Рано утром мы с Алеком отправились на экскурсию в фамильный замок нашей семьи. Конечно, цели у нас были другие, нежели экскурсия, но по-другому туда попасть не возможно. Замок теперь музей: наша магическая семья владела несметными сокровищами, передававшимися из поколения в поколение. Нас интересовал тайный проход, ведущий в маленькую комнату, в которой хранились все магические вещи, о котором точно ничего не знал ни один человек. Проникнуть туда можно было только тому, кто обладал такой силой, как я – силой перемещения во времени и пространстве. Туда мы и намеревались войти – это было очень важно для нас всех. Во всяком случае, Алек считал, что там мы можем получить ответы на многие вопросы. Я всё ещё не вполне владела своими силами и побоялась случайно закинуть нас не туда или попросту попасть в людное место. К тому же, я люблю путешествовать и перспектива добираться до места несколько часов меня не пугала.
В электричке было очень душно, несмотря на утреннюю не погоду. Уже не единожды так бывало. В вагоне народу почти не было, но, тем не менее, дышать было трудно, по спине текли струйки липкого пота. Я обмахивалась клатчем, но это помогало слабо. Едва мы покинули пределы Балтийского вокала, как через несколько минут на небе показалось солнышко и радостно стало нагревать вагон. От жары моя тоненькая футболочка прилипла к телу и меня потихоньку начало укачивать, хотя, хочу заметить, меня никогда ещё не укачивало в транспорте.
– Приедем, надо будет обязательно сходить искупаться. Мне даже всё равно, что дождь обещают. Я весь вспотел от этой жары, – произнёс Алек, делая глоток уже порядком нагретой воды из бутылки.
– Сними футболку, может легче будет, – пробормотала я, завязывая свою под грудью на манер топа. – Еще немного и я плюну на приличия и разденусь. А искупаться действительно надо будет, у меня сейчас тепловой удар будет…
– Выпей воды, – предложил Алек, стянув с себя футболку и протягивая мне бутылку.
– Не хочу я пить, в меня уже просто не лезет. Скоро мы приедем?
– Минут через сорок примерно, – он мельком взглянул на часы и повесил футболку на шею, как шарф.
Я шумно вздохнула, облокотилась на него и прикрыла глаза.
– Кармен, Катя… – голос Алека ворвался в мое сознание так резко, что я вздрогнула, а он осторожно потряс меня за плечи. – Катюша, ну очнись же!..
Я открыла глаза и в полном удивлении обнаружила незнакомых людей вокруг себя. Я лежала на мягкой, прохладной травке, лицо отчего-то было мокрым, но было приятно свежо. Прямо передо мной на корточках сидел Алек с бутылкой воды в руках. Голова не милосердно болела, во рту пересохло.
– Господи, как ты меня напугала!.. – с облегчением выдохнул мой спутник.
– Что случилось?.. – пробормотала я, пытаясь принять сидячее положение и поднося руку к гулящей голове.
– Вы, вероятно, перегрелись, – пояснил мужчина, сидевший рядом с Алеком. – Лучше не ходите сейчас по солнцепёку, выпейте прохладной воды, посидите где-нибудь в тенёчке и отдохните. Дождя здесь, как видите, не было и, скорее всего, не предвидится.
– Спасибо… – отозвалась я благодарно.
Внезапно я почувствовала чей‑то холодный колючий взгляд на себе и вздрогнула. Как будто кто‑то сверлил мне взглядом спину. Я оглянулась и незамедлительно встретилась глазами с мужчиной, стоящим чуть поодаль ото всех, но я отчётливо разглядела его. Его глаза были чёрными как смоль, и казалось, совсем безжизненными. Мне стало не по себе, и я поспешно отвела глаза. Через несколько минут все любопытные разошлись и мы остались вдвоём с Алеком.
– Ну и напугала же ты меня!.. – пробормотал Алек, поднимая меня с прохладной травы.
– Ты повторяешься… – усмехнулась я, хотя мне и было приятно его беспокойство.
Сам он в это время смотрел не на меня, а куда‑то в сторону. Я проследила за его взглядом: Алек смотрел вслед тому самому мужчине. Тот внезапно оглянулся и вновь пронзил меня взглядом безжизненных глаз. Вдруг у меня в ушах загудело, и перед глазами забегали черные мошки. Я в отчаянии затрясла головой и невольно облокотилась на Алека, боясь снова потерять сознание.
