Литмир - Электронная Библиотека

– Ваше присутствие необходимо, – спокойно произнес Гарри. – Арестованная – француженка, и у нее метка дьявола. К тому же я пока не разобрался, какой магией владеет заключенная. Больше склоняюсь к убедителю.

– Француженка? Метка? – Граф Хертфорд задумчиво потер подбородок. Если еще и убедительница, то вопросов к ней будет много. – Ты полагаешь, арестованная может что—то знать?

– Надеюсь. Не секрет, что черная магия окутала Париж после громких похищений девушек. Но кто стоял за всем, до сих пор неизвестно.

– Думаешь, что похищение английских аристократок как—то связано с черной магией?

– Да, – просто ответил Гарри.

– Во Франции было много недовольных правлением короля. Поэтому никто не удивлен, что там произошло организованное восстание, которое, кстати, подавили, и к власти снова пришли маги. Я больше склоняюсь к тому, что похищения девушек и черная магия – просто совпадение.

– И какая у вас версия? – Гарри опустился на стул напротив графа. В глазах сыщика вспыхнул интерес.

– Маг с наклонностями садиста бежал из Франции. Он не смог сдерживать свою преступную тягу и принялся похищать англичанок. Заметь, похищения начались после первого потока беженцев.

– Я бы все равно посоветовал вам провести допрос. Вдруг мы узнаем что—то новое, – продолжал настаивать Гарри. Граф Хертфорд и сам уже понимал, что ему необходимо увидеть арестантку.

– Ладно. Будем надеяться, что француженка видела маньяка или хотя бы слышала о нем.

Гарри кивнул и вышел из кабинета, а Джеймс погрузился в размышления. Он на самом деле сомневался, что в Лондоне действовал один маг—садист, скорее, это была группа магов. Если в Париже люди взбунтовались и казнили короля с королевой, а также многих аристократов, и власть во Франции сменилась, то в Англии правление Георга Третьего всех устраивало.

Услышав, как открылась дверь, Джеймс повернулся и замер. Француженка оказалась невысокого роста, худенькой, светлые волосы заплетены в косу, которая растрепалась. Сколько ей лет? Не больше двадцати. Миндалевидные глаза испуганно смотрели на Джеймса, и граф вдруг потерялся в янтарных очах, а потом произошло чудо, о котором рассказывала мать. Он увидел серебряные нити арестантки, и его магия с восторгом кинулась к француженке. Джеймс ощутил огромную радость, вдохнул побольше воздуха, потому что от счастья закружилась голова. Как он раньше жил без нее? До нее? Желание дотронуться оказалось таким сильным, но девушка опередила и первой коснулась его губ. Вокруг все замелькало разноцветными красками, мысли были лишь о француженке, которую выбрала магия. Спас его Гарри. Сыщик грубо оторвал девушку от Джеймса и жестко встретил взор мага. Граф тряхнул головой, пытаясь скинуть наваждение.

Принять отстраненное выражение лица было сложно, но необходимо, чтобы скрыть бушующие внутри страсти. Прижаться бы вновь к этим нежным губам и никогда не отрываться от них… Только силой воли граф заставил магию успокоиться, а еще неожиданно появилась злость. Почему его дар выбрал француженку? Кэтрин! Что теперь будет с ними? Редко, но случались встречи парной магии, его родители – подобный пример. Граф одно время сам грезил о таком подарке судьбы, но когда познакомился с леди Кэтрин Холланд, то мечта ушла на второй план. Его невеста – создательница, воспитанная и достойная леди. Такой и должна быть жена графа, одного из лучших прокуроров Англии.

Джеймс перевел взгляд на арестантку: напротив сидела испуганная девчонка. От смущения она раскраснелась и опустила голову, спрятав красивые глаза.

– Смотреть на меня, – строго приказал граф.

Девушка испуганно подняла взгляд, и ее щеки разрумянились сильнее. «Глаза у нее, вроде, темные, но не как у магов—чтецов». Граф слегка наклонился вперед, чтобы ближе рассмотреть. Сейчас глаза золотистые, но стоило отдалиться, как они словно меняли цвет и темнели.

– Имя? – спросил Джеймс.

Небольшая заминка, будто незнакомка размышляла.

– Мадам… мадам Луиза Шарби.

