Клеон заметил, что вид у мамы очень усталый. Впереди нее стояла тележка, доверху заполненная покупками.
– Да – почти хором ответили Клеон и Павел.
– Ну тогда пойдем на кассу – сказала мама.
Мальчики радостно побежали впереди мамы, Клеон плотно прижимал серебристый переливающийся кубик, боясь потерять. Они подошли к кассе, и кассир стала пробивать покупки, которые мама выкладывала на прилавок. Когда тележка стала пустой, мама повернулась к мальчикам.
– Давайте ваши игрушки! – скомандовала мама.
Павел радостно протянул коробку с паровозиком, кассир поднесла аппарат к наклейке на коробке, раздался характерный звук терминала: «пик…».
На экране кассы высветилась цена.
Клеон протянул серебристый кубик.
– Это игрушка не из нашего магазина – ровным голосом сказала кассирша.
– Почему? – удивленно спросил Клеон.
– Видите, нет коробки и нет наклейки со шрих-кодом – ответила кассирша.
Клеон в возрасте семи лет уже понимал, что на каждом товаре супермаркета есть специальная черно-белая наклейка – шрих-код – по которой игрушка проходила через терминал кассы и оценивалась. Теперь на игрушку обратили внимание мама и люди, стоящие в очереди на кассе.
– Клеон, где ты взял игрушку? – спросила удивленно мама.
– В отделе игрушек – уверенно сказал Клеон. – Кубик мне дал продавец, молодой человек в сером костюме.
– В нашем магазине нет продавцов в серых костюмах – кассирша безразлично пожала плечами, – все продавцы одеты в рождественскую униформу красно-зеленого цвета.
Клеон и сам это понимал, он знал, что продавцы на Рождество одеваются в красно-зеленую одежду. Он также понимал, что отсутствие коробки и опознавательных наклеек на кубике было странным.
– Я точно знаю, что в магазин они пришли без игрушек – уверенно сказала мама и повернулась к Клеону.
– Клеон! Где ты взял эту игрушку? – еще раз строго спросила мама.
Клеон был очень честным мальчиком и вообще не умел врать.
– Кубик мне дал продавец – уверенно ответил Клеон. – Я долго не мог выбрать игрушку, потом красивый молодой человек в сером костюме подошел ко мне и дал разноцветный блестящий кубик.
– Скорее всего, он решил подарить тебе свой собственный кубик – вмешался мужчина из очереди.
Клеон удивленно посмотрел на мужчину и вспомнил, что действительно не видел, чтобы молодой человек брал игрушку с полки. Незнакомец повернулся к полке, и когда повернулся обратно, в руках у него сверкал серебристый кубик.
– Может быть – также равнодушно отреагировала кассирша. – Но я точно знаю, что игрушка не из нашего супермаркета, нет опознавательных наклеек и шрих-кода.
– Но я же могу оставить кубик себе? – испуганно спросил Клеон, прижав к себе игрушку. – Мне его подарил молодой человек, честное слово.
– Мне все равно – пожала плечами кассирша.
Мелина посмотрела на экран кассы, на котором высветилась сумма за покупки, молча протянула карточку, дождалась характерного звука оплаты, и упаковала продукты в пакеты. Они втроем вышли из супермаркета, сели в потрепанную машину и поехали домой. Мелина настолько устала, что забыла про странный кубик, который непонятно откуда появился у старшего сына.
Клеон же всю дорогу домой прижимал к груди новую игрушку, как будто боялся, что кто-то отберет красивый блестящий кубик.
Рождественский ужин
Когда они приехали домой, Клеон бегом побежал в свою комнату и спрятал блестящий кубик в верхнем ящике тумбочки, которая стояла у кровати.
Рождественский день проходил в настоящей праздничной атмосфере, мама повела Клеона и Павла на парад, где мальчики завороженно смотрели на проходящих мимо танцоров, жонглеров и музыкантов. Когда они вернулись домой, мама начала готовить вкусный ужин, Клеон и Павел помогали убираться и нарядить елку, которая стояла в центре гостиной. Незаметно наступил вечер.
