Литмир - Электронная Библиотека

- Что тебе надо? - первым опомнился Ороме.

- Оставьте нас в покое. - без предисловий начал посланец Темнейшего, - Вы всё равно никогда не сможете нас уничтожить! Потому что иначе мир просто исчезнет. Потому что будет нарушено Великое Равновесие. Без вас нет нас, но и без нас не будет вас. Вспомните, что изначально от воли Эру отпал Мелькор — вала-отступник. И так возникло великое равновесие. Свет и Тьма не могут существовать друг без друга. И потом — вы не думали, что мы можем нанести упреждающий удар? Зачем нам этот мир, если в нём не будет Мордора?

- Ты лжёшь! - перебил его Манве, - Этого не было в первоначальном замысле! Ты пришёл нас пугать, потому что ты и твой хозяин боитесь!

- Признайся лучше, что твой хозяин струсил! - поддакнул Тулкас.

- Убирайся прочь! - гаркнул Манве, - И передай своему хозяину...

- Дебилы, … - сказал назгул, растворяясь в воздухе.

Глава 6 Орки.

Орки никогда не уходили так далеко в поисках добычи. Это место называлось Синие Горы. Линдон. Самый дальний край Средиземья.

Мэйхур восседал в трактире «Счастливый Дракон». Рядом с ним стояли его ближайшие приближённые — Горбаг и Уфтхак. Грина подвели почти вплотную и поставили напротив них.

- Ты хотел видеть меня, пришлый? - спросил его Мэйхур. У него было хорошее настроение.

- Это вы убили местного? - без предисловий начал Грин. Он уже знал, что орки не любят плести словесные кружева и ходить вокруг да около, а потому с ними лучше говорить прямо.

- Он убил одного из моих парней. - ответил Мэйхур, - А парень ещё косы не успел заплести.

«Заплести косы» у орков означало жениться. Орки не стригли волос, считая их вместилищем силы и здоровья. Взрослые семейные мужчины заплетали две косы, затыкая их концы за пояс, а молодые парни стягивали волосы в узел, который поддерживался особой матерчатой повязкой. После свадьбы молодуха сама распускала этот узел у мужа, расчёсывала ему волосы и заплетала косы.

- А Шаграт из Лугбурза, муж Ахэнн?

- Его снаги убили. Мы тоже столкнулись с их ватагой.

Повисла пауза во время которой Грин честно обдумывал сказанное орком. С орками, он это уже знал, было просто — они либо говорили правду, либо молчали. Подошла Гуннильд, поставила на стол пиво и жаренное мясо.

- Садись с нами. - сказал Грину Мэйхур, выдвигая ногой табурет из-под стола. Грин не стал отказываться. Какое-то время за столом царило молчание, нарушаемое только звуком жующих челюстей. Орки деловито насыщались, Грин тоже решил поесть.

- Как твоё имя, пришлый? - нарушил, наконец, молчание Мэйхур. Грин представился.

- Тебе нужны снаги. - сказал Мэйхур, - Только вряд ли ты с ними справишься один.

- А что вы с местными не поделили? - решил вернуть разговор к прежней теме Грин.

- Мы пришли в поисках добычи. - просто ответил вожак орков, - Только взять тут особо нечего. С такими противниками воюют не ради добычи, а ради славы.

Грин удивился, но потом признал, что орк был прав. Шкё было бедным рыбацким селением , хоть и большим, и взять с местных было особо нечего. Даже контрабанда особых доходов не приносила.

- Ты не боишься, пришлый. - продолжал Мэйхур, внимательно глядя на Грина, - Ты мне нравишься. Принеси нам что-нибудь ещё! - крикнул он уже трактирщице.

* * *

Настя шарахнулась от лежащего в луже тела товарища Гурфинкля и бросилась к ближайшему дому. Калитка оказалась заперта и Настя кинулась к окну. Замолотила в ставень.

- Кто там? - послышался глухой голос, в щели между досками мелькнул свет.

- Я! Я! Откройте!

- «Я» бывают разные. - резонно отозвались из-за ставень.

- Помогите! - снова закричала Настя.

Наконец на её крики вышел всклокоченный хозяин с увесистой дубинкой в руках.

- Чего орёшь? - недовольно спросил он, поднимая повыше фонарь, - Ты что ли, Настя?

- Там... там...

- И что там? - недовольно переспросил хозяин, оказавшийся рабочим из соседнего цеха. Настя немного знала его, но сейчас не могла вспомнить его имени.

