Литмир - Электронная Библиотека

— Мальчики, я никуда не уйду.

На лице Джейка отразилось чувство глубокого удовлетворения.

— Нет. Больше никогда. И я вполне мог бы держать тебя прикованной к кровати весь наш медовый месяц.

Он снова поцеловал ее, а затем настала очередь Адама. Серена не могла пошевелить руками, но неожиданно наручники показались ей самым прекрасным украшением, которое она когда-либо носила.

Глава 24

Серена положила трубку, голова у нее слегка шла кругом.

— Кто это был? — спросил Крис.

Он сидел рядом с Бриджит во внутреннем дворике-патио Серены, с бокалом «Маргариты» в руке.

Вокруг них шла полным ходом вечеринка. Ее свадебная вечеринка. Серена вышла замуж. Она и Адам сходили к мировому судье, а накануне вечером они с Джейком торжественно заключили свой союз в клубе. На пальце у нее красовалось обручальное кольцо, а на шее — маленький золотой ошейник. И помимо этого ее мужчины преподнесли ей еще один подарок. Пару золотых наручников, которыми сковали ее запястья. Причем прошлым вечером они умудрились сломать эти самые наручники, что стало идеальным завершением идеального дня.

И сейчас все их друзья были здесь, пили, общались и желали молодоженам всего наилучшего. Пришли даже родители и братья Джейка. Они были в восторге, узнав, что Джейк связал свою жизнь с кем-то творческим.

А вот семья Адама отклонила все ее приглашения, но ему, похоже, было все равно.

Серена посмотрела на него, смеющегося над чем-то, что сказал Шон. Вот эти люди и были семьей Адама. А теперь они стали и ее семьей.

А еще у нее появилась новая фамилия и новый статус.

— Это была Морин, — ответила Серена.

Джейк передал ей свежую «Маргариту».

— Новый агент? — он жестом пригласил Адама подойти. — В чем дело?

Морин Чайлдресс унаследовала клиентов Лары Андерсон. Она дружила с Ларой и со слезами на глазах предложила оказать помощь самым дорогим сердцу Лары авторам. Морин стала для них настоящей опорой, решая все проблемы прямо из своего нью-йоркского офиса.

Бриджит наклонилась вперед, чуть поморщившись. Она лишилась селезенки, но уже шла на поправку. А еще Бридж наконец бросила своего парня.

— Ей снова прохода не дают эти чертовы репортеры? Так пусть скажет им, чтобы шли на хрен. Твоя личная жизнь — не их ума дело.

— Полегче, Бриджит, а то швы разойдутся. Ты же не хочешь испортить завтрашнее свидание с тем парнем из скорой помощи, — Крис накрыл ее руку своей.

Бриджит улыбнулась.

— Нет, не хочу. Этот мужчина такой секси. А учитывая, что меня покромсал психопат, то, ей-богу, после всей этой истории я просто заслужила какую-нибудь горячую мужскую задницу. Должна признать, что понимаю, почему пресса не оставляет попыток разнюхать об этом. Писателей каждый день пытаются поиметь их агенты. А мы отличились — нас вообще чуть не убили. Это же чертовски интересная история. Боже, этот бизнес такой отстой.

Крис покачал головой.

— Да куда ты денешься. Правду говорят — горбатого могила исправит. Бридж уже написала двадцать тысяч слов в своей новой книге о женщине, ставшей жертвой нападения, и команде врачей, которые ее спасают.

— А еще трахают до потери пульса, — сказала Бриджит, улыбаясь чуть ли не ушей. — Настоящий мега-менаж. И вдобавок эти врачи — суперсекретные миллиардеры, которые, как оказалось, являются оборотнями. Если мне удастся вплести в сюжет тайного ребенка, то я задействую все сюжетные тропы. Боже, как же мне нравится быть писателем.

Адам нахмурился.

— Серена, тебе не разрешается писать «мега-менаж». Ты у нас за традиционный вариант.

О, да. Она каждую ночь спит между ними двумя. Очень традиционно.

— И в придачу к этому я стала автором бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». «Их милая рабыня» попала в топ лучших электронных книг.

Конечно, данное событие отвлекло внимание общественности от истории с преследованием, но это вовсе не умаляет произошедшей трагедии. Серену охватила тоскливая печаль. Как бы ей хотелось, чтобы Лара сейчас была здесь и видела все своими глазами.

