Литмир - Электронная Библиотека

Иногда мне кажется, что приверженцы разных религий говорят на разных языках, а иногда, наоборот, что все религии вещают об одном и том же, только разными словами».

– Понятно. А остальные ваши гости?

– Остальные?.. Откуда узнали дэл Нель, да пребудет он там, где вечная радость и нет печалей и забот, и дэлэ Лаэртэ, я тоже не знаю. Лэр тоже пришел сам. И привел лэрэ Блэквуд. Пожалуй, что-то внятное я смогу рассказать лишь про генерала Нго. Как оказалось, его история, связанная с Семью Богами Власти, не менее длинная, чем моя. Лэра наверняка это позабавит. Генерал Нго, будучи куда более молодым, не облеченным властью и нуждающимся в деньгах, был в составе экспедиции моего предшественника. Уж не знаю, откуда он узнал о том, что артефакт снова выставлен на продажу, но нашел меня и тоже предложил свою цену.

«О как! – восхитился про себя Тацу. Его всегда умиляло то, что так много историй начинаются практически за века до своего разрешения и ни одна история не заканчивается насовсем. – Например, в этом случае предшественник Ле Куна рылся в пыльных свитках, поднимал вековые записи, искал знания, по крупицам собирая сведения о канувшей в Последнюю Реку культуре. Снарядил экспедицию. Наверняка им пришлось многое, ой как многое преодолеть в пустынных шайхарах. Они и сейчас опасны, как ядовитая змея, а раньше там и вовсе было… страшно, одним словом. Но выжили, нашли, что хотели. Вроде вот продали цацку – и закончилась эта история. Ан нет. Вот умер прежний владелец, и начался новый этап давно забытой истории. Или это просто новая история?.. С корнями в старой».

– Скажите, лэ цуэ, вы никому не отказывали в участии в аукционе?

– Нет, – качнул разноцветными волосами Ле Кун. – Все, кто хотел участвовать, были приглашены.

– А как вы считаете, все ли из приглашенных имели шансы на то, что Семь Богов Власти выберут именно их?

– Думаю, да… По поводу дэлэ Лаэртэ я, правда, немного сомневался, вроде и нужен ей артефакт, вроде и нет, не поймешь, но это, скорее всего, оттого, что девушка слишком полна юношеских идей, а это не совсем то, для чего нужна власть… Семь Богов Власти все-таки рассчитаны на тех, кому власть требуется для самих себя. Впрочем, как лэр, несомненно, знает, жизнь и власть очень меняют людей. Не думаю, что с дэлэ Лаэртэ была бы другая история. Может, и наоборот – с ней артефакту было бы намного легче работать… Про лэрэ Блэквуд я вам уже сказал, хотя тут тоже нельзя быть однозначным. Может, за ночь что-нибудь и изменилось бы.

– Вы не выразили никому сомнение в том, что артефакт выберет его?

В этот раз цу думал долго. Джейко не торопил. Попивал чай и угощался сладостями.

– Нет, я не припомню, пусть уж лэр меня простит, – наконец ответил владелец магазина. – У меня появилась некоторая неуверенность, когда лэр пришел ко мне, ведь в этой стране магия, связанная с властью, не может не отзываться на золото искорок в глазах лэра, но я не помню, говорил ли я об этом кому-нибудь.

– То есть вы думаете, что участие в аукционе кого-то из представителей Правящих Семей могло изменить его результат?

– Вполне возможно. Вполне. Но четкого ответа у меня нет. Ведь может статься и наоборот – у лэра и так много возможностей получить власть, и Семь Богов могли счесть, что не хотят конкуренции. Ведь… во многом их выбор мог исходить из того, насколько они нужны тому или иному человеку, насколько он будет зависеть от них, а значит, и почитать.

Джейко промолчал, но прекрасно понял заложенный между строк смысл. Зависимость… одно из самых страшных слов… и одна из самых страшных реалий. Стоит чему-то или кому-то почувствовать, что ты нуждаешься в нем, как… ой, как много сразу меняется. И почти никогда в лучшую сторону. В случае с артефактами это означало то, что амулет начинал тянуть энергию и из своего владельца, в какой-то мере срастаясь с ним, как гриб с деревом. Можно его срезать, только сколько дерево будет исходить по нему соком-слезами? Так же и тут – энергетическую дыру в ауре не так просто залатать. Обычные амулеты не представляли такой угрозы. А вот столь сложные артефакты, как те же Семь Богов Власти, в чем-то даже одушевленные, вполне могли такой номер выкинуть. Такое происходило, если владелец оказывался недостаточно сильным человеком и начинал зависеть от артефакта.

