Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К моему приходу Силь уже нетерпеливо мерила шагами обширное мраморное крыльцо. Лениво помахивая сложенным вдвое листом, она что-то бормотала, но при виде меня мигом оживилась:

– Ливи! Пришла? Дай списать?

– Что значит “списать”? – нахмурилась я, предусмотрительно убирая листок за спину от ловких пальчиков подруги.

– Муза отказалась помогать мне, – мрачно изрекла она, безжалостно комкая в пальцах свой листок. – Ей не по нраву пустые оправдания.

– Передай своей музе, что именно этого и ждёт от тебя господин мэр, – поморщилась я, пропуская мимо ушей нескончаемый поток возмущений.

Мистер Остин, спешивший на работу в новеньком костюме-тройке с кожаным портфелем наперевес, тут же изменился в лице, завидев нас с Сильвией. Несмотря на то что воздух был довольно прохладный, а каменная мостовая ещё не прогрелась, он сунул руку в карман, нащупал платок и тщательно промокнул им высокий лоб.

– С чем пожало… Ах да, – он окончательно скис, вспомнив, что вызвал нас сам. – Значит так, объяснительные есть?

– Да, господин мэр, – я опустила глаза вниз, старательно изображая смирение и покорность. Протянула ему листок, меньше всего ожидая услышать:

– Мистер Остин, это от нас обоих! – хлопая ресничками, Силь цапнула несчастную объяснительную за уголок. – Поверьте, я так раскаиваюсь! Больше никогда! Никогда и ни за что! Чтоб я? Да ни в жизнь! Клянусь!

– Ладно уж, свободны, – дал добро мэр, махнув рукой в сторону маленького кафе на городской площади. Краем глаза я заметила, как его ноздри хищно втянули восхитительный аромат свежеиспечённой сдобы и тихо сглотнула набежавшую слюну.

– Вовек не забудем, – расчувствовавшись, Силь отвесила ему низкий поклон, ненароком подметая длинными локонами крыльцо.

– Свободны, мисс Клауд.

– Вы исключительно добры, мистер Остин! – проигнорировала коверкание своей фамилии сирена-полукровка. – Счастливого дня, а мы пойдём!

– Вы – да, – осклабился мэр, – а вот вы, мисс Одли, задержитесь, у меня будет к вам важное поручение.

Сильвия мновенно нахмурилась, но мэр не спешил начинать разговор. Всё так же стоя на крыльце, он помахал ей рукой, и подруга была вынуждена убраться восвояси. Далеко, понятное дело, не ушла. Села за столик на открытой веранде, продиктовала заказ девчушке-разносчице и вперила в нас пытливый взгляд.

– Что-то случилось, мистер Остин? – вежливо улыбнулась я и, будто бы случайно, повернулась к подруге спиной.

– Должен признать, ваша выходка позабавила Его Превосходительство, Ливианна.

Вне зоны досягаемости Силь он расслабился и даже расстегнул верхнюю пуговичку рубашки.

– Мистер Остин, поверьте, я…

– Верю-верю, – он миролюбиво поднял ладони. – Но вчера вечером, после того, скажем так, беспорядка, когда его отряду понадобился лекарь…

Недоброе предчувствие заскребло по сердцу острыми коготками. Догадываюсь, куда ведёт этот разговор. И это мне вообще не нравится.

– В общем, генерал Райвен сходу забраковал кандидатуру мистера Штольца и велел вам явиться в казармы с полным набором целебных зелий.

– Нет! – громче, чем нужно воскликнула я и тут же зажала рот ладонью. Уже сбавив тон жалобно взмолилась. – Мистер Остин, я готова предоставить всё, что потребуется, со скидкой в треть цены… Уговорили, беплатно! Но прошу вас, не отправляйте меня к солдатам!

Мэр упрямо замотал головой и сложил руки крест-накрест на груди, отчего портфель лёг плашмя на его выпуклый живот.

– Это не моя прихоть, мисс Одли. Видите ли, генерал Райвен близкий друг короля, и в мои обязанности входит произвести на этого важного человека неизгладимое впечатление. В хорошем смысле, разумеется.

Ага, за мой счёт?

Я демонстративно отвернулась, но сразу же встретилась глазами с Силь. Подруга отсалютовала мне чашкой ароматного напитка, и я снова попробовала отказаться:

– Господин мэр, я исправно плачу налоги, не замечена в нарушениях закона. Ладно, не была замечена до вчерашнего дня, но вот всё, что произошло – больше недоразумение! Пускай генерал пришлёт ко мне гонца с перечнем необходимых зелий. Всё дам, не откажу! Честное ведьминское!

