Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, они не позволяют им использовать настоящие мечи.

— Так они учатся, — Ребекка просто пожала плечами, а затем пробормотала: — По крайней мере, они не используют торнианскую сталь в своих мечах.

— Что?

— Что? — Ребекка дернулась, так как не поняла, что произнесла последнее вслух. — О, мечи или клинки, сделанные из торнианской стали, оставляют осадок внутри раны, что затрудняет ее заживление.

— Это сделано намеренно?

— Я в это не верю. Это просто побочный эффект от используемой руды. Это редкая руда, но из нее получается чрезвычайно прочный и острый клинок. Но это дорого. Воины годами работают, чтобы иметь возможность себе это позволить. Вот почему они не допускаются во время тренировок. Ну, это, и еще потому, что травмы, нанесенные ими, оставляют шрамы.

— Шрамы?

— Да. — Ребекка посмотрела на другого доктора внимательным взглядом. — Вы не задумывались, почему у короля Грима такие сильные шрамы, в то время как у других воинов их нет? — Обширность шрамов Грима, проходящих по одной стороне его лица, шеи и туловища, была полностью продемонстрирована во время поединка.

— Я гадала, но не хотела быть грубой и спрашивать.

— По сравнению с тем, что по сути обвинили королеву во лжи о ее беременности?

Аманда почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

— Это не входило в мои намерения. Я слишком остро отреагировала.

— Не беспокойтесь об этом. Лиза не держит зла, если только вы не угрожаете ее семье. Если вы сделаете это, то не только Лиза будет искать справедливости. — Сказав это, Ребекка вернулась к теме шрамов Грима. — Я поняла, что восемь воинов, пытаясь совершить покушение, устроили засаду Гриму. Они потерпели неудачу, но Грим был серьезно ранен, и из-за того, что они использовали торнианские клинки, у него остались шрамы.

— Я правильно слышала, что из-за этих шрамов ни одна торнианская самка не соединилась с королем?

— Да. Из-за Великой Инфекции торнианские самки уже сотни лет выбирают себе самцов. Несовершенства не допускались, независимо от положения мужчины или того, что он мог предложить.

— Они звучат как кучка избалованных детей.

— Многие из них такие, но таково было их воспитание. Единственный выбор, который им когда-либо давали, заключался в том, с каким самцом они соединятся. После того, как они дарили ему ребенка, они должны были выбрать другого самца и родить ему ребенка, и так далее. Только Богиня знает, как многие из них не превратились в таких же безумных маньячек, как Риса.

— Это та женщина, которая пыталась убить императрицу Ким и ее новорожденную дочь.

— Да.

— Вы были ранены во время этого нападения, не так ли?

— Да, — сказала ей Ребекка сквозь плотно сжатые губы. — Блок глубокой регенерации спас мне жизнь.

Видя ее боль, Аманда успокаивающе положила руку ей на плечо.

— Простите, Ребекка, я должна была понять, что разговор об этом расстроит тебя. Это проблема, с которой я сталкиваюсь, когда обнаруживаю что-то интересное. Я хочу знать об этом все и склонна задавать неуместные вопросы.

Ребекка сделала глубокий вдох и выдохнула.

— Не беспокойтесь об этом, доктор Адамс, и ваши вопросы не были неуместными. Я просто предпочитаю не говорить об этом.

— Вполне понятно, и, пожалуйста, зовите меня Амандой. Мы будем тесно сотрудничать, и я надеюсь, что мы сможем стать друзьями.

— Я бы хотела этого, Аманда, и я Ребекка. Так подойдет ли эта комната?

— Эта комната более чем подойдет.

— Отлично. Тогда я сообщу Монфорту, чтобы ваш багаж доставили сюда. — На ее вопросительный взгляд Ребекка улыбнулась. — Монфорт — Мастер Дома Луанда. Это значит, что он ведет домашнее хозяйство.

— Я думала, это делает королева.

— Лиза вовлечена, но Монфорт управляет Луандой уже много лет. Он держит ее в курсе всего происходящего, и если она хочет каких-то изменений, он их вносит.

— Я не могу поверить, как хорошо она выглядит всего за один день после родов такого большого ребенка.

