мрачному покровителю рода Фудзивара. Он просил его прекратить питать энергией ненасытное существо, когда-то бывшее Нагахидэ, одним из лучших боевых офицеров империи. Старик смог отрезать сына, ставшего нежитью, от источника подпитки – сердца Дзикокугаю, но дорогой ценой. Теперь, по крайней мере, живого мертвеца можно было упокоить.

– Ты должен пройти посвящение, когда будешь готов. Только в этом случае ты получишь и магию отца, и свою собственную… Сердце Дзикокугаю станет твоим личным оберегом и источником твоей магической мощи…

– А что с моей мамой? Её искали? – Дрогнувшим голосом спросил Кадзуо.

– Нет, – прямо и жестко ответил дед. – Если называть вещи своими именами, то у меня, при моём нынешнем положении, не хватило ресурсов, чтобы одновременно искать и твоего отца, и твою мать. Я всегда подозревал, что Кумико покинула наш клан не по своей воле. Однако разыскать её я не могу. Теперь это будет твоей задачей, мой мальчик.

Суслик кивнул в знак согласия. Теперь у него появилась ещё одна опасная задача, от которой нельзя отказаться. Да и разобраться с исчезновением матери задачка была еще та… Знать бы, с кем она встречалась перед своим исчезновением – заметил Валентин. Кадзуо внутренне согласился. История исчезновения была дурно пахнущей, с кучей трупов, но давала небольшую надежду, что Кумико жива.

– Знаешь, Кадзуо, твои ёкаи могут остаться на какое-то время у меня. Кто знает, какие ещё силы могут иметь отношение к творящемуся беззаконию. Я могу даже принять их в слуги клана, чтобы обеспечить более надежной защитой. Только, – Тэрумаса усмехнулся, – надо бы им научиться лучше маскироваться под людей. А то хвосты и когти смотрятся не слишком правдоподобно…

Суслик посчитал, что родственные обязанности обе стороны выполнили. Поднявшись со своего места, паренек вышел из святилища: дед попросил оставить его одного. Они договорились, что со стариком останется один из бакэнэко в качестве охранника.

– Охренеть…твой предок, получается, зомби, - с энтузиазмом сказал Валентин.

– Мы хотя бы в этом оказались похожи, – без энтузиазма отозвался Кадзуо.

Его обуревали противоречивые чувства: с одной стороны, он был рад, что узнал что-то определенное о судьбе родителей. С другой – страдал оттого, что они больше никогда не будут с ним. Даже отец с его вечными придирками и наездами, который считал, что настоящий Фудзивара должен родиться в форме военного и с двумя короткими мечами, заправленными за пояс подгузника.

– Грушенька от яблони недалеко падает, – снова поделился какой-то странной русской мудростью Валентин. – Да далеко катится!

Совершенно бессмысленно закончил пословицу бывший наёмник в теле школьника.

Невесёлые размышления Суслика прервало появление Хомячка, который с деловитым видом прискакал с Маюми на руках.

– Похоже, на месте происшествия появилась пресса. Жаль, нельзя блеснуть в статусе кинозвезды в боевом прикиде, а?

Глава 20 «Эпилог. Назад в Академию!»

В окне неспешно и, местами, величаво проплывала природа азиатской страны, в которую Валентин неспешно врастал. Сакуры, до боли напоминавшие родные вишни, аккуратные, но микроскопические домишки, снующие там и сям по рисовым полям тракторишки и грузовички, люди по колено в воде. Как к родным берёзам вернулся – отчетливо чувствовалось внутри.

В машине было тесно, так как туда успели набиться вперемешку все подряд. По дороге Пума позвонила кому-то и что-то долго говорила. Суслик отчетливо расслышал в ее голосе настойчивые нотки вперемешку с почтительностью и некоторым напором. Аура девушки светилась нетерпением и она словно опасалась чего-то – Хомяк нашептал в ухо, что Каори рассказывает про происшествие в особняке Хироку Танку личному адъютанту императора.

«Значит, остается только ждать, - подумал Вал, развалившись на заднем сиденье дедовского лимузина.» Тэрумаса настоял на том, чтобы внук поехал назад в Академию именно таким образом, якобы воспользовавшись правом на внеочередную самоволку.

Снаряжение и одежду, в которой были Суслик и все остальные участники спасательной миссии, благоразумно припрятали в тайнике поместья. Старик лишь усмехнулся:

-С такой магической защитой, как здесь, никто ничего не найдет. Не переживайте и ждите лучших времен.

Казалось, Фудзивара-старший был уверен в том, что это добро может снова пригодиться.

* * *

При появлении группы курсантов на территории Академии всех лично встретил Айдзава, выведенный из себя постоянными отлучками «героев».

­– Явились, голубчики? Понятие режима не для избранных, так ведь? – голос Айдзавы источал яд, но Хомячку и всем остальным было поровну, что за яд и какая дозировка. Синдзи сделал озабоченное лицо и осведомился:

– Господин председатель Дисциплинарного комитета, разве вас не поставили в известность, что мы получили право на отгул прошлой ночью?

Кусо, бакаяро! Кто вам мог разрешить, да еще без моего ведома? Не иначе, какой-то тикусёмо и кусотарэ подписал!

За спиной Айдзавы раздался многозначительный кашель. Повернувшись, курсант увидел декана факультета, который сурово посмотрел на незадачливого ревнителя служебной дисциплины.

– Господин декан, рад вас приветствовать!

Айдзава, побледнев, согнулся в поклоне. Декан холодно посмотрел на него:

– С каких пор я должен отчитываться курсантам о своих решениях?

Прогиб спины председателя дисциплинарного комитета увеличился ещё больше!

Мосивакэ га аримасэн, господин декан, эти курсанты часто отсутствуют в части во время занятий. Их не бывает даже в ночное время после отбоя, сам не раз проверял, – несколько сбивчиво ответил Айдзава.

– Это – курсанты моего факультета и отчитываются только передо мной. Тем более, что каждый из них уже имеет младшее офицерское звание, в отличие от всего курса. И лично вас… Минамото, покажи разрешительные документы, – обратился декан к Хомячку.

Излучая серьезность, Синдзи извлек из небольшой папки несколько страниц с печатями и подписями и протянул Айдзаве. Тот недоверчиво уставился на бумаги, после чего с неохотой отстал от тех, кого считал почти пойманными с поличным.

– Не понимаю, какое отношение может иметь одзё-сама к этим кусотарэ? – возмутился Айдзава. – Там написано, что они были отпущены по личному поручительству принцессы…

– Не твоего ума дело, – отрезал декан и потребовал:

– Вы все, живо ко мне.

– Есть! –курсанты вытянулись перед ним в струнку. Хомячок не мог отказать себе в удовольствии подмигнуть Айдзаве, чем довел последнего до бешенства.

– Я сверну шею этому ублюдочному Минамото! И Фудзиваре, и всем остальным! –бушевал глава дисциплинарного комитета, оставшись в комнате для персонала Академии. Его прихвостни помалкивали, понимая, что на этот раз у Айдзавы ничего не выйдет. Слишком неравны были силы, коль Суслика и его банде покровительствовала сама наследница, да и император тоже не раз давал понять, что эти пятеро на особом счету.

– Сегодня после обеда делаете конспекты по тактике боя в закрытом помещении, - строго сообщил старший по курсу. – Вы, геморройщики, попробуйте только потом не защитить свою писанину. Даже его императорское величество не поможет смыть весь ваш позор…

51
{"b":"917206","o":1}