Литмир - Электронная Библиотека

Бурбон встал из-за стола:

– Сир, Вы угрожаете мне, но я не заслуживаю этого.

После того, как он вышел, Клод, в свой черёд взволнованно произнесла:

– Я уверена, сир, что все эти слухи о переговорах коннетабля с императором распространяют его враги!

– Посмотрим, мадам, – пробурчал Франциск.

После чего вышел следом за Бурбоном. Едва за ним закрылась дверь, как Клод с укоризной посмотрела на сестру:

– Мне стыдно за Вас! Вы обидели дворянина, который в силу своего происхождения и заслуг перед королевством уже достоин уважения. Что сказала бы королева, наша матушка?

Если до этого Рене была готова отстаивать свою точку зрения на брак с Бурбоном, то теперь сразу сникла:

– Простите меня, мадам!

Принцессу сразили даже не столько горькие слова Клод, сколько то, что она прочитала в её взгляде. Вероятно, слова сестры, почти слово в слово повторившей высказывания матери короля о своём любовнике, причинили Клод боль.  А Рене даже некому было доверить свои душевные терзания: отъезд Анны Болейн лишил её подруги. Но вскоре у королевы появилась новая фрейлина, Анна де Партене, старшая дочь прежней гувернантки Рене, в то время как её десятилетний брат Жан V Партене стал товарищем по играм сыновей Франциска I.

– Как там мадам де Субиз? – поинтересовалась Рене у Анны де Партене.

– Хорошо, мадам. Хотя матушка каждый день вспоминает Вас и жалеет, что ей не позволили исполнить клятву, которую она дала покойной королеве…

Рене вздохнула:

– Я тоже плакала, когда она уехала.

– А где теперь живёт Ваша матушка? – снова поинтересовалась принцесса после паузы.

– В нашем замке Парк-Субиз, где воспитывает моих сестёр Рене и Шарлотту.

– Не сомневаюсь, она дала вам всем хорошее образование!

– Да, мадам. Мы изучали музыку, греческий и латинский язык и получали наставления в истинной вере… А ещё учились искусству исполнения поэтических песен.

Таким образом, классическое образование и добродетели Анны де Партене быстро затмили в глазах Рене блестящие, но поверхностные способности и чувственное очарование Анны Болейн.

В августе 1523 года был заключён союз между почти всеми государями Европы против Франции. В новую лигу вошли: папа, император, английский король, австрийский эрцгерцог и большинство правителей Италии. Поддержать же Францию согласились только швейцарцы и шотландцы. Франциску I ничего не оставалось, как готовиться к войне. Он назначил Луизу «регентшей и наместницей для нас и наших королевских владений», а коннетабля, которого опасался и хотел задобрить, – генеральным наместником; сам же намеревался стать во главе армии. Неожиданные и очень важные события расстроили его план.

По истечении одиннадцати месяцев непрерывно длившегося судебного разбирательства Шарль Бурбон был лишён большей части своего имущества. Вскоре король узнал о заговоре, составленном уязвлённым герцогом, который к тому времени уже вёл переговоры с агентами императора о своей женитьбе на его сестре Элеоноре Австрийской. За это опальный коннетабль обещал выступить одновременно с Карлом V и английским королём против Франции. Как только предатель выдал планы Бурбона, Франциск немедленно вызвал его в Лион, чтобы арестовать. Но герцог сбежал во владения императора.

Измена коннетабля, вторжение англичан, немцев и испанцев сразу с трёх сторон, поражение французов в Ломбардии и, наконец, месячная (с 19 августа по 24 сентября 1524 года) осада Марселя испанскими войсками под руководством герцога Бурбона, – всё это задержало Франциска I на юге Франции до октября. Главная квартира его находилась в это время в Лионе, куда вслед за ним переехали его мать, сестра и весь двор, кроме королевы с детьми и Рене.

Из-за близости очередных родов Клод не могла сопровождать мужа, и принцесса тоже осталась в Блуа. После отъезда короля там стало тихо и спокойно, не считая весёлого гомона королевских детей, игравших в садах. Рене почти не отходила от королевы, которая тяжело переносила последнюю беременность и разлуку с мужем. Желая утешить сестру, принцесса читала ей вслух отрывки из Нового Завета, переведённого Лефевром и изданного в июне прошлого года малым форматом в двух томах. Первые 1 200 экземпляров были раскуплены всего лишь за несколько месяцев: как мужчины, так и женщины, жаждали прочитать слова Иисуса на родном языке.

