— Тогда для чего мы сейчас покинули кабинет? — немного не понимая резкого порыва Хиро сменить локацию, удивлённо поинтересовался Оруэлс. — Могли бы и дальше обсуждать вопросы о сотрудничестве в спокойной, а также защищенной обстановке. Использовать Артефакт в такой ситуации не получится — он предназначен для стационарного обращения, а ваш барьер, пусть и внушает уважение, но недостаточен для того, чтобы защитить информацию и содержание нашего разговора.
— Причина смены локации совсем скоро станет ясна. Конечно, мы могли просто переместиться в нужное место с помощью переноса, но мне бы хотелось показать станцию моему новому союзнику. Вы же должны понимать, а также представлять, ради чего я так сильно рвусь разобраться со всеми врагами, — нельзя назвать слова командира ложью, скорее наоборот, он говорил чистую правду, но… также многое утаивал. Первопричина того, что они на своих двоих двигаются по намеченному Хиро маршруту имеет куда более расширенное значение, чем может показаться на первый взгляд. Как минимум — жители станции своими глазами увидят главу совета, и и пусть для большинства из них эта информация ничего не значит, на самом деле она несет в себе куда больше, чем кажется на первый взгляд. Оруэлс не из тех существ, кто просто так будет заключать союз с тем, кого раньше считал непримиримым врагом. Пусть его сладкие речи о меньшей золе из всех можно легко принять за чистую монету, а также поверить в него, но командир не просто так руководил огромной фракцией на протяжении длительного времени. Каждое слово, жест, движение лидеров таких крупных организаций… значат куда больше, чем кажется на первый взгляд. И Хиро очень умело умел это считывать. — Заодно, в качестве доказательства своих намерений к новому союзнику в лице совета, мне бы хотелось показать как обустроена жизнь на станции, почти ничего не утаивая.
— Почти? — хмыкнул Оруэлс. — Раз хочешь выразить свои добрые намерения, почему бы не показать всё?
— Сомневаюсь, что Совет выдаст все свои секреты даже своему ближайшему и доверенному союзнику, — сверкнули глаза командира, резко повернувшегося к собеседнику. Он пристально вонзился взглядом прямо в глаза главы, всем своим видом демонстрируя желание услышать ответ на свой вопрос. — Не так ли? Тем более тому, кто еще совсем недавно был врагом.
Оруэлс прищурился, но не стал отвечать. Впрочем, Хиро и не ожидал ответа на свой вопрос, а просто продемонстрировал свою позицию. Никто, никогда не выдаст все свои секреты и козырные карты ненадежному союзнику. А назвать их союз как-то иначе… язык не повернется.
— Мы успели обсудить некоторые детали в кабинете, и общая направленность наших дальнейших действий ясна. Проблема заключается в том, что прямо сейчас начать плотно сотрудничать у нас не выйдет — мне бы не хотелось слишком сильно отступать от своих первоначальных планов, поэтому Совету придётся подождать, пока я закончу со всеми своими делами, — Хиро бросил короткий взгляд в сторону Мариеуса, который после недавних новостей был весь на взводе. Король Титанов ощутил на себе взгляд лидера, и демонстративно тяжело выдохнул, успокаиваясь. — Сейчас мне бы хотелось провести небольшую экскурсию по станции, а также ввести в курс дела. В любом случае, дальнейшее обсуждение вопросов придётся отложить, пока Судья не разберется с лидером Столпов.
— Хорошо, я всё прекрасно понимаю, — устало ответил глава совета. — Но хотелось бы примерно обозначить сроки, когда мы сможем приступить к более детальному планированию. Неопределенность в наше непростое время… слишком непозволительная роскошь.
— Думаю, идеальным временем будет обсудить всё в более спокойной и непринужденной обстановке уже после собрания, — с небольшой хитринкой во взгляде произнёс командир. — Заодно, по его результатам мне станет предельно ясно, на чьей стороне всё же выступает совет.