– Что ж мне с тобой делать, – задумчиво протянул мистер Остин. – Ладно, так уж и быть. Я выскажу ему твоё предложение, но если он будет против – придётся тебе идти в казармы. Пойми, на границе неспокойно! В случае нападения врага, Хеленсбург первым встанет у них на пути и…

– Спасибо! – воскликнула я, прерывая длинную тираду и порывисто обняла мэра. – Обещаю, впредь всё, что вы обо мне услышите, будет только хорошим!

– Дуй давай, – добродушно проворчал мистер Остин, и я побежала в лавку, крикнув на ходу Сильвии, что всё в порядке, но мне срочно надо за работу.

Подруга кивнула и что-то промычала, сражаясь с большущим рогаликом. Вернувшись в торговый зал, я достала вместительную корзинку и принялась складывать в неё излишки зелий, хранившихся про запас.

– Мазь от укусов насекомых? – бормотала себе под нос. – Пойдёт! Ещё спасибо скажут. Притирка от сыпи? Ещё сварю, делов-то! Мазь от растяжений, обезболивающее зелье. Вот его надо побольше. Или они привыкли терпеть боль?

Периодически я прерывалась на покупателей, отпуская стоявший на полках товар. К счастью, желающих поглазеть на провинившуюся ведьму было мало, и уже к обеду людской поток иссяк.

– Можно и подкрепиться! – обрадовалась я, ожидая нового наплыва ближе к вечеру, и уже было направилась к лестнице, как дверной колокольчик оглушительно звякнул.

– Добро пожаловать! – воскликнула, возвращаясь в зал, но увидев посетителя, нешуточно испугалась.

– Генерал?

– Генерал, – утвердительно кивнул Эрдан и уверенно подошёл к прилавку.

Признаюсь, выглядел он выше всяких похвал. Нарочито небрежно расстёгнутая на груди рубашка из простого белого сукна. Чёрные брюки обтягивали мощные ноги, способные пробежать немыслимое количество миль в полном боевом обмундировании.

Закатанные рукава демонстрировали тренированные предплечья, увитые змеями-венами, а взгляд тёмных как ночь глаз пронизывал меня до самых глубин души.

Призвав на помощь всю выдержку и сокрушаясь, что не могу выпить зелье храбрости, я спросила у Райвена:

– Что привело вас ко мне в столь ранний час?

– Зелья, – коротко ответил драконий генерал.

– Ах, точно! Мэр Остин меня предупредил, – я выдохнула с облегчением и поспешила к прилавку, доставая с нижней полки наполненную доверху корзину. – Сказать по правде, я ожидала гонца, а не вас…

– Неужели? – хищно ухмыльнулся Эрдан, словно ненароком показывая кончики белых клыков из-под верхней губы.

Сердце забилось быстрее, стоило мне увидеть острые зубы, которые, я уверена, могли с лёгкостью разорвать податливую плоть. Поспешно отведя взгляд в сторону, я пододвинула корзинку поближе к Райвену.

Мысли запутались настолько, что я позабыла всё, что сделовало ему сказать. Почему я – уверенная в себе ведьма, волнуюсь перед ним, как девица на балу дебютанток?

– Если вам понадобится что-то ещё, дайте знать, – выпалила, завесив волосами покрасневшее лицо. И чего я так реагирую на этого напыщенного сноба? В Хеленсбурге полно мужчин, а тело пробивает дрожь из-за него! Хватит, я же не Силь!

– Что ж… – задумчиво протянул генерал, с лёгкостью поднимая тяжёлую корзину, но вместо того, чтобы убраться восвояси и дать мне перевести дух, просто поставил её на пол. – Вы не ошиблись. Мне нужно кое-что ещё.

– Всё, что вашей душе угодно, – слегка осмелев, я вышла из-за прилавка и, остановившись на расстоянии большого шага, указала рукой на полки со склянками. – Но за полную цену. Есть широкий выбор оздоровительных зелий, таких, как снимающие усталость, бессонницу, нервную дро…

Я осеклась, от того, что генерал приложил указательный палец к своим губам.

– Ш-ш-ш-ш, – его голос внезапно стал тихим, низким и завораживающим. Отдающим глубинной вибрацией в каждой клеточке моего тела. Пугающее ощущение. – Мисс Одли, мои солдаты не нуждаются в стимуляторах. А вот я бы не отказался попробовать на вкус одну чертовски обаятельную ведьму.

4
{"b":"912408","o":1}