- Там... там товарищ Гурфинкль... его убили.

Хозяин негромко охнул. Настя всхлипнула. Вместе они дошли до того места, где Настя обнаружила тело. Луна снова выглянула из-за туч, да ещё и хозяин поднёс фонарь, чтобы лучше было видно. Но Настя не хотела опять на это смотреть и отвернулась. А вот у хозяина дома увиденное вызвало нешуточный интерес. Он обошёл труп кругом, тщательно подсвечивая себе фонарём, пощупал пульс на руках и на шее убитого, внимательным образом осмотрел разможжённую голову.

- Дубинка. - вынес он свой вердикт, - Причём не простая, а троллийская.

- Какая? - не поняла Настя.

- Да, похоже, опять тролли в наших краях объявились. - мрачно пояснил он.

Кто это такие Настя не знала, но, судя по тону, каким это было сказано, и по тому, как они обошлись с товарищем Гурфинклем (как же его всё-таки звали-то?), ничего хорошего в этом факте не было.

- Вот что. - сказал мужик Насте, - Иди в дом, а я пойду, позову ещё кого-нибудь. И надо стражу позвать.

Настя послушно ушла в дом. Вскоре откуда-то из темноты раздались гулкие тревожные удары в железный лист, подвешенный на столбе. Хозяин дома бил в набат. Вскоре Настя услышала, как где-то там, вдалеке, в темноте осеннего вечера, а может, уже и ночи, захлопали двери, зазвучали встревоженные голоса и зашлёпали по грязи множество ног.

Обратно к месту убийства идти не хотелось, но Настя всё же вернулась туда вместе с женой того мужика из соседнего цеха. Настя всё никак не могла вспомнить, как же его зовут. Теперь улицу освещала не только луна, то и дело скрывающаяся за тучами, но и множество фонарей и факелов. Убийство товарища Гурфинкля произвело сильное впечатление. Но больше всего местных людей и гномов встревожил рассказ о троллях.

- Давненько их не было. - сказал кто-то.

* * *

- Снаги не ведают закона. - говорил Мэйхур Грину, - Их изгнали из клана и для всех они никто. Они умерли для своих родных.

- Куда они могли пойти? - спросил Грин.

- Уже никуда. - хохотнул Мэйхур, - Мы их живьём в землю закопали.

Грин невольно содрогнулся. А кто-то ехидный внутри, тот, кто знает ответы на все вопросы, глумливо заметил, что опять обошлись без него, Грина. И выследили, и поймали, и наказали. Жестоко, но действенно.

Что я здесь делаю? - подумал Грин, - Зачем я тут?

Он с тоской обвёл взглядом низкий потолок трактира, перечёркнутый закопчёнными потолочными балками. Трактирщица Гуннильд в очередной раз застыла посреди зала, вперив невидящий взгляд в то место, где некогда был вбит гвоздь, на котором висел плащ пропавшего бродяги Халласа, унёсшего с собой её сердце. Грин вздохнул и залпом выпил оставшееся в кружке дрянное местное пиво. Осознание того, что он никогда не станет своим в этом странном мире вспыхнуло с новой силой, даже жить не захотелось. Сейчас он уже с ненавистью вспоминал друга Карацупу — уж он-то никогда ни в чём не сомневался и особо не заморачивался на сложные темы. Дверь хлопнула и в трактир ввалилась ещё одна ватага. На сей раз это были местные рыбаки. И они совершенно не ожидали увидеть здесь орков. Возникла немая сцена, плавно перетекающая в напряжённую паузу. Грин понял, что сейчас что-то произойдёт и нужно что-то срочно предпринять. Но что именно? И орки, и местные схватились за оружие. И тут Грин услышал чей-то голос, он даже не сразу понял, что это – его голос.

- Стойте! Остановитесь!

- Уйди, чужак! – прорычал Мэйхур.

- Остановитесь! – ещё попытался воззвать Грин. Но вотще. В трактире закипело побоище.

Очнулся Грин уже глубокой ночью. Над головой была густая звёздная россыпь. Луна, видимо, уже зашла. Тихо пофыркивали лошади, а под самим Грином мягко покачивались носилки. Грин скосил глаза и увидел лошадиную морду. И понял, что его везут на носилках, в которые были впряжены цугом две лошади. Грин попытался пошевелиться, охнул от боли и почти сразу же услышал чей-то голос, показавшийся знакомым.

9
{"b":"914009","o":1}