Литмир - Электронная Библиотека

– Да, он. Он собрал команду лучших умов, когда создавал своё агентство. Один из них сделал для него искусственный глаз. Говорят, этот глаз творит чудеса – видит сквозь стены и, возможно, даже читает мысли.

Зейн скептически поднял бровь:

– Звучит как местные байки. Откуда ты это знаешь?

Генри ухмыльнулся, его глаза загадочно сверкнули:

– Здесь его зовут "ГЛАЗ". Прозвище осталось, даже после того, как он заменил свой глаз. Тут место полно секретов, Зейн.

В тишине зала голос Густоса зазвучал громко и торжественно:

– Дамы и господа, сегодня у нас честь приветствовать живую легенду нашего агентства – Доктора Дзи!

Аплодисменты продолжали раздаваться, заполняя зал своим звуком, не смолкая и не прекращая сыпаться на сцену.

Зейн, с легкой иронией в голосе, обратился к Генри:

– Ну что ж, вот и наш загадочный герой.

Генри, с уважением кивнул в ответ:

– Верно, это он.

Доктор Дзи, отвечая на приветствие Густоса кивком, голос его был спокойным, но значимым:

– Благодарю за теплые слова, Густос. Сегодня у меня для вас действительно что-то особенное. – Он сделал паузу, увеличивая напряжение в зале. – Представляю вашему вниманию новинку, которая перевернет ваше понимание технологий.

В зале наступила томительная тишина, все с замиранием сердца ждали продолжения.

Доктор Дзи продолжил:

– Но не будем терять времени на слова. Пусть изображение скажет все само за себя!

Когда зал погрузился во тьму, напряжение стало осязаемым. Голос диктора, проникнутый таинственностью и мощью, прорезал мрак:

– Приготовьтесь окунуться в мир, где стираются границы невозможного. Добро пожаловать на презентацию, которая начинается… прямо сейчас!

Как только голограмма засияла перед залом, зрители были погружены в мир демонстраций. Они увидели, как новейший гаджет преображает повседневность – от игр и развлечений до работы и обучения. Голограммы визуализировали сны и воспоминания, оживляя их перед глазами аудитории. Когда завораживающее видео закончилось, свет на сцене ярко вспыхнул, и Доктор, с волнением в глазах, обратился к зрителям:

– Уважаемые гости, мы на пороге новой эры технологий. Спасибо, что присоединились к нам сегодня!

Аплодисменты и восторженные возгласы заполнили зал. Зейн и Генри, обмениваясь взглядами, понимали, что стали частью истории.

Доктор Дзи, энергично шагая по сцене, продолжал:

– Позвольте я покажу вам FusionBand-2000. Это устройство позволит вам записывать и просматривать свои сны и воспоминания, а также делиться ими с другими. Люди давно пытались понять тайны снов и памяти, но с FusionBand-2000 это стало реальностью. Теперь можно не только заново переживать свои собственные сны, но и видеть, что переживают другие.

– Народу собралось много, все ждали с нетерпением. Идея звучала многообещающе.

Когда покрывала убрали, капсулы засверкали под светом прожекторов. Доктор заговорил спокойно, но уверенно:

– Приглашаю вас поближе посмотреть на это устройство. В этих капсулах хранится ключ к вашим снам!

– Гости вставали со своих мест, пытаясь лучше разглядеть это техническое чудо. Зал наполнился шумом, но голос Доктора оставался спокойным и уверенным:

– FusionBand-2000, с новейшими инновациями, обеспечивает полную конфиденциальность ваших воспоминаний. Ваш внутренний мир остается в безопасности. Вы сами решаете, какие сны воплотить, а какие оставить в глубинах сознания.

В зале ощущалось, что все присутствующие понимают, насколько это важное событие.

Генри, обернувшись к Зейну, спросил:

– Ну что, Зейн, как тебе презентация?

Зейн, бросив взгляд по залу, мрачно ответил:

– Она была… впечатляющей. Но кажется, на нас кто-то смотрит.

– Ты имеешь в виду их? – Генри кивнул на верхний ярус, где несколько суровых типов внимательно следили за ними.

Прежде чем Зейн успел ответить, резкий голос за их спиной заставил их обернуться.

– Привет, парни! Что вас сюда привело? – громко спросил крупный мужчина в форме охранника.

– Фишер? – удивился Генри. – Ты работаешь здесь?

– Судя по бейджу, да, – с улыбкой заметил Зейн, поглядев на бейдж охранника.

