Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Белая шёрстка с золотыми вихрами на макушке была идеально чистой, а расправленные крылья находились в идеальном состоянии, будто мы с ним никогда не расставались.

Порыв ветра пролетел сквозь разбитое окошко, подхватил с прилавка несколько бумаг и сдул мне в руки.

– Накладная за партию зверобоя и ромашки луговой, – я рассеянно прочитала заголовок и тут же отложила в сторону. – Позже разберусь.

Всё моё внимание было приковано к резвившемуся крылатому коту.

– Зефирчик! Как ты здесь оказался?

Кисик, наконец, отвлёкся от своего занятия, пару раз лизнул лапу и вальяжно потрусил ко мне, помахивая пушистым хвостярой.

– Мяу! – выдал он, плюхнувшись на толстую попу в шаге от меня. Прищурившись, почесал мощной лапой за ухом и снова гаркнул басом. – Миа!

До меня только что дошло. Этот стервец где-то целый год прохлаждался, пока я рыдала ночами в подушку и упрекала себя за то, что своими руками угробила любимого фамильяра!

И ладно бы он пришёл уставший, побитый, грязный, так нет же! Холёный, будто с выставки летающих кошек! Смотрит на меня с хитрым прищуром, словно у него есть какая-то тайна.

– Ты хоть знаешь, что я места себе не находила? – воскликнула я, пытаясь взять на руки и крепко обнять наглую пушистую задницу.

Кисик ловко выскользнул из моих пальцев, запрыгнул на прилавок и стал намывать хвост по всей длине шершавым красным языком.

– Где ты был? – не отставала я от пушистого.

– Мя!

Коротко и ясно.

Мда…

Год назад, первый и единственный раз за всю мою жизнь, когда мы с Силь попробовала вино из сада фей, я совершила ужаснейшую ошибку, которая стоила мне пропажи фамильяра.

Полгода я искала его по всей округе! Развешивала объявления на столбах, писала во все газеты и была готова расстаться со всеми сбережениями! В результате мне принесли восемь котов – завсегдатаев подворотни у мясной лавки, трёх собак и одного не в меру упитанного хомяка!

Поисковые заклинания не работали. И если бы не поддержка Силь, я бы до сих пор оплакивала его пропажу.

– Дела-а-а, – я поскребла пальцами макушку, не в силах оторвать взгляд от упитанного кота.

Зефирчик зевнул во всю пасть, подмигнул мне и, свернувшись клубочком, закрыл глаза. Через несколько минут он уже вовсю сопел, а я боялась покинуть торговый зал. Вдруг уйду, а когда вернусь – он опять исчезнет на год, а то и два?

– Так, мохнатый, идёшь со мной, – я уверенно подхватила на руки тяжёлую тушку и уже собралась идти на кухню, как в лавку ворвалась взволнованная Сильвия с большим сачком в руках.

– Ливи! Он… А, ты его уже нашла, – выдохнула подруга, бросив сачок на пол. Согнувшись в три погибели, она упёрлась ладонями в коленки и, восстановив дыхание, зачастила с новой силой. – Представляешь! Сижу в кафе, никого не трогаю, поджидаю… Неважно кого. И тут он! Летит, такой деловой. Я за ним, а он от меня!

– Сачок где взяла? – поинтересовалась я, прижав к себе уснувшего фамильяра.

– Там, – неопределённо махнула рукой Силь. – Ты хоть понимаешь, что это значит?

Я помотала головой, пытаясь понять о чём толкует подруга. А вот когда до меня дошло, руки разжались сами собой, и Зефирчик с жалобным мявом приземлился на все четыре лапы.

Только не это!

Даже не смей произносить это вслух!

– Силь, мы немножко выпили, и… – осторожно протянула я, шаг за шагом пятясь к подсобке. – Ну бред же! Такого не бывает.

Но подруга попёрла на меня как гончая за добычей.

– Возрадуйся, Ливи. Он привёл в Хеленсбург твоего суженого!

– Бред какой-то, – я настойчиво замотала головой, свято веря в то, что если долго отрицать – оно не сбудется.

– Коне-е-ечно, – нарочито ласково протянула Сильвия и грациозным жестом откинула назад рыжие локоны. – Не сбудется-не сбу-у-удется. И прибывший вчера отряд Райвена – лишь совпаде-е-ение, не больше.

Терпеть не могу, когда она включает этот саркастичный тон. Чувствую себя рядом с ней, как кролик в лапах у хищника. Оглянувшись по сторонам, я ткнула указательным пальцем за спину, и, приподнявшись на цыпочках, вытянула шею:

– О, генерал идёт!

