Дилморт почувствовал удар в живот и по ногам, его повалили лицом в пол. Потом ему связывали руки. Остальных тоже арестовали.
«Кругом одни неучи!» — думал он, сидя в темнице.
Конец POV Дилморта.
Вроде бы всё было тихо. Сидишь себе, никого не трогаешь. Объясняешь поварам, что тебе нужны щипцы для пирожных на свадьбу — ну чтоб грязными руками не брать еду. И тут прибегет взмыленная стража и говорит, что короля отравили!
Это что, я теперь вдова? Бедный Роберт!
После непродолжительного разговора я выяснила, что Роберт жив, но без сознания, его отнесли в его покои и сейчас его усиленно охраняют под надзором Селми. Заговорщики взяты под арест. Я попросила отвести себя к жениху. Из сбивчатого объяснения стражников я поняла, что Роберт выпил какую-то горящую воду. Дикий огонь что ли?
Спросила у стражников, а где десница короля и обомлела от ответа.
Итак, загибаем пальцы. Эддарт Старк свалил в неведомые дали. Джон Аррен вместе с женой катаеться на парусном корабле около королевской гавани — взял себе сегодня выходной. Станнис Баратеон разбирается с недоимками. В каком-то борделе. То есть из всех мужиков Малого Совета во дворце только Селми, который занят охраной безсознательного короля. Да, удачное время для покушения!
Я дошла до покоев короля. Не протолкнуться из-за охраны, но Селми, обыскав, пропустил меня внутрь. И я увидела Роберта лежащего на кровати без сознания.
— Так он же пьян! — сказала я.
Запах спирта стоял не оставляющий сомнений. Ну что Роберт, ты долго держался, я даже почти поверила, что ты завязал. Может быть у него ещё проститутка под кроватью?
— Вашего жениха отравили, — вмешался один из охранников с гербом Баратеонов.
— Да что ты мне в глаза врешь! Не видишь, он пьян! — ответила я.
Ох уж этот Роберт! Чего только не придумает, чтобы отмазаться! Я ему задам, после того как проснётся!
— Наш король не мог отрубиться после двух бутылок! Его отравили! — сообщили мне.
— Двух бутылок чего? — спросила я.
— Двух бутылок чего угодно! — ответили мне.
— Так, Роберт же сегодня проводил инспекцию у Великого Мейстера? Что он там выпил?! — спросила я. — Ну-ка позовите мне Дилморта!
— Великий Мейстер под стражей из-за попытки отравления короля! — бодро ответили мне.
— Чего? — удивилась я. — Зачем ему травить короля? Тем более самому подставляться?
— Не могу знать! — ответил мне дуболом.
Да, дело дрянь. Можно конечно ничего не делать, надеясь что Роберт тупо проспиться, но вдруг к тому моменту Дилморта уже казнят? А мы с ним вроде бы нормально сработались!
— Может быть мейстера сюда? Другого? Пусть осмотрит короля. — предложила я.
— Никак нет! Подозреваем заговор мейстеров! Никаких мейстеров! — сообщили мне.
— Вы что, не видите — это явно просто опьянение! Ну, быстро, принеси сюда ведро холодной воды! — приказала я, ткнув пальем в своего охранника.
Тот стоял смирно.
— Я брату пожалуюсь! И будущему мужу! — сообщила я.
Тот побежал исполнять. Ну думаю зимой найти холодной воды — справятся.
Чем тут с похмельем боряться? Без понятия…
Через пару минут прибежал человек с водой. Воду сначала попробовал дегустатор, потом охранник, потом Селми, потом я. Холодненькая…
Добровольцев не нашлось. Я была о Вас лучшего мнения, сир Барристан Отважный! Вы недостаточно отважный! Я взяла ведро. Тяжеленькое…
По хорошему надо лить на лицо, но ещё задохнеться…
Я начала лить воду из ведра на тело.
Роберт вскочил с кровати, матерясь.
— Кто это сделал? Что я здесь делаю? — спросил он. — Сука, как же башка болит!
— Роберт! — я кинулась с ним обниматься, откинув почти пустое ведро. — Я так рада, что с тобой всё хорошо! В городе паника, говорят тебя отравили! А ты просто напился! Ты же обещал мне не пить?
— Это всё Дилморт! — ответили мне. — Только умеет что брагу варить!
