Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чёрт. Меня беспокоит, что мой отец думает, что я вёл себя по-другому с Линси. Как будто я был каким-то чокнутым, который позволил девушке наступать себе на горло.

Но я никогда не воспринимал наши отношения так. Да, у них были свои проблемы, и, возможно, задним числом я делал большинство компромиссов, но...

— Шейн, посмотри на это.

Я отгоняю тревожные мысли и присоединяюсь к девушкам. Блейк показывает мне фотографию с свадьбы Джиджи и Райдерa, на которой темноволосый мужчина пытается сделать шпагат на танцполе.

— Это старый товарищ моего папы по команде из Бриара. Майк Холлис. — Блейк не может остановиться от смеха. — Это прямо перед тем, как он порвал свои брюки, а потом его жена начала на него кричать и отправила его домой.

Я смеюсь. О да, я помню этого парня. Он и его жена всю ночь разрывали танцпол. Блейк листает остальные фотографии в последовательности, где показана маленькая женщина с коричневой кожей и тёмными волосами, которая ругает мужчину с порванными брюками.

— Это просто смешно, — говорю я, прежде чем осознаю что-то. — Знаешь, я не видел ни одной фотографии со свадьбы, кроме тех, что я сам сделал.

— О, у меня есть целая папка на телефоне, — говорит Диана.

— Правда? Где твой телефон?

— На нашей гольф-сумке.

— Круто. Я возьму её. — Я собираюсь пойти, когда Блейк внезапно вскидывает глаза.

— О, боже мой.

— Что такое? — спрашивает Диана.

— Исаак только что написал мне.

Теперь Диана тоже вскидывает брови. — Исаак Грант?

Я поднимаю бровь с удивлением. — Суперзвезда на позиции ресивера? Посмотри на себя, Логан. Привлекаешь крупные трофеи.

— Как он получил твой номер? — Диана выглядит так, будто старается не смеяться.

С глубоким сожалением Блейк читает вслух. — Привет, это Исаак. Не спрашивай, как я получил твой номер. Мне потребовалась целая вечность, и я прошёл через довольно тёмные каналы.

Я фыркаю.

— Затем он прислал следующее сообщение. В нем написано: Давай не будем ходить вокруг да около. Я хочу увидеть тебя снова.

— Вау. — Я действительно впечатлён. — Молодец.

Блейк сердито смотрит на меня. — Нет, это не молодец. Это почти преследование!

— Нет. Он просто пытается. Ты должна согласиться.

— Не могу поверить, что я вторю этому, — добавляет Диана, — так как он большой ловелас, но я согласна. Думаю, у него есть тайная мягкая сторона.

— Да? Если вы оба его так любите, то идите с ним встречаться. — Блейк закатывает глаза. — Самоуверенные футболисты — не мой тип. — Она делает паузу. — Хотя, наверное, я предпочла бы это, чем самоуверенного хоккеиста.

— Что не так с хоккеистами? — требую я.

— Моя мама и я — фанаты футбола.

Я смотрю на неё с открытым ртом. — Это кощунство. Твой отец — Джон Логан.

— Ага, это так. Я болела за него на всех его играх, когда росла, и могу гарантировать, что знаю о хоккее больше, чем большинство твоих товарищей по команде. Но если мне нужно выбрать игру, которую посещать, я бы предпочла сидеть за скамейкой Patriots, чем в центре льда на TD Garden.

— Ты отречена. — Я качаю головой.

Диана и Блейк продолжают игнорировать меня, пока первая пытается убедить последнюю не отвечать отказом.

Мне больше не интересно, о чём они говорят, теперь, когда я знаю, что Блейк — предатель, поэтому я иду искать телефон Дианы. Хочу отправить себе эти свадебные фотографии.

— Они в твоих альбомах? — кричу я через плечо.

— Да. В папке, названной Свадьба Джи.

— Круто.

Я беру телефон и разблокирую его; я уже знаю пароль, потому что использовал её телефон раньше. Это ещё одна разница между ней и Линси. Моя бывшая никогда бы не дала мне пароль от своего телефона. Я не думаю, что она изменяла или что-то в этом роде, это просто личность Линси. Она закрытая. Резервированная. Диана, между тем, — открытая книга.

Я возвращаюсь к девушкам, листая фотографии на телефоне Дианы.

И тут я осознаю, что она вовсе не открытая книга.

Глава 40

Шейн

Я не такой

Трудно сохранить спокойствие, когда Диана и я возвращаем Блейк на кампус. Без слов я заезжаю на парковку позади общежития Блейк, выключаю двигатель.

— Спасибо за поездку, — говорит она, тянувшись к дверной ручке. — Было весело.

— Не игнорируй Исаака, — наставляет Диана, когда Блейк выходит из машины. — Дай ему шанс.

— Не думаю.

Диана опускает окно, крича ей вслед:

— Дай ему шанс!

— Нет, — доносящийся в ответ ветер.

Диана поворачивается ко мне и улыбается.

Я не могу разделить её юмор. Я не могу забыть то, что увидел в её телефоне. Это выжжено в моём сознании как клеймо.

Её улыбка постепенно исчезает.

— Что случилось?

Я делаю глубокий вдох. Я не могу найти слова. Честно говоря, я не знаю, как начать, потому что я чертовски зол.

— Шейн, эй.

Она тянется к моей руке.

Я отшатываюсь.

— Серьёзно, что случилось? — Глубокое беспокойство в её голосе. — Ты меня пугаешь.

— Диксон. — Я ещё раз вдыхаю. — Я стараюсь не сорваться и не сделать чего-то, о чём буду сожалеть.

— Сожалеть? — Тревога расширяет её глаза. — О чём ты говоришь?

— Мне нужно, чтобы ты была честна со мной. Я задам тебе вопрос, и всё, что я хочу от тебя, это честный ответ. Это да или нет. И я имею в виду именно это. Не ври.

Она заметно вздрагивает.

— В чём дело?

— Твой бывший парень бил тебя?

В машине настаёт мёртвая тишина. Лицо Дианы бледнеет, выражение становится шокированным. Я уже знаю ответ, прежде чем она даже ответит.

— Почему ты спрашиваешь об этом?

— Не надо, — я рявкаю. — Я спросил да или нет. Твой Перси бил тебя?

После долгого, напряжённого молчания она отвечает:

93
{"b":"914015","o":1}