Литмир - Электронная Библиотека

– Тогда, что ты в ней ковыряешься? – переспросил водителя. – Если она работает, словно джип японский.

– Это масло в ней проверял. – ответил Мирзаев. – Чтобы она ни грелась. Ведь машине сейчас придётся преодолеть несколько горных перевалов до Куляба, так что она должна быть готова. Бензина у нас полный бак. Две канистры бензина взял в запас с собой. Положил в багажник. Думаю, что нам хватит.

– Ну, тогда полный порядок! – обрадовался сам. – Давай, заводи и полный вперёд! Едем в Куляб.

   Мирзаев захлопнул капот автомобиля, прикрутил его проволокой через дырочки к решётке радиатора. Обошёл вокруг автомобиля. Проверил сзади закрытый багажник и сел в машину.

Машина вновь завелась с первого раза. Почти сразу двинулась вперёд на проезжую часть улицы, которая была совершенно пуста от людей и автомобилей.

Только соседский кот Тарзан, возвращаясь домой после ночных похождений, едва не угодил под колесо нашего автомобиля. Хорошо, что Вахиб успел нажать на тормоза.

   За городом темно и прохладно. Свет от фар нашего автомобиля выхватывал из темноты редкие сельские постройки у хлопковых полей, которые почернели от осенних заморозков в ожидании первого снега.

С приходом зимы в предгорьях Зеравшанского и Гиссарского хребтов, все покроется белым снегом. Земля будет находиться в состоянии покоя и наслаждения влагой, которая напоит водой землю перед будущей пашней и посевом будущего урожая хлеба.

Не оговорился, что будет посев хлеба, так как в этом году в этих местах сеяли хлопок. На следующий год сеют пшеницу или чередуют кукурузу и ячмень.

Возможно, что корм животным? Так происходит из года в год, с чередованием сельскохозяйственных культур, чтобы земля отдыхала и могла дать богатый урожай нового посева.

Это знаю из рассказа колхозников Кавказа. Машина тяжело поднималась на Яванский перевал. Несмотря на то, что прохладно и двигатель машины почти новый, чего нельзя сказать о кузове.

Машина глухо гудела, бухая своими поршнями и выбрасывая клубы дыма из выхлопной трубы, которая усиленно болталась под днищем багажника, пытаясь выскочить от надоевшего ей рёва двигателя машины.

Стал беспокоиться, что мы не доедем до Куляба. На перевале трасса разделилась налево и направо. Правая сторона дороги узкой лентой помчалась в сторону Явана.

Левая сторона дороги широкой трассой бросилась в расщелину между гор. Серпантином замелькала между отвесными скалами и бездонными пропастями, все ниже и ниже приближаясь к ревущей реки Вахш, готовой растерзать любого за то, что люди закрепостили её громадной платиной, выше Нурекской расщелины.

Рёв реки Вахш давно перекрыл шум двигателей ржавого автомобиля, который и без того выключен в связи со своим бесполезным вращением, так как под своей тяжестью машина мчится также быстро вниз, что водитель едва успевает притормозить на крутых поворотах.

Таким образом, мы экономим дефицитный бензин. Нам ехать до Куляба, примерно, километров двести, если не больше, а заправочных станций по дороге не больше трёх.

Если в заправочных станциях найдётся бензин. Несмотря на то, что на вершины перевалов Вахша пришло раннее утро, возле Нурека темно, как ночью.

В городе всюду горит свет, который вырабатывают его жители на Нурекской ГЭС, платина которой всего в нескольких километрах опасно нависла над городом энергетиков. Мы ни стали заезжать в Нурек.

Перебравшись по бетонному мосту на левый берег реки Вахш, обратно стали подниматься вверх на другой перевал в объезд Нурекской платины, которую круглосуточно охраняют военные.

Нурекская платина является не только энергетическим, но и стратегическим объектом Таджикистана. Поэтому за нашей машиной вовремя всего пути по перевалу вокруг платины, внимательно смотрят в бинокль солдаты и офицеры.

За всё время пути от моего дома и через два перевала, нам не встретилась навстречу ни одна машина. Учёный горьким опытом от последней поездки в Курган-Тюбе, думаю о то, что как бы нам обратно не угодить в ловушку какой-нибудь банды.