«Врет», – сразу определил граф. Вон как напряженно пальцами сжала платье на коленках. А может, пытается сдержаться, чтобы снова не кинуться к нему с поцелуями? Он ведь тоже сжимал кулаки за спиной, стараясь не обращать внимания на собственную магию, которая стремилась окутать француженку в кокон, чтобы защитить, успокоить. Неожиданно граф разозлился. И где, ее супруг? Как он мог позволить молодой женщине бродить по ночному Лондону? А может, не такая она и беззащитная? Рядом с француженкой нашли мертвого бродягу.

– Где ваш супруг? – продолжил допрос граф.

– Убит людьми… в Париже, – тихо ответила арестантка. В янтарных глазах мелькнул страх, и Луиза обхватила себя за плечи.

– Покажите левое запястье.

Граф с трудом говорил строго: эмоции бурлили от встречи с парой, и лишь многолетняя выдержка помогала не сорваться. Луиза сжала губы, но протянула руку. Джеймс ощутил тихий восторг магии, когда прикоснулся к нежной коже, но заставил себя не обращать внимания на серебряные нити дара, а они стали кружить над француженкой.

Граф отодвинул рукав и рассмотрел клеймо. Ломаная молния – знак демона. Маги с такой меткой есть и в Англии. Клеймо ставилось не просто как знак, что ты вхож в клуб сатанистов, но и как защита. Сатанисты не могли влиять друг на друга своим даром.

– Миссис Шарби, многие из магов с такой же меткой причастны к преступлениям в нашей стране. Вы приехали из Франции, где совсем недавно происходили страшные события. Вас случайно обнаружили сыщики, когда вы бродили по ночному Лондону. Рядом нашли убитого человека. Что вы делали на улице в такое время?

– Я шла к церкви, – тихо ответила арестантка. Она избегала смотреть на Джеймса, втянула голову в плечи.

– Ночью? – удивленно приподнял брови граф, вернувшись за стол. Джеймсу необходимо было сосредоточиться, а француженка отвлекала. – Объясните мне, как такая хорошенькая миссис могла спокойно гулять по ночам, не страшась нападения в ночном переулке?

– Я обходила все злачные места и скрывалась от людей, – пояснила она, пряча взгляд.

– При вас не обнаружены никакие документы, – продолжил Джеймс. Он внимательно изучал Луизу. Желание знать о девушке как можно больше росло с каждым биением сердца. – Надеюсь, вы правдиво ответите на мои вопросы.

Француженка вскинула голову, напряженно выпрямив спину. Гарри обмакнул перо в чернила и приготовился записывать допрос.

– Где вы родились? – Самый лучший способ усыпить бдительность подозреваемого – это начать с простых вопросов, чтобы в нужный момент задать главный.

– В Париже, – тихо ответила Луиза.

– Сколько вам лет, назовите день рождения.

– Первое марта, мне девятнадцать лет. – Арестантка начала успокаиваться. Джеймс заметил это по тому, как опустились ее плечи.

– У вас есть братья или сестры? – Граф спрашивал спокойным голосом, словно они сидели в кафе и беседовали за чашкой чая.

– Три брата, – был дан ответ. Прокурор заметил, что в глазах Луизы снова мелькнул страх.

– Чем занимался ваш супруг? – поинтересовался граф, а сам подумал, что ему совершенно плевать, кто был мужем француженки. Арестантка упрямо поджала губы. Надо же. Не хочет отвечать? – Какой магией обладал?

Луиза продолжала молчать, лишь побледнела еще сильнее, да глаза потемнели от волнения.

– Как он умер? – наконец спросил Джеймс, но и на этот вопрос француженка промолчала. – Мне нужны ответы.

– Я не хочу отвечать на эти вопросы, – еле слышно произнесла арестантка.

– Вам придется, – предупредил прокурор. Он физически ощущал страх, который испытывала Луиза. Необходимо было вызвать в ней сильные эмоции, чтобы она не сдержалась.

– Это не ваше дело! – дерзко воскликнула Луиза, вскакивая с места.

– Вы же все видели во Франции, так? Вы знаете, что там произошло. – Граф не спрашивал, он утверждал, провоцируя арестантку.

– Нет! – прошептала она, задрожав.

– То, что происходит сейчас в вашей стране, говорят, последствия черной магии. И вы, миссис Шарби, что—то скрываете. – Жесткий голос Джеймса как лезвием ножа разрезал воздух. Луиза испуганно ахнула, выдав себя с головой, и рухнула на стул.

5
{"b":"915026","o":1}