Литмир - Электронная Библиотека

– И будет во что собирать молоко! – вставила довольная Канарис.

– А ведь ты права, подруга, – заметила Наэлли. – Стоило только пожелать, и все необходимое прямо-таки свалилось нам на голову! Смотри-ка – покрывало! Оборванные занавески, стоптанные галоши, фигурка нан-пу! О, целых пять деревянных статуэток корнарков!

– Будет чем играть твоему ребенку! – сказала Канарис.

– Да, – вздохнула Наэлли, – Диркз не промахнулся. Что тут еще? Гребень для волос – вот полезная штука! Горшок с цветами! Это, наверное, знак внимания тебе, Канарис, – хихикнула Наэлли. – Порванная одежда, что же, сойдет. Топор! Незаменимая вещь. Можно начать заготовку дров на зиму.

– Но я совершенно не умею им пользоваться! – воскликнула Канарис.

– В этом нет ничего сложного. Я покажу тебе, хотя сама ни разу и не работала им, – успокоила диллофу Наэлли. Теперь настал черед второго мешка.

– Веревка, какие-то инструменты, разбитый горшок, шкуры! – перечисляла эльфийка, поражаясь каждой находке. – А это что такое? – удивилась она, достав со дна самострел.

– Это прославленное оружие куадаранцев, – критически глядя на самострел, произнесла Канарис. – Из-за этой диковинки Ашир и начал войну в Зельбарбе… И чем же так опасна эта деревянная штуковина?

– Хм, тут нет ничего мудреного, – заметила Наэлли. – Но Ашир промахнулся, Канарис, – это оружие вряд ли будет пригодно для Танголин!

И эльфийка подошла к валуну, стоящему на окраине лужайки, положила на него самострел, достала единственную стрелу, принесенную Диркзом, кое-как приладила ее и, тщательно прицелившись, спустила курок. Стрела со свистом пролетела шагов двадцать и врезалась в ствол дерева.

Канарис задумчиво поглядела сперва на самострел, потом на стрелу.

– Оружие и вправду опасное… – сказала диллофа. – Нашим туго придется, если куадаранцы пойдут на них, вооружившись ЭТИМ вместо простых луков. Танголины будут падать замертво…

– Не горюй прежде времени, Канарис! Против любого оружия найдется надежная защита. К тому же Ашир наверняка придумает, как обучить своих воинов им пользоваться, – заверила диллофу Наэлли.

– Я ни за что не вернусь туда, ни за что! – заявила вдруг Танголина.

– А никто и не гонит тебя, – просто сказала эльфийка и улыбнулась. Канарис взглянула девушке в лицо, и ее узкие хищные глаза наполнились влагой. Диллофа не боялась плакать. Она благоговела перед своими слезами, ибо каждая из них подтверждала: Танголина свободна от власти Ашира и его кровожадных идей.

Эльфы

Косые лучи солнца проникали в окно Малого зала Цитадели. Именно в этом зале несколько лет назад был заключен союз между эльфами и куадаранцами.

Теперь за столом сидели советники эльфийской королевы: белые эльфы Рикато, Торно, Зауна и Эмбел, ведающий Керотан, алые эльфийки Шарна и Ашади. Фея Ияия, по обыкновению, порхала по всему залу, наполняя его гармонией и покоем.

Прошло несколько минут, и в помещение вошла Эльвикери в воздушном струящемся платье.

Придворные выпрямились и выжидательно застыли, глядя на королеву.

– Приветствую! – громко произнесла она. – Наконец-то мы собрались в одном месте, чтобы прояснить прискорбную ситуацию, в которой оказался наш народ! Слава духам, что за последние годы именно Орд стал твердыней эльфов! Что бы было, если бы мы остались в лесах Нии?

– Мы безмерно благодарны Вашему Величеству за предусмотрительный переход в леса Ордано, – примирительным тоном произнес Керотан.

В последнее время Ангелоподобная стала более эмоциональной и импульсивной в словах. Изменения с Эльвикери начали происходить после возвращения из Алькорка: она начала громче говорить, больше спорить и довольно открыто проявлять свои чувства. Вот и сейчас королева, так и не сев на отведенный ей стул с высокой спинкой, уставилась на мага с нескрываемой усмешкой.

