Литмир - Электронная Библиотека

И ведь не пищит ничего, даже удивительно, если учесть, как сейчас откровенно заливает — не сказать бы грубее — Симада. При том, что о «перспективах» не какому-то там СБ-шнику заикаться уж точно, это вообще исключительно его домыслы, и не более. Но он похоже сам настолько поверил в эту легенду, что даже проверка на достоверность не считает это ложью.

Уж мне ли не знать, как обходить подобные игрушки. Но вот от узколобого СБ-шника самую малость неожиданно получить ту же реакцию, что я вызываю целенаправленно. Хоть это и не преднамеренно с его стороны, но тем даже хуже. Ведь сложнее всего распознать ту ложь, что лжецом считается правдой.

— Это если не учитывать, что даже должность руководителя группы в обычной компании, по окладу может быть даже меньше, чем у меня сейчас, как у простого специалиста, — не поленился я ткнуть носом в очередное. — Так себе потеря, давайте дальше, Симада-сан.

— Ну да, филиал семьи Исихара, это не уровень корпорации Ватанабэ, конечно, но тоже вполне неплохо, — не стал совсем уж сдавать позиции СБ-шник, продолжая гнуть свою линию. — Особенно учитывая, что у вас теперь разряд Эталона! Работать вам будет куда проще, и получить повышение, соответственно, тоже.

— Ладно, не буду спорить с этим, — отмахнулся я, не захотев тратить силы на очевидно не принципиальный в общей картине момент. — Мне кажется, вы хотели перейти к угрозам? Можете начинать, потому что пока что, «пряники» второго варианта меня не особо привлекают.

— Кхм, ну раз уж вы сами хотите, чтобы я озвучил худший для вас сценарий… — как бы нехотя, но с явным предвкушением протянул Симада, и довольно продолжил. — В первом же случае, несмотря на формальное завершение истории, не надейтесь, что все обиды между нами будут забыты. Мы знаем, что у вас сейчас крупные проблемы с якудзами, да и семья Ямамото тоже не слишком-то рада тому, что из-за вас сорвалась эта сделка. Нет, естественно, тратить на вас силы и время никто не будет — в конце концов, водителя автомобиля не заботит судьба пчелы, которую размазало по лобовому стеклу… Но просто не мешать якудзам, будет вполне достаточно для того, чтобы вы вскоре перестали существовать. Не знаю, как вам удалось выжить в прошлый раз, но не надейтесь, что удача будет с вами всегда.

— Страшно, очень страшно, — хохотнул я, ничуть не впечатлившись столь проникновенной речью, и чуть тише добавил. — Мы не знаем, что это такое, вот если бы мы знали что это такое, а мы не знаем что это такое…

— Что? — ошалело уставился на меня бугай. — Не понял вас, Сун-сан. Это китайская мудрость?

— Нет, это российский мем, — усмехнулся я, стараясь не смеяться совсем уж в открытую. Вся эта ситуация меня откровенно веселила. — Что же, Симада-сан, я вас услышал. Единственное, хотелось бы узнать больше насчёт оплаты… В обоих случаях. А затем, я вас более не задерживаю.

— В первом случае, мы можем предложить вам три миллиона иен откупных, — покачал головой Симада, явно недовольный тем, с каким настроем я веду, казалось бы, важные для меня переговоры. — Во втором же, ровно на порядок больше. И это не обсуждается, Хун Чай -сан. Только так, и ни иеной больше. Я и без того сразу же выдал вам максимально возможный вариант, который устанавливается отнюдь не мной.

— Отлично, значит, до завтра, Симада-сан, — показательно поклонился я по всем правилам корпоративных отношений, а вот прощание выбрал нарочито грубое, с чётким «посылом». — Сайонара.

— Сой-она-ра, Сун-сан, — явно без особого энтузиазма процедил СБ-шник, забирая у меня устройство для проверки достоверности. — Думайте, пока есть возможность. Наше терпение небезгранично.

Глава 9

Представитель семейства Исихара ушёл, судя по всему, докладывать своим покровителям о итогах визита. Уж не знаю точно, насколько Симада важная фигура — его должность я как-то так и не узнал, не посчитав нужным — но вот характер этого трудоголика я уже успел оценить. Такие люди всегда будут использовать малейшую возможность, чтобы выслужиться перед начальством.