Здесь некуда убежать. Кругом горы и солдаты не успеют к нам на выручку.

Вертолётов здесь нет. Пока солдаты к нам спустятся, бандиты разделаются над нами и успеют удрать в любую сторону.

Остаётся надеяться на везение, которое не подводило меня. Ближе к Дангаринскому туннелю, через который хотят напоить водой реки Вахш Дангаринскую долину, становиться светло. Водитель выключает фары автомобиля. Дальше утро и за ним день набирают свою силу. Вокруг все светится и сверкает от радости с приходом солнечных лучей.

На вершинах гор лежит снег, а возле трассы зелёная трава. Редкие деревья не спешат сбрасывать зелёный наряд, который густо покрыт разноцветными листочками, как краской из тюбиков моей палитры, которой мысленно пишу картины сказочной природы.

Может быть, когда-нибудь, напишу на холсте эту картину? Возле следующего перевала в Дангаринскую долину, одиноко стоит первая заправочная станция.

Вокруг никого. Босоногий пацан, закалённый дитя природы, высунул сопливый нос из двери маленького домика заправочной станции. Мне разговаривать с ним бесполезно.

Он всё равно не знает русский язык, а сам не знаю таджикский язык. Но между нами есть возможность общаться. Сам достаю пачку американской жвачки, которую прихватил с собой, чтобы в дороге немного утолять жажду и голод.

При виде жвачки бача (пацан) вытер рукавом сопливый нос и решительно вышел ко мне навстречу. Не ожидая моего разрешения, он словно зверёк, выбравшийся из норки на запах пищи, быстро схватил из моей руки пачку жвачки и скрылся обратно за грязной дверью, которую, возможно, не мыли со времени изготовления?

Вскоре к нам из-за грязной двери вышел не бритый мужчина лет сорока. Мы обменялись приветствиями.

– Заправлять свою машину будете? – спросил нас сонный мужчина в тёплом стёганном чапане и в русской шапке ушанке.

– Нам нужен полный бак бензина. – ответил сам. – Чтобы доехать до Куляба, не заезжая в Дангару.

   Мужчина дал подзатыльника опять высунувшемуся пацану, захлопнул за собой дверь и в тапочках на босую ногу зашлёпал в сторону заправочного аппарата.

Там заправщик и водитель перешли на таджикский язык, тем временем сам решил отлить после домашнего завтрака, как говорят таджики "пошёл бросать вода".

Забравшись за камни недалеко от заправочной станции. Расстегнул ширинку. Бросил взгляд на строящийся Дангаринский тоннель в небольшой впадине между камнями, на которых стоял.

У меня сразу перехватило дыхание. Всего в нескольких метрах от меня, на небольшой площадке между каменных глыб, спали несколько вооружённых мужчин.

Что это были не строители тоннеля и не солдаты, охраняющие тоннель, можно было понять сразу, только по одному их виду. Они были обросшие в довольно грязной одежде.

   "Банда моджахедов!" – в ужасе, подумал, осторожно скрываясь обратно, чтобы не зацепить камни ногой.

   Переведя дыхание, спустился вниз, демонстративно поправляя ширинку на брюках, чтобы заправщик заметил зачем ходил за камни. Мне не хотелось, чтобы заправщик заподозрил неладное.

Может быть, он заодно с ними? Если даже нет, то мы Всё равно ненужные люди. Нам надо как-то быстрее выехать отсюда.

– Большое тебе спасибо! – сказал, заправщику. – Ты нас сильно выручил. Теперь мы доедем до Куляба.

   Попрощавшись с заправщиком, быстро забрался в машину. Стал ждать водителя, который что-то разговаривал с заправщиком на таджикском языке и словно забыл, что нам надо ехать дальше.

– Вахиб! Извини, но мы так не успеем и к вечеру в Куляб. – поторопил, водителя. – Надо ехать.

   Мирзаев распрощался с заправщиком и забравшись в машину, стал медленно выруливать со стороны заправочной станции. Во всю светло от солнца бандиты могли в любое время проснуться.

Всем своим видом показывал Мирзаеву, что мне хочется быстрее отъехать от этого места, но водитель, словно назло, медленно набирает скорость, спускаясь с опасного перевала в Дангаринскую долину.

5
{"b":"913925","o":1}