Но внезапно Серена оказалась в объятиях своих супругов, и поздравления потекли рекой. Адам и Джейк поцеловали ее, а затем начали разносить всем шампанское.

Серена просто поддалась моменту и засмеялась. Она была окружена этой диковинной смешанной семьей, которую ей посчастливилось обрести.

И ее счастливый конец только и ждал, чтобы его написали.

***

Спустя несколько часов Лиам О’Доннелл сидел в своем кабинете, в ожидании одного маленького сообщения. Ирландец не был уверен, как именно оно поступит. Электронная почта. Интернет-мессенджер. Телефонный звонок от источника.

Но Лиам знал, что оно придет. Он найдет мистера Блэка. Человека, который чуть не убил Шона Таггарта. Человека, которому сошла с рук государственная измена. Он найдет Блэка и заставит заплатить за содеянное. Лиам притворялся, что ему было все равно, но, если уж на то пошло, он притворялся по любому поводу. Ирландец так долго лгал, что часто задавался вопросом, сможет ли он признать правду о себе, если докопается до нее.

Но мистер Блэк — совсем другое дело. Лиам целиком и полностью разделял стремление Йена покончить с этим ублюдком. А для этого всего лишь требовалось набраться немного терпения.

— Ты все еще здесь? — Ева стояла в дверях его кабинета. — Я думала, ты вернешься домой после вечеринки. Это было чудесно, не правда ли?

Да, чудесно, но не для него. Он был хищником и всегда чувствовал себя не в своей тарелке на таких праздниках, как тот, что был устроен в честь Адама, Джейка и Серены. Тем не менее, в его обязанности входило проследить за тем, чтобы влюбленные могли оставаться просто влюбленными. Когда-то давно, на другом континенте, он отказался от своего права на счастье. Теперь ему оставалось только охотиться и предлагать свою защиту людям, которые были счастливы. А мистер Блэк едва не лишил такого права Шона и Грейс.

— Вечеринка вышла отличная.

Компьютер пиликнул — пришло электронное письмо. Скорее всего, ничего важного, но он все равно проверил.

— Хочешь, чтобы я провела сеанс? — Ева едва заметно улыбнулась.

На экране появилось единственное изображение, мутное и зернистое. Кадр с камеры видеонаблюдения, но от увиденного кровь Лиама забурлила.

Мистер Блэк — он же Илай Нельсон — сидел за маленьким столиком. Лиам не был уверен, что это за ресторан, но город ему был хорошо знаком. За спиной Блэка протекала могучая Темза, а вдалеке виднелся собор Святого Павла.

Его сердце невольно сжалось.

«Слишком близко к дому», — подумал ирландец.

И все же он будет там к утру.

— Не сегодня, Иви, — Лиам встал. — Скажи Йену, чтобы он достал мне билет на ближайший рейс до Лондона.

Его время пришло.

Продолжение истории в следующей книге серии «Мастера и наемники»…

«Доминант навсегда»

Мужчина с прошлым…

Лиам О’Доннелл бежал из своей родной Ирландии много лет назад после того, как одна из его миссий закончилась трагедией. Его обвинили в убийстве нескольких своих коллег-агентов. Та роковая ночь окутана тайной, и мужчина не может вспомнить, что же тогда произошло. С позором Лиам приехал в Соединенные Штаты, ища искупления за преступления, которые он, возможно, и не совершал. Но охота на международного террориста приводит его в Лондон и обратно в мир, который мужчина оставил позади.

Женщина, в поисках будущего…

Эйвери Чарльз последовала за своим боссом в Лондон, стремясь помочь филантропу с его многочисленными благотворительными проектами. Когда Эйвери встречает таинственного мужчину, который обещает показать ей лондонский фетиш-клуб, она не в силах устоять перед искушением и предается своим самым темным фантазиям. Лиам становится ее Домом, защитником, любовником. Женщина открывает ему свое сердце и впускает в свой дом только для того, чтобы обнаружить, что он — агент на задании, а она всего лишь средство для достижения цели.

Когда босс Эйвери приводит их к вероломному мистеру Блэку, Лиам должен раскрыть тайну своего прошлого, иначе у Эйвери может не быть будущего…

92
{"b":"916422","o":1}