— А давай вместе к нему сходим, правда сначала тебе нужно переодеться и просушиться! — сообщила я. — Только, любимый, пожалуйста, больше не пей, у меня чуть сердце не остановилась!
Я отправилась к себе переодеваться — обнимать мокрого Роберта было не лучшим решением.
Вскоре мы уже в новой одежде отправились в темницу. Грязно тут… Велеть всё убрать? Может у меня миссия такая в этом мире — всё отмыть?
В камере нас встретил грустный Дилморт.
— Выпустите его из камеры. — попросила я. — Великий Мейстер, расскажите, что случилось.
Он рассказал о ходе инспекции. Да, хорошо что он не успел Роберту презервативы презентовать, боюсь представить, чтобы тогда было. В нашем мире пьянка подразумевает успех инспекции! Всё здесь в Вестероссе, не так, всё не правильно!
— Роберт, ты не виноват, ты же не знал, но он тоже не виноват!
— Зачем он вообще это сделал? — спросил Роберт.
— Это же такие деньги! Мы закроем дыры в бюджете! — сказала я. — Будем это продавать! Пошли отсюда, тут так мрачно! Только надо ещё ассистентов Дилморта выпустить!
Тут в чем дело. Конечно, технология может утечь и обязательно утечет. Но без металлического перегонного куба у них ничего не получится. А металл, как и услуги кузнеца, для простых людей слишком дорого. Значит, нашей алкогольной монополии имени Аль Капоне ничего не угрожает!
Дилморта отправили к себе в комнаты, готовиться ко второму раунду инспекции завтра. Я немного погуляла с Робертом, после чего он, хватаясь за голову, отпросился заниматься государственными делами. Я от нечего делать гуляла по замку в сопровождении Селми и охраны.
Бродя по замку, я встретила Станниса.
— Здравствуйте. Вы уже в курсе новостей? — спросила я.
— Да. Ложная тревога. Мне уже всё сообщили. Я поговорил с королем. Извините, я вынужден срочно возвратиться к исполнению своих обязанностей. У меня дебит с кредитом не сходится! — начал он.
Но я смотрела не на него, а ему за спину. Там стоял человек, на вид из простых, в коричнево-зеленой шерстяной мантии со старыми сапогами и коричневыми бриджами. Лет сорок, с седеющей бородой и каштановыми волосами, на шее висела кожаная ладанка, а ещё у него была перчатка на левой руке.
Наверно я слишком внимательно смотрела на него. Станнис повернулся, чтобы проследить за моим взглядом. Сам человек тоже повернулся корпусом, ища кого-то за собой.
— Прошу прощения, вы — Луковый Рыцарь? — спросила я, указывая на его герб на одежде.
— Да. Давос Сиворт. К вашим услугам, — ответил он мне.
— Вы — контрабандист? — спросила я.
— Бывший. — ответил он мне.
Помнила это я с сериала, да и Дилморт рассказывал, что когда в Штормовом пределе сожрали уже всё и стали смотреть друг на друга, приплыл Сиворт с грузом еды и крепость устояла в осаде.
— Ой, представляете, я только что вспомнила, что Лорд Старк поручил вам нечто передать! — начала с экспромта я.
— Письмо? — спросили меня.
— Нет. На словах. Он просил вашей консультации — ему нужен Ваш совет. У вас есть знакомые Железнорожденные, с которыми можно иметь дела? — спросила я.
— Железнорожденные — люди специфические. Но пару старых знакомых я могу вспомнить. Они без причины кинжал в спину не воткнут. — ответил он.
— Прекрасно, просто прекрасно! Как Лорд Старк вернётся, он будет рад с Вами поговорить! А вы пока предупредите своих знакомых!
Топорно? Да. Но как это сделать тихо, не навлекая на себя обвинений в супружеской измене не знаю. Ничего, прорвемся. А с контрабандистами говорить лучше, чем с пиратами. Ведь контрабанда это просто торговля, тем что запрещено законом?! А закон можно и поменять…
На этом мы распрощались. Надеюсь, завтра инспекция Димлорта пройдет лучше, я тоже напросилась вместе с Робертом.
А пока — свадьба должна быть идеальна! Лорды не захотят подчиниться нищеброду! Вперед, говорить про щипцы для пирожных!
Глава 21. Королевская инспекция. Часть 2.
Настал новый день. Я перебирала свой гардероб. Рядом стояли мои служанки. И Селми.