Фишер гордо хлопнул себя по груди:

– Охранник, при исполнении!

Зейн рассмеялся:

– Как в старые школьные времена, все такой же.

– Кто бы мог подумать, что встретим тебя здесь? – добавил Генри. – Этот день полон неожиданностей.

Фишер улыбнулся: – Да, это точно. Надеюсь, вам здесь нравится.

– Ребята, как насчёт того, чтобы я провёл вас и сделал вам экскурсию? Покажу, над чем работают наши умы. Поболтаем по дороге, – предложил Фишер с улыбкой.

Зейн, выглядевший обеспокоенным, посмотрел на Генри, а затем сказал: – Почему бы и нет? Давайте!

Фишер внимательно осмотрел Зейна: – Ты в порядке? Ты выглядишь как-то… нервным.

Зейн быстро взглянул на Фишера, затем отвёл взгляд: – Всё нормально, – ответил он, пытаясь звучать убедительно, но его улыбка была напряжённой.

– Отлично, пошли тогда, – сказал Фишер и повёл их к экспонатам.

Спустившись вниз, Зейн поспешил к одной из капсул, словно пытаясь отвлечься. Генри и Фишер остались наедине.

– Что привело вас сюда? Наверное, не просто ради презентации? – спросил Фишер, задумчиво.

Генри тяжело вздохнул:

– На самом деле, я уже долго ищу работу. Тётя Эмма постоянно давит на меня, чтобы я нашёл что-то стоящее. А я всегда мечтал работать здесь, среди лучших.

– Знаешь, может, я смогу помочь тебе с работой, – начал Фишер, подбирая момент.

– В самом деле? – Генри посмотрел на него с надеждой.

– У меня хорошие связи с Джейн из отдела кадров. Могу устроить тебе встречу. Ты ведь мой старый друг, она обязательно прислушается к моему мнению.

Генри улыбнулся: – Спасибо, это было бы здорово.

Фишер прищурился: – Кстати, а что там у Зейна? Слышал, он связан с с чем-то незаконным.

– Что!? – Генри был явно удивлён.

– Он уже попадал в какие-то странные истории. Будь осторожен, с ним может быть связаны проблемы.

Генри кивнул, его взгляд стал более настороженным: – Кстати, сегодня я заметил пару незнакомцев, следивших за нами, как только я встретил Зейна.

– Понял, буду внимателен. А как насчёт капсулы? – Фишер попытался сменить тему.

– Очень впечатляет. Кажется, будто из будущего!

В этот момент шла элегантная женщина с длинными волосами.

– А вот и Джейн! – сказал Фишер, помахав рукой. – Джейн, иди сюда!

Джейн быстро подошла к ним и с сарказмом спросила Фишера:

– Ну и где ты был? Я ждала твоего звонка вчера!

Фишер слегка покраснел: – Извини, Джейн. Вчера возникли неотложные дела. Но я всё исправлю, обещаю.

Джейн подняла бровь, искрив улыбку: – Надеюсь, твои извинения будут так же впечатляющи, как и твоё внезапное исчезновение.

– О, а вот и кто-то новенький! Каштановые волосы и глаза… Это редкость! – восхитилась Джейн, внимательно разглядывая Генри.

– Позволь представить, это Генри, – сказал Фишер. – Он ищет работу. Может, у тебя найдётся что-нибудь для него?

– О, с удовольствием рассмотрю его кандидатуру. – с усмешкой добавила Джейн.

– Не перегибай палку! – пошутил Фишер, подмигивая Генри. – Уверен, у тебя есть девушка, правда, Генри?

Генри, не ожидая такого поворота, запнулся: – Нет, сейчас… нет девушки.

– Судя по всему, твой друг свободен, – заметила Джейн, игриво подмигнув.

Генри лишь выдохнул от удивления, в то время как Фишер с нервным интересом наблюдал за развитием ситуации.

– О, Генри! Хочется познакомиться поближе, но давайте сначала найдём тебе работу, – сказала Джейн, сверкая глазами.

– Спасибо, Джейн, – Генри пытался сохранить спокойствие. – Я бы хотел, чтобы со мной пошёл мой друг Зейн. Это возможно?

– Ещё один друг? – Джейн оглянулась вокруг.

– Не дразни парня, Джейн, – Фишер положил руку на плечо Генри.

– Зейн, подойди сюда! – окликнул его Генри.

6
{"b":"914078","o":1}