Впрочем, сейчас мне до СБ-шника уже не было никакого дела. Куда важнее было найти Ясуду, и пройти уже первый этап обследований. А после, получить на руки телефон, и наконец ознакомиться с местным интернетом.

Решив не дожидаться неизвестно чего, я просто вызвал к себе Айкаву-сан. Как и в прошлый раз, девушка влетела в палату меньше, чем через минуту. Вот это я понимаю, японская эффективность. Хотя, чего ещё ожидать от платной клиники? В государственных-то, наверное, так же, как и у нас: «вот помрёте, тогда и приходите».

Прямо сейчас медсестра демонстрировала мне чудеса женской многозадачности. Одновременно говорить по телефону с Ясудой, считывать показатели с экрана около кровати, одновременно с этим осматривая меня и жестом показывая, что она меня внимательно слушает… Не уверен, что смог бы повторить это с той же лёгкостью, не имей я ментала.

И это при том, что она не одарённая, несмотря на возраст в примерно двадцать пять лет. Псионические колебания от японки ощущались крайне слабо, и если мои предположения верны, до получения первого разряда ей ещё года два, не меньше.

— Да, Ясуда-сан, уже веду, — трещала Айкава, не забывая о вежливых поклонах и прочих ритуалах, что на общем фоне смотрелось на редкость комично. — Да, сейчас уточню, конечно.

Отложив трубку, медсестра немного перевела дыхание, разгладила складку на халате и поинтересовалась:

— Сун-сан, не подскажете, вы ведь уже закончили все свои дела с посетителями? — и не дожидаясь ответа, продолжила. — Ясуда-сан как раз отправил меня к вам, когда вы сами нажали кнопку вызова, удачно совпало, правда?

— Да-даа, — с ухмылкой имитирую я привычку медика. — Точнее, на оба вопроса, ответ да. Думаю, в ближайшее время меня никто не побеспокоит, так что можно приступать к обследованиям.

— Да, всё хорошо, Ясуда-сан, мы выходим, — ответила в трубку медсестра, сразу же завершая вызов. А после, немного помявшись, пояснила. — Понимаете, Ясуда-сан не в лучших отношениях с семьёй Исихара, там давняя история, и он не очень то хочет пересекаться с Симадой-саном. Вот он и отправил меня проверить, что вы закончили, а то когда он уже подходил к палате, едва не столкнулся с этими амбалами. Только, если что, я ничего не говорила!

— Конечно, Айкава-сан, — подмигнул я ей. — Я ничего не слышал от вас. Идём?

— Да-даа, — тоже в шутку имитируя своего старшего коллегу, усмехнулась Айкава. — Ясуда-сан не любит ждать, так что лучше поспешить.

Сборы не заняли и пяти секунд: вещей у меня с собой было даже не сказать, что немного… их вообще по сути не было. Не считая поношенного костюма, в котором меня сюда и доставили, и бумажника, имущества у меня пока не водилось. А из одежды на мне была сейчас были только казённые пижама и тапочки. Собственно, для похода на процедуры, мне только оставалось надеть эти самые тапочки.

Здание лечебницы оказалось куда больше, чем я представлял, и это при том, что за время пути я успел увидеть лишь малую часть. Ясуда Тору и правда уже ожидал нас в одном из просторных кабинетов, сидя за компьютером и регулируя какие-то ползунки.

— Охайогозаймасу, Сун-сан, ещё раз, — улыбнулся белый халат, выполняя стандартные процедуры взаимодействия. — Готовы к обследованию? Не боитесь?

— А должен? — покачал головой я. — Нет, скорее мне интересно, что тут такого будет.

— Стандартный вопрос, Сун-сан, — пожал плечами медик. — Сами понимаете, что я должен следовать процедуре. Если пациент боится проходить обследование, это совсем другое дело, и я должен был бы принять меры…

— Ладно, всё понимаю, Ясуда-сан, — отмахнулся я. — Давайте уже приступим, если у вас там этих стандартных вопросов не целый список.

— Кхм, прошу прощения за неудобство, но вы угадали, — вздохнул Ясуда, явно и сам не слишком приветствующий местную бюрократию. — Вопросов по сути ещё восемнадцать, но так как Ватанабэ-сан попросила включить в план ещё несколько обследований, их будет вдвое больше…

21
{"b":"914563","o":1}