— Собираетесь проверить, насколько наши мотивы соответствуют сказанному, — на удивление, вместо злости, с улыбкой произнёс Оруэлс. — Похвально, ничего не сказать. Так сказать выиграете себе необходимое время для завершение некоторых дел, а также обезопасите себя на собрании. Впрочем, другого я не ожидал. Не скажу, что мне нравятся такие условия, но и не вижу в них ничего сверхъестественного. Думаю, старейшины совета легко на них согласятся.
— Вот и славно. Тогда пока отложим дела в сторону.
Следующие несколько часов командир провёл в качестве гида, проводя главе совета экскурсию по станции. Он показывал различные отделы, не особо погружаясь в их работу, а также большую часть популярных мест. Конечно, аграрный комплекс Луны был одним из самых первых и самых значимых в этом вопросе. Следом за ним шла мастерская Оторвы, парк развлечений под руководством Гитариста, учебные заведения и много чего еще.
Всё это было спланировано Хиро не просто так. Своими действиями, он стремился показать Оруэлсу, который потом передаст всю эту информацию совету, что командир обладает огромными запасами ресурсов и боевой мощью. И всё это находится не на какой-то планете, а спокойно может передвигаться по просторам галактики. Для совета это будет своеобразным предупреждением: попытка подчинить и взять контроль на командиром кончится плохо для них, и ответ на такие действия будет быстрым и стремительным.
Огромнейших размеров космическая станция, наверняка по размерам превосходящая большинство флагманов совета, с вместимостью в несколько миллионов человек произвели на Оруэлса довольно сильное впечатление. Скорее всего тот думал, что это всего-лишь боевой корабль, на котором командир бороздит галактику по своим делам. Познакомившись поближе с внутренней составляющей, это заставило его задуматься.
Большое количество простых жителей, выполняющих свою работу. Дети, женщины и старики — их можно было встретить на всех ярусах, и почти во всех. Для каждого нашлась та, или же иная работа. Все с улыбками на лицах, выглядят хорошо и сыто, а значит лидер этого места очень хорошо заботится о своих подчиненных.
Почему такие банальные вещи заставили главу совета задуматься? Всё довольно просто: такое количество простых гражданских, не имеющих никакого отношения к сражениям, не отправились бы в опасное космическое путешествие, полное тайн и опасностей за своим лидером, если бы полностью ему не доверяли. Раз они согласились отправиться со своим лидером, невзирая на все возможные подстерегающие опасности, то целиком и полностью уверены в том, что он сможет со всем справиться и их защитить. Без безграничной веры в своего предводителя… такого не добиться.
Оруэлс был крайне внимательным во время этой неожиданной экскурсии. Он всматривался во всех жителей станции, которые ему встречались по пути. У большинства из них развитие оставалось на уровне первого-второго ранга, если не считать военных, облаченных в весьма запоминающуюся, и отличающую их от других форму. Обычные рядовые находились на уровне Высших, младший офицерский состав в большинстве своём достигли статуса Лорда, но встречались и те, кто достиг, или был близок к достижению ранга Старейшины. И последних было не единицы, а довольно внушительное количество.
Что еще более удивительное: они не имели отношения к фракции Хиро. То есть те, кого он встретил, находились под его руководством, но присоединились к своему лидеру не так давно. Для главы совета отличить тех, кто состоит в фракции от тех, кто не состоит проще простого — большая часть, чуть ли не девяносто девять процентов фракции не являлись людьми, а вся станция состояла преимущественно из них. Не просто выглядящие, как люди, а ими являющиеся. Это подводит к одной простой мысли: у Хиро есть возможность быстро поднимать ранги своим новым подчиненным, и если их такое количество здесь… то на планете, которая фигурировала в отчетах совета, их значительно больше. Стоит признать, что командир обладает сейчас чуть ли не большей боевой мощью, чем во время великой войны.
— Понравилась экскурсия? — Хиро показал большую часть значимых отделов на станции, и с еле заметной улыбкой посмотрел на задумчивого Оруэлса. Судя по внешнему виду последнего, тому было о чём подумать. Значит, своей первоначальной цели командиру удалось достичь. — Это место стало для меня вторым домом. Многие здешние жители отправились со мной, зная, какие опасности нас могут подстерегать. Как они всецело мне доверяют, так и я буду заботится о каждом из них, как о своей семье.