– Любовь долго терпит, – читала Рене вслух сестре, – милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а радуется истине; всё покрывает, всему верит, на всё надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится…

Услышав стон Клод, принцесса подняла голову и бросила на неё тревожный взгляд. Однако королева попыталась успокоить её слабой улыбкой:

– Божественные слова!

После чего печально добавила:

– Меня мучат плохие предчувствия, но если бы король был со мной, я бы ничего не боялась.

Муки сестры отвлекали Рене от собственной душевной боли. Прошёл уже год после памятного обеда у королевы, а принцесса всё ещё не могла себе простить то, что отказала Бурбону. Возможно, если бы она согласилась на брак с ним, он не стал бы предателем.

Роды Клод были очень тяжёлые. Однако, произведя на свет мёртвого мальчика, королева уже больше не оправилась. Наоборот, боли у неё всё усиливались и врачи заявили, что нужно готовиться к худшему.

Тем временем, накануне осады Марселя, Франциск был всецело поглощён военными опасностями и, готовясь к обороне, разъезжал из города в город, из крепости в крепость. Однако, услышав о болезни жены, остановился в Бурже, «ожидая конца».  Из всех близких рядом с королевой была только Рене.

– Я знаю, что мера всех горестей, назначенных мне Творцом, уже исчерпана, – накануне своей кончины сказала ей сестра.

– Господь не допустит Вашей смерти, мадам! – заливаясь слезами, ответила Рене. – Вы нужны королю, своим детям и мне! Не покидайте нас!

– О моих детях позаботятся. А для меня Смерть – желанный гость, и я с радостью променяю великолепную нищету своего земного дворца на священный покой своего небесного дома.

Королева скончалась в Блуа 20 июля 1524 года на руках у Рене, не дожив до двадцати пяти лет. Позже Брантом написал, будто Франциск «заразил Клод сифилисом, что, несомненно, сократило её дни». Всю свою бытность она провела в тени  властной свекрови, блистательной золовки и многочисленных любовниц Франциска. Однако французский народ долго хранил о ней память, как о «доброй королеве Клод».

Останки молодой королевы были перенесены в королевскую усыпальницу Сен-Дени. К чести Луизы Савойской, которая тоже была больна, следует отметить, что она немедленно отправила Маргариту в Блуа, «чтобы утешить своим присутствием принцессу Рене и бедных маленьких детей Клод». Только после смерти сестры принцесса поняла, что та значила для неё. До последнего мгновения Клод была её ангелом-хранителем. И если Маргарита оказала огромное влияние на её ум, то сестра владела её сердцем.

К счастью, регентша взяла в свою свиту всех дам и девушек, прислуживавших её невестке. Поэтому принцессе не грозила разлука с её новой подругой, Анной де Партене, которая утешала Рене цитатами из Нового Завета: «Ибо никто из нас не живёт для себя, и никто не умирает для себя».

Годы детства и юности, проведённые при дворе Франциска I, где она была никому не нужной сиротой, сформировали прямой и резкий характер Рене. Но при этом, как и Клод, она никогда не теряла своей природной доброты. В её благородной натуре сочетались целеустремленность и великодушие сердца. Искренность её характера была настолько велика, что Рене легко восприняла убеждения своей старшей подруги Маргариты, противоречащие многим церковным догмам. Благодаря герцогине Алансонской, её интеллектуальные достижения были значительными даже для эпохи, когда среди знатных людей было много образованных женщин. Пример Анны де Партене, почти её ровесницы, побуждал принцессу к учёбе. Первоначальные способности Рене были развиты в результате долгих упражнений в математике, астрономии, философии, истории и языках, как древних, так и современных.  Что касается её поведения, то оно стало столь же учтивым, сколь, невзирая на физические недостатки, величественным, а разговор – полон остроумия. Она знала, как сохранить уважение, подобающее её рангу, покоряя все сердца любезностью своего обращения, скромностью своего поведения и очарованием своей беседы. Что позволило одному историку охарактеризовать её как «бледную звезду на небосводе, мерцающую при дворе Валуа».

5
{"b":"913543","o":1}