– Где? – моментально попалась на удочку Силь. Потеряв ко мне всякий интерес, она ослепительно улыбнулась, демонстрируя кокетливые острые клычки, и одёрнула платье, приспуская декольте:

– Ваше Прев… А ну, вернись! Ливи! Вернись и смирись! Немедленно!

– С чем? – я прошмыгнула под её рукой, юркнула за прилавок и закрыла боковую дверцу на защёлку. – Зефирчик, не подпускай её ко мне!

– Зефирчик, отойди! – рванула ко мне подруга через весь торговый зал, придерживая длинный подол.

Мой фамильяр встрепенулся, но вместо того, чтобы защищать свою ведьму, он лениво перелетел на полку, сбросил с неё лапой пузырьки, свернулся калачиком и спрятал нос в хвосте.

– Не нужен мне этот генерал! – я левой рукой нашарила под прилавком тряпку, которой вытирала пыль, и хлестнула ею воздух перед Силь.

Подруга оторопело захлопала глазами, словно я сморозила какую-то глупость. А после запрокинула голову и громко расхохоталась:

– Генерал? К тебе? Умеешь же ты насмешить!

Сперва мне стало даже обидно. Что со мной не так? Почему это Райвен не может быть моим суженым? А следом вспомнила насмешливое:

“Люблю таких, как ты – на вид тихоня, а стоит только остаться наедине, дашь фору любой продажной.”

Нет, я ни за что не расскажу об этом Сильвии. Лучше предостерегу её, чтоб прекратила строить глазки этому законченному подлецу. Сердце снова сжалось, будто стальные пальцы холода вцепились в него со всех сторон, выдавливая всё хорошее до последней капли.

– Эй! – как сквозь туман пробился озадаченный голос сирены-полукровки. – Ливи! Ливи, я здесь!

Я вздрогнула, сбрасывая с себя свежие воспоминания, и попыталась выкинуть из головы надменный голос Райвена.

– Силь, иди домой, пожалуйста, – устало выдохнула я и опустилась на стул, закрыв лицо руками. – Вечер не наступил, а я уже устала.

К чести подруги, она чутко улавливала мои эмоции и знала, когда переступает грань. Грустно вздохнув, Сильвия направилась к двери, но на пороге обернулась:

– Ливи, ты же знаешь, я не это имела в виду. Ты – нежное, доброе создание. Тебя на руках надо носить, одаривать цветами и петь под окнами серенады. Генерал же не такой. Он огонь, он мощь, он страсть. Он завоеватель! Пришёл, увидел, победил!

– Да пошёл к Подземному владыке твой Райвен! – вскинулась я, и вместо счётов в дверь полетела тряпка.

Взметнувшись над прилавком, она нелепо упала на пол. Только вот Силь намёк не поняла:

– Вот и я говорю, ну его ко всем чертям! Присмотримся к солдатам. Кстати, я когда к тебе шла, видела ух какого красавчика! Серьёзный такой, марширует ать-два, ать-два! Сапоги начищены, пуговицы блестят! А глаза-а-а, мечтательные! Такие по ночам в засаде не девушек обсуждают, а сочиняют лирические баллады!

Каким бы ни было испорченным настроение, но стоило мне представить, как здоровенный мужлан из отряда Райвена мучительно подбирает рифму к слову “кровь”, продираясь через густой кустарник, улыбка подобралась к моим губам.

– Иди давай, – я закусила изнутри щёку и отвернулась.

– Пойду со стекольщиком договорюсь, – беззаботно воскликнула сирена-полукровка. – А ты не ешь ничего калорийного. И не строй на вечер планы.

Проводив её взглядом, я выдохнула с облегчением, когда за шумной Силь закрылась дверь.

“План у меня уже есть, – в голову пришло беспроигрышное, как мне казалось, решение. – Отдам вечером зелье миссис Пимбл, повешу на дверь охранный артефакт и лягу спать.”

Бережно лелея мысль о спокойном вечере в компании Зефирчика, чашки ягодного чая и увлекательной книжки, я дождалась, пока небо окрасится в яркие цвета заката. Стекольщик, вызванный Сильвией, снял мерки, наложил фиксирующее заклинание, не пропускающее холод, и пообещал завтра же поставил новое взамен разбитого.

Не скрывая облегчения, я распрощалась с миссис Пимбл, торжественно вручила ей большой флакон из тёмного стекла, сопроводив его напутствием:

6
{"b":"912408","o":1}