– Благодарю за комплимент, Керотан! Переселение и вправду спасло нас. Но не спасло леса, которые испокон веков принадлежали только, я подчеркиваю, только эльфам! Если бы люди захотели вырубить часть из них на свои строения, я бы согласилась, если бы Темные поселились в них, я бы приняла это за открытый вызов. Но когда эти мерзкие ящеры попросту выгнали моих верноподданных! Когда они заняли столицу и стали распоряжаться ею, как своей безраздельной собственностью! Когда они выставили эти позорные для нас знаки, что эта земля отныне принадлежит им – что мне остается делать?! Я посылала на них войска, и что же? Две атаки отбито, Рикато, две! – вскричала королева, глядя на главнокомандующего. Эльф смущенно потупился. – Эти Танголины не боятся нашей магии, а в лесах чувствуют себя не хуже нас самих: в зарослях от них не спрятаться, даже их маскировка превосходит нашу! Но это не оправдание! Не оправдание нашей неспособности защитить собственные земли! Поэтому я собрала вас здесь, чтобы решить, как в итоге справиться с напастью в виде кровожадных ящеров в лесах Нии. Кто готов высказаться? Кто предложит новый план по освобождению наших лесов?

В зале повисла тишина. Многие советники потупились, Рикато сидел, сжав челюсти. Возмущение Эльвикери было оправданным, но ее открытая критика сильно выбивала эльфа из колеи.

Наконец Торно посмотрел в глаза Эльвикери и медленно поднялся. Королева при этом резко села, махнув ему рукой.

– Ваше Величество и все собравшиеся, – начал он. – Наше положение плачевно, и я так же, как королева, считаю нашим наиглавнейшим долгом освободить леса Нии от Танголин. Но поскольку мы перепробовали многое и столкнулись в итоге с трудностями, в этот раз я предлагаю для начала всесторонне рассмотреть ситуацию, в том числе и глазами самих ящеров.

Торно кашлянул и еще раз взглянул на королеву. Та чуть заметно наклонила голову.

– Согнанные со своих насиженных земель в Алькорке, они бежали в центральную часть острова и оказались окружены врагами со всех сторон, – продолжил эльф. – Глупый ход, я бы сказал, но чего еще ожидать от неопытных во всех отношениях ящеров? Итак, несмотря на опасное положение, Танголины решили атаковать всех своих недругов одним махом. За полгода они разорили половину Зельбарба, захватили леса Нии и заполонили Шепчущую Заводь. Они ненавидят нас, ненавидят куадаранцев, но самыми опасными своими врагами считают, несомненно, своих создателей – Темных! По моему предположению, следующей целью Танголин будет Ярутулла. Они как раз расчистили место для своих войск, отхватив территории у нас и людей, тем самым подобравшись к самым границам захваченных Дрэком земель. Я считаю положение Танголин крайне уязвимым, но и выгодным для нас. Как только Ашир двинет свои силы на Ярутуллу, наши войска должны будут подойти с тыла и не только очистить леса Нии от ящеров, но и натравить их на Темных. Если к нам присоединятся куадаранцы, мы с легкостью отвоюем родные земли, а потом добьем остатки перегрызшихся между собой ящеров и Темных.

– Хорошо, – сказала Эльвикери, внимательно оглядывая собравшихся. – Но это только при условии, что Танголины решат напасть на Темных. Впрочем, даже если не решат, подтолкнуть этих хвостатых на север будет не лишним.

– Разрешите мне! – поднялся Рикато.

Вид у него был одновременно решительный и виноватый: два последних поражения сильно ударили по его самолюбию.

Но королева в этот раз оказалась более снисходительной – она одобрительно кивнула главнокомандующему.

Белый эльф подошел к полотну, развешенному на стене Малого зала. На нем была изображена карта острова Юракона.

Рикато окинул взглядом присутствующих. Торно сделал удачную подводку к плану, который они составили вместе, поэтому теперь главнокомандующему было важно не провалить выступление.

Самый хмурый взгляд был у Шарны – в последнее время ей все казалось несовершенным, и в итоге даже королева начала относиться к воительнице, как к сварливой старухе.

Больше же всего Рикато раздражали встревоженные глаза Ашади – она будто боялась за него, за его и так подмоченную репутацию, за слова, которые он собирался произнести. В ее взгляде ясно читалась мысль: «Только бы не ударил в грязь лицом!». Такое сопереживание со стороны эльфийки началось после второй неудачной попытки Рикато очистить леса Нии от Танголин. Будто этот провал заставил главную целительницу пересмотреть свое отношение и возродить симпатию к белому эльфу.

4
{"b":"913606","o":1}