«О нет, надо найти эту цацку… и пристроить туда, где она принесет наименьший вред… то есть наибольшую пользу».

Тацу уточнил еще пару моментов и откланялся.

– Джейко, ты прав, Ойя просто восхитителен, – щебетала Лисси, ухватившись за локоть мага и чуть ли не подпрыгивая от переполнявших ее чувств. Она первую половину дня гуляла по городу, и он явно ей понравился. – Я теперь тебя понимаю. Нет, я очень люблю Раншу, но Ойя просто зачаровывает. Колдовская какая-то красота!

– Да, милая, – улыбался Тацу такому бурному проявлению эмоций. – И это осень. А весной, когда цветут каштаны… Ничего краше не видел.

– Я обязательно приеду! Вот обещаю тебе! Будет возможность – ну просто обязательно! Ну как же красиво!.. Слушай, а куда мы идем?

– В одно очень милое местечко. Я, кстати, тебя кое с кем познакомлю.

– Джейко!!! – Взрыв возмущения.

– Что? – аж опешил начальник Магического Сыска.

– Ты что, свахой заделался?!

Тацу какое-то время хлопал своими необычными глазами, а потом расхохотался:

– Ой, Лисси, не могу, ну насмешила! Ой, сейчас умру со смеху!.. Ну Лисси… вот это фантазия!.. Да уберегут меня от этой участи двуликие боги, – с трудом выговорил он, когда немного успокоился. – Просто я голоден, сейчас как раз время обеда, а рядом ресторанчик, где мы обычно обедаем с другом. Поскольку куда-то еще идти далеко, да и смысла не вижу, то отобедаем тут, а как я могу вас не познакомить?

– А… ну ладно тогда… – пробормотала смущенная Тэй. Ведь говорится, у кого что болит… тот в том другого и обвиняет. «Неужто я так соскучилась по нормальному мужскому вниманию в этих пустынях? Брр! Вот уж нет! Это просто Джейко, а у него во всех словах и делах есть двойной, а то и тройной смысл. Да и паранойя „братца“ тоже, оказывается, заразна».

Как и следовало ожидать, Антонио Ли уже сидел за их столиком и с интересом разглядывал меню. Джейко усмехнулся. Уж что-что, а блюда, которые тут подают, они оба знали наизусть. Очевидно, у Ли случился приступ гурманства, когда то, что обычно любишь, не хочешь, а на что-то другое смелости не хватает.

– Тони. – Улыбка осветила изнутри темные с искорками глаза Тацу.

Ли тут же оторвался от меню, на лице у него читалось облегчение: очевидно, он хотел попросить совета в таком сложном деле, как выбор блюд.

– Дж… – Тут Ли заметил Тэй и вскочил со стула как ошпаренный. По идее, чтобы поприветствовать даму, но вышло смешно.

Джейко поспешил представить молодых людей друг другу, дабы помешать приятелю совершить еще какую-нибудь глупость. Самое главное было дать понять Антонио, что Лисси не его, Тацу, девушка, а просто подруга, без какого-либо романтического подтекста. «Вот в каких случаях репутация может сыграть с тобой дурную шутку», – подумал маг, ловя на себе очередной подозрительный взгляд Ли. Но к середине застолья все немного расслабились. У Антонио включилось природное обаяние, и они с Тэй довольно быстро нашли общий язык. Как ни странно, у них тут же нашлись общие темы для разговора. Джейко довольно улыбался.

– Ну что, друзья, – произнес он за кофе, оба тут же повернулись к нему, правда, у мага возникло стойкое ощущение, что про него давно уже забыли, – не хотите ли вы поиграть в сыщиков?

– Джейко! – возмутились Лисси и Тони одновременно и тут же рассмеялись. Потом Блэквуд продолжила: – Ты что, хочешь на нас свою работу спихнуть?! – потом повернулась к Ли и добавила: – Он частенько так поступал в университете.

– Неправда! – возмутился начальник Магического Сыска, но смех немного подпортил праведный гнев. – Я хочу спихнуть на вас ЧАСТЬ моей работы.

40
{"b":"91518","o":1}