— Я покажу вам блок, который мы использовали, как только вы устроитесь.

— Я могу устроиться позже. Что я хотела бы сделать, так это осмотреть ваш медицинский пункт.

Ребекка улыбнулась.

— Женщина по моему сердцу. Пойдемте.

***

Хадар нетерпеливо ждал снаружи женского крыла возвращения Ребекки и целительницы Адамс. У него было много вопросов к земной целительнице о ее опыте, помогающем подарить потомство. Ребекка попросила ее привезти учебную информацию о том, что Ребекка называла кесаревым сечением. Целитель действительно вскрыл бы самку и извлек бы потомство, если бы возникла проблема. Это было нечто такое, о чем он никогда не слышал, и, слава Богине, ни императрице, ни королеве Лизе это не понадобилось.

Истинный вопрос был в том, сколько их самок погибло из-за невежества их целителя? Ему была ненавистна мысль о том, что хотя бы одна из них может пострадать таким образом. Это было то, что он планировал исправить с помощью доктора Адамс и Ребекки.

— Ты планируешь расхаживать здесь весь день? — спросил воин Кин со своего места по одну сторону двери.

— Я просто жду возвращения целительницы Ребекки и целительницы Адамс.

— Они сказали, что вернутся?

— Нет.

— Тогда почему ты думаешь, что они это сделают? Самка преодолела большое расстояние. Она будет измучена и захочет отдохнуть.

Прежде чем Хадар успел ответить, дверь открылась, и появились обе целительницы.

— О, Хадар, мне очень жаль. Я и не знала, что ты нас ждал. Я показывала Аманде крыло.

— Не нужно извинений, целительница Ребекка. Я остался только на тот случай, если целительница, я имею в виду, доктор Адамс пожелает посетить наш медицинский центр.

— Это именно то, куда мы направлялись.

— И какой бы термин вам ни был удобен, меня устраивает, целитель Хадар. Вы даже можете называть меня просто по имени, Аманда, поскольку мы будем коллегами.

Аманда была удивлена тем, насколько потрясенным казался торнианский целитель, и посмотрела на Ребекку в поисках совета.

— Использование женского имени предназначено для мужчины, с которым она соединяется, — сказала ей Ребекка.

— Оу. — Аманда почувствовала, как ее щеки начинают темнеть. — Я не предполагала…

— Я никогда так не думал, — быстро заверил ее Хадар.

— Хадар называет меня целительницей Ребеккой. Тебе было бы комфортно, если бы он так же обращался к тебе?

— Конечно.

— Тогда, целительница Аманда, вы позволите мне сопроводить вас в наш медицинский центр? Я уверен, что у вас есть вопросы. Я знаю, что у меня есть к вам.

— Сочту за честь, целитель Хадар. — Аманда улыбнулась и последовала за ним по коридору.

Глава 15

— Мне вообще нужно спрашивать? — глаза Лизы быстро осмотрели Грима и не нашли никаких повреждений, только пот и грязь, и она расслабилась.

— Это был просто спарринг-матч, моя Лиза. — Он наклонился к тому месту, где она сидела на диване, нянча Адору, и нежно поцеловал ее в губы.

— С кем?

— С Алджером.

— Ясно. Кто победил? — Наблюдение за двумя торнианскими мужчинами, сражающимися с мастерством их короля и капитана его Элитной Гвардии, было событием. Алджер и Грим не часто спарринговали, так что это было событие, которое ни один воин не хотел пропустить, когда они это делали.

Она сама видела только один поединок и сочла его слишком напряженным, хотя и знала, что они не пытались убить друг друга. Всегда существовала вероятность возникновения травмы, которую блок глубокой регенерации не смог бы залечить. Грим едва пережил одну атаку, и хотя она знала, что ему нужны эти поединки, чтобы убедиться, что это никогда не повторится, она не могла смотреть их.

— Это была ничья, хотя я пролил кровь.

— Алджер был ранен?! — ее рывок сместил Адору, которая захныкала из-за того, что ей помешали поесть. — Тише, милая. Все в порядке. Мамочке очень жаль. — Когда она поправила ее, Адора снова жадно припала к ее груди.

23
{"b":"913179","o":1}