Когда стол был уже накрыт, открылась входная дверь и вошел усталый небритый мужчина тридцати пяти лет. Он был одет в потрепанную одежду болотного цвета и высокие черные ботинки. Волосы были небрежно зачесаны назад, и, хотя Геранд был молодым мужчиной, на висках можно было заметить проблески седины. Про таких людей говорят «побитый жизнью», но Клеон был слишком маленьким, чтобы разбираться в таких вопросах. Он, как и все дети, просто любил отца и хотел видеть его, как можно чаще.
– Папа приехал! – Павел и Клеон радостно побежали к двери.
Отец мальчиков, Геранд, улыбнулся и обнял сыновей.
– Я же обещал, что приеду на Рождество – сказал папа.
Мама заметно повеселела и немного успокоилась.
– Все к столу! – с улыбкой сказала мама, и все пошли рассаживаться за праздничный стол.
Клеон явно ощущал праздничное настроение. В гостиной стояла красиво наряженная елка, дом снаружи был украшен мигающими разноцветными огоньками, во дворе стояли светящиеся фигурки. Всей семьей они сидели за накрытым столом, ели вкусные рождественские блюда и весело разговаривали.
«Наконец у нас настоящее Рождество!» – промелькнуло в голове у Клеона.
Даже будучи семилетним ребенком, Клеон прекрасно понимал, что не каждый праздник был таким веселым, потому что папа редко приезжал домой. Мама сильно грустила, когда папы не было дома, хотя и пыталась скрывать, но настоящего веселья не получалось. Теперь же семья была в сборе. Все поели и сели в гостиной вокруг красиво наряженной рождественской елки.
– Папа, папа, посмотри, какую игрушку мне мама купила! – радостно воскликнул Павел и забрался к папе на колени, показывая свой новый паровозик.
Папа посмотрел на игрушку и улыбнулся.
– Красивый, – устало сказал папа.
Клеон вспомнил про удивительную игрушку, которую подарил ему молодой человек в магазине, и побежал наверх, чтобы показать папе свой красивый блестящий кубик. Он забежал в комнату, уже погрузившейся в темноту. Клеон спешил и забыл включить свет. Он подбежал к тумбочке у кровати, открыл ящик, чтобы достать удивительный серебристый кубик.
Непроизвольно он бросил взгляд в темное окно и вздрогнул.
Как большинство детей, Клеон страшно боялся темноты, хотя его страх был намного сильнее. Каждый раз он застывал от парализующего страха, когда видел непроглядную черную пелену, как будто знал, что внутри что-то есть что, намного ужаснее самой темноты. Так и случилось. Клеон невольно посмотрел в окно и застыл от ужаса, вглядываясь в зловещее пространство за окном. Страх проникал глубже и глубже, и Клеон не мог даже пошевелиться. Непроизвольно промелькнула мысль, что он простоит здесь весь оставшийся вечер, так как как физически не сможет сдвинуться с места.
Как вдруг неожиданно тьма стала менее густой.
Едва заметное серебристо-перламутровое свечение, разгоняющее темноту, струилось откуда-то снизу и постепенно становилось все сильнее. Клеон наконец смог пошевелиться и с удивлением посмотрел на свою левую руку.
Забегая в комнату, он успел открыл верхний ящик тумбочки и взять блестящий кубик. Теперь же от игрушки исходил серебристый свет. Свет становился все сильнее и насыщеннее, постепенно вместо одного луча от кубика стали исходить переливающиеся лучи света в разные стороны.
Вместе со свечением Клеон почувствовал едва заметные вибрации, тумбочка дрожала и с каждой минутой дрожь становилась все сильнее.
В какой-то момент Клеону показалось, что искрящийся свет, исходящий из кубика, наступает специально и разгоняет густую темноту. Свечение, преломляясь через резные стенки кубика, становилось все насыщеннее, и постепенно яркий титановый блеск заполнил всю комнату.
«Смотри внутрь него, когда тебе будет очень грустно или страшно», вспомнил Клеон слова молодого человека в магазине.
Неожиданно Клеон понял, что не испытывает страха. Он с удивлением взял кубик в руки и поднес ближе, чтобы повнимательнее рассмотреть.
Он долго смотрел на святящийся титановым светом кубик, как вдруг заметил движение внутри за резными стенками. Он поднес игрушку ближе к глазам и увидел, как кубик внутри стал совершенно прозрачным.