– Пойдём, тебе надо выпить чего‑нибудь холодненького, а, кроме того, сходим, искупаемся на речку. Здесь не далеко.
– Да… – я подняла взгляд, но странного незнакомца уже и след простыл. – Как странно…
– Что?
– Да нет, ничего, пойдём.
Освежившись в прозрачной прохладной речке, мы позволили себе немного подсохнуть на берегу и направились в музей. Замок располагался в лесу. Точнее, раньше это был лес, а теперь это облагороженный парк с тропинками, скамейками и прочими удобствами. Мы вышли на огромную поляну. Взору предстал большой замок из темно‑серого камня, местами покрытого мхом, к которому вела красивая каменная дорожка, с обеих сторон которой были высажены клумбы с цветами.
– Вот там раньше был сад. Твоя мама очень любила цветы, – увлеченно начал рассказывать Алек, как будто был здесь только вчера с моими магическими родителями. – А по ту сторону леса находится мой замок… По крайней мере, раньше он был там…
– Ты знаешь, в каком именно месте находится тайник? – полюбопытствовала я, с интересом поглядывая по сторонам.
– Нет… Я знаю лишь, что магу доступно будет увидеть надпись, которую не видит обычный человек. Она, скорее всего, является ключом…
– Что ж… надеюсь, она не находится в укромном месте, которое мы будем искать тысячу и одну ночь…
Хождение по бесконечным коридорам и комнатам замка оказалось очень утомительным занятием, хотя и не менее увлекательным. Бессчётное количество комнат и больших залов, наполненных духом прошлого: искусство было успешно возвращено к жизни умелыми руками реставраторов. В уголке многих картин я разглядела витиеватый узор подписи "Маргарита Кэмплтон".
– Это бабушка Марго их делала? – шёпотом спросила я Алека, вглядываясь в причудливо закрученные буквы.
Алек согласно кивнул, а к нам подскочил скучающий экскурсовод, как будто нарочно стоявший рядом и наблюдавший за нами. Я даже подскочила от его неожиданного возгласа и едва машинально не стукнула его.
– Как чудесно! Вы знаете как внуки и дети называли Маргариту Кэмплтон! Потрясающе! Это была очень талантливая женщина, уникальная… Я искренне восхищаюсь ею и…
– Знаем, спасибо, – бесцеремонно перебил его Алек. – Рисование, вышивка – она любила занять руки. Ещё она делала потрясающей красоты глиняные вазочки…
– О, юноша, вы ошибаетесь. Их делала княгиня Натали…
– Нет, – вновь перебил его мой спутник. – Бабушка Марго делала их, а подписывала их именем дочери…
– А разве княгиня Натали Берг была дочерью Маргариты Кэмплтон? – экскурсовод удивлённо вскинул брови и скрестил руки на груди.
– Да. И в детстве носила фамилию Кэмплтон. Потом она вышла замуж за Дмитрия Берг, сына двоюродного брата Сони Ольхен.
– И откуда же вам всё это известно? Этого не написано ни в одной книге! Об этих семьях известно не очень много. Всё, что касается княгини Натали Берг не известно истории.
– Я много знаю о семье Берг и о семье Ольхен. А информация у меня из самых достоверных источников – поверьте мне. Об этом всём знают только потомки этих семей.
– Вы хотите сказать…
– Да, мы наследники семей Берг и Ольхен.
– Чем докажете? – не поверил экскурсовод.
– Сейчас могу показать только это. Паспорта с собой нет, – он запустил руку в карман и достал оттуда два свидетельства, доказывающих его слова.
Я изумилась не меньше экскурсовода, но постаралась не показывать виду. Мужчина внимательно изучил документы, а затем улыбнулся:
– Всегда рады видеть вас у нас. Вам что‑нибудь здесь показать? Хочу также сообщить вам, что вряд ли вам удастся без суда отвоевать замок, он сейчас собственность государства и…
– Не волнуйтесь, – засмеялся Алек, – нам ничего не надо, и претендовать на что‑нибудь мы даже не собирались, у нас всё есть. Вы бы не узнали кто мы, если бы сами не завели с нами разговор.