Литмир - Электронная Библиотека

Мы нырнули в почти полную темноту подземной пещеры и начали бежать между странными стенами, испытывая это ощущение неестественной тишины и злобных взглядов обращенных на нас, возникающее почти сразу.

Я чувствовала себя мышью, заползшей в логово льва. Каждый инстинкт моего тела подталкивал меня повернуть назад.

Тусклый свет привлек мое внимание в темноте, и я замедлила шаг, повернулась, чтобы посмотреть на него, и нахмурилась, заметив, что над пещерой, из которой он исходил, не было таблички с названием.

— Дарси, — прошипела я, указывая на нее, и она нахмурилась. — Должны ли мы попытаться выяснить, что за чертовщина здесь происходит, прежде чем мы сбежим?

— Слишком рискованно, — ответила Дарси, идя вперед в пещеру, и я усмехнулась, поспешив идти рядом с ней.

Каменный проход был уже, чем другие, над которыми были металлические таблички, и, повернув за угол, мы обнаружили свисающие со стен горящие бра, освещающие нечто похожее на медицинскую лабораторию.

Я прикусила губу, заметив мужчину, привязанного к столу, его грудь тяжело поднималась и опускалась, хотя глаза были закрыты.

Звук падающего на землю металлического подноса напугал меня до чертиков, и я обернулась, обнаружив там человека, поднимающего руки, который, по-видимому, нес поднос, когда он заметил нас.

Дарси набросила на него сеть из лоз, оторвала его от земли, чтобы он повис над нашими головами, и закрепила его руки за спиной.

Я приказала всем остальным выйти из укрытия, но единственный ответ на мое требование пришел от человека, привязанного к столу, который резко очнулся и начал неестественно выть, дергаясь в своих путах.

— Что это за место? — спросила Дарси у человека, которого она поймала в ловушку, а я поспешила разрезать оковы с человека на столе.

— Нет! — закричал мужчина, пронзительная паника в его голосе остановила меня, прежде чем я смогла сделать хоть какое-то движение, прежде чем перерезать единственный трос, который привязывал грудь мужчины.

В тот момент, когда я взглянула на сеть, мужчина на столе бросился на меня, врезавшись в меня и вонзив ряды чего-то, похожего на акульи зубы, в мою чёртову руку.

Я вскрикнула, огонь Феникса пылал из моего кулака, который был на полпути к его проклятому горлу.

Мужчина закричал, но не отпустил меня, даже когда мое пламя прожгло ему дыру прямо в затылке.

Зубы вошли глубже, и Дарси побежала мне на помощь, оплетая его челюсть лозами, которые, казалось, увеличились в размерах, чтобы вместить мою руку. Она раздвинула ее на несколько дюймов, но этого было недостаточно, чтобы полностью освободить меня.

Я поставила ботинок на край металлического стола, к которому он все еще был наполовину привязан, и отбросила свой вес назад, крича в агонии, когда его острые зубы пронзили мою плоть, и моя кровь пролилась по всему полу.

Яростным рывком я упала назад, ударившись об пол, кровь хлынула из моей руки, и с губ слетело сдавленное проклятие.

Дарси мгновенно оказалась там, ее пальцы скользили по моей крови, когда она сжала их вокруг моей руки и влила в меня исцеляющую магию. Раны были глубокими и неровными, но она работала быстро, сначала блокируя мою боль, а затем снова сшивая кожу.

Мужчина на столе выл и метался так сильно, что все перевернулось, и я отдернула Дарси в сторону, когда он упал на нас.

Мы пробрались по полу, вставая на ноги, и я выхватила меч, чтобы направить его на это чертово существо, которое пыталось меня съесть, а затем попятилась и встала под человеком, запутавшемся в сети.

— Объясни, иначе я получу огромное удовольствие, позволив этой штуке сожрать тебя, — прорычала я, моя кровь бешено колотилась, жажда смерти бушевала во мне, побуждая меня сделать это.

— Пожалуйста, — умолял он. — Я никто. Я ничто. Просто работник лаборатории. Профессор Вард — вдохновитель…

— С каких это пор этот придурок стал профессором? — Дарси усмехнулась, тоже держа меч наготове.

