Написал и подумал: а ведь глобализация юмора потихоньку докатилась и до наших палестин (почему-то под «глобализацией» стали понимать американизацию, хотя это абсолютно разные явления). Камеди-клабы, смех без правил и прочие суррогаты нашего телевидения стали получать все большую популярность, практикуя юмор в духе С. Коэна, о котором блестяще написал Голубицкий. Люди, очнитесь, у нас в стране есть своя, более прогрессивная и интеллектуальная школа юмора, о которой почему-то стали забывать. Гоголь, Чехов, Теффи, Аверченко, Зощенко – вот это юмор так юмор, искристый, смешной, добрый, в отличие от *** (нужное вставить). Прочитав, а главное, ПОНЯВ хотя бы одного из этих авторов, вам не захочется больше ***.
А теперь немного о технике: производители мобильников, договоритесь наконец-то о единой маркировке русских (именно русских, с латиницей все стандартно) букв на клавках своих изделий, а то у одного так, у другого сяк… Непорядок, и, главное, юзеру неудобно. Или это маркетинговый ход такой???
Ну все, пока, желаю здравствовать и смеяться только над хорошими шутками.
Ваш (по)читатель Мигель Майданов
От редакции: Скажу вам по секрету: описание конкретных программ и железок – это такая смертная скука… А главное – одно расстройство: смотришь, пробуешь, привыкаешь даже и знаешь притом, что себе это все купить никак не получится. Вот и приходится задумываться все больше о глобальном и вечном…
Что касается русских букв – у сотрудников Госстандарта России, видимо, зарплаты маленькие, им сертификатами торговать надо, а не всякой ерундой типа написания рекомендаций по размещению каких-то буковок заниматься…
Приз получает Мигель – случайным выбором при двух шансах из трех. Плеер Ritmix RF-9000 2Gb. Приз предоставлен компанией Ritmix.