— Он гений, — настаивал мужчина, его голос приобрел трепет, от которого у меня по коже пробежало беспокойство.

— Почему? Что это такое? Что еще находится в этом месте? — потребовала я.

— Он… будущее, — благоговейно выдохнул мужчина, с полнейшим восхищением в глазах глядя на бьющееся, воющее существо на земле.

Я усмехнулась, отступив дальше и окинув взглядом документы, разложенные на длинном столе в задней части комнаты. Были медицинские отчеты о различных Фейри, их формы Орденов были выделены рядом с их Элементами. Дальше лежала куча информации о волшебных существах… нет, отбросьте это, волшебных монстрах, на которых никогда не пожелает наткнуться ни один несчастный ублюдок.

Было множество научных отчетов о сращивании ДНК и магическом вмешательстве, а также о генетических манипуляциях.

— Они Фейри, — медленно произнесла я, взяв несколько страниц и вернувшись к Дарси, чтобы показать ей. — Фейри, над которыми они издевались в своих лабораториях и превращали в монстров.

— Но зачем? — спросила она в ужасе, глядя на бумаги, которые я ей протягивала. — Зачем кому-то… Подожди, это похоже на одного из тех монстров, напавших на Академию.

Я взяла предложенный листок бумаги, запомнив имя вверху. Браунмэри. Эта штука действительно была чертовски похожа на одного из монстров после нападения.

— Это то, что они хранят в других туннелях? — спросила я, ткнув этого засранца в сетку кончиком меча, когда он, казалось, не был склонен мне отвечать.

— Они не монстры. Это будущее генетики. Это оружие, превосходящее самые смелые мечты большинства обыденных умов и…

— Как они контролируются? — потребовала я, потому что какой смысл в диких монстрах, если нет возможности направить их в правильном направлении или отозвать, как только они сделают то, что вы хотите?

Мужчина плюнул на меня в ответ, его пылкая преданность этому безумию явно была для него важнее, чем его жизнь.

Я выругалась, перелистывая бумаги в руках, как будто ища какой-то ответ, но там не было ничего, что имело бы для меня какой-либо смысл, кроме научных обозначений и упоминаний об этлонском копьеносце.

— Здесь что-то должно быть, — настаивала Дарси, подходя к столу и отталкивая бумаги в сторону, пока искала.

Я посмотрела на человека в сети, и мне пришла в голову мрачная мысль, которая только усилила адреналин, разрывавший мои конечности, и боль от кровопролития усилилась внутри меня.

— Скажи нам, как их контролировать и как их победить, — потребовала я, игнорируя нелепую чушь о превосходстве науки и наступлении эпохи, когда магия и химия столкнутся, чтобы создать будущее, не похожее ни на что, из того что я могла бы предсказать.

По одному повороту моего запястья лозы, образующие его сеть, начали затягиваться. Я наблюдала, как мужчина неловко поерзал, поначалу, казалось, не замечая того, что происходит, его язвительность по поводу невероятной работы, которую он здесь проделал, все еще лилась с его губ. Затем на полуслове воцарилась тишина, когда он почувствовал, как лозы впиваются в его плоть, как они медленно, но верно искажали его конечности.

— Подожди, — выдохнул он, дернувшись, чтобы посмотреть прямо на меня. — Вы не можете этого сделать! Не было никакого суда, никаких обвинений в моих преступлениях, я…

— Ты — солдат, нанятый на службу моему врагу во время войны, — сказала я ему холодным, диким голосом, который я едва узнавала, поскольку трепет от его неминуемой смерти скользнул по моей крови и приковал меня к месту, отсчитывая секунды, оставшиеся ему. — Твоя единственная надежда на выживание после этой встречи — это ответить на наши вопросы.

— Тор, — сказала Дарси тихим предупреждающим голосом, все еще роясь в бумагах на столе.

— Все в порядке, — заверила я ее, и хотя она выглядела склонной сказать больше, она не стала этого делать, так же хорошо, как и я, зная, что мы не можем оставить природу этого оружия неизвестной. Оно могло иметь жизненно важное значение для наших планов против Лайонела, и мы должны были быть готовы встретиться с ним в другом бою, если до этого дойдет, но я надеялась на альтернативу.

120
{"b":"912763","o":1}