Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Босс, похоже, мы кого-то недооценили?

– Да, Чарли. Ты же видишь, у нее большой успех.

– Значит, она действительно хороший художник, а?

Питер кивнул.

– Похоже, что так. Если, конечно, все эти люди не страдают плохим вкусом или не на наркотиках.

– А что, такое может быть?

– Ты о наркотиках?

– Нет, о плохом вкусе.

– Вряд ли. Народ посещает выставки, имеет возможность сравнивать одно с другим. Теперь мне кажется, что лично мой вкус подходит только для оформления туалета, – заключил Питер, потягивая шампанское.

– Честно говоря, босс, – продолжил Чарли, наклоняясь к Питеру, – я был с вами солидарен. Ее картины показались мне ужасными.

– Тем не менее здесь мы в меньшинстве. Если честно, то я был готов скупить все ее работы или уговорить знакомых, чтобы они их приобрели. Я был готов пойти на все, лишь бы спасти Дженни от унижения.

– Но вы не сделали этого, правда? – настороженно спросил Чарли.

– Нет. Это не подстроено. И вряд ли, черт возьми, на всем белом свете у меня найдется столько знакомых. Это, Чарли, честно заработанный успех.

– Я рад, босс, – с облегчением произнес Чарли. – Ваше сердце подсказывало правильное направление, но я рад, что вам не пришлось прикладывать руку ко всему этому. Мисс Дженни умна и очень скоро догадалась бы о ваших проделках. А потом бы возненавидела вас за ненужное вмешательство.

– Согласен, – вздохнул Питер.

Мистер Стивенсон и Чарли еще некоторое время молча наблюдали за происходящим в зале.

Стоило Питеру поставить пустой бокал из-под шампанского на столик, как телохранитель с отчаянием в голосе спросил:

– Босс, вы же не дадите ей уйти?

Питеру пришлось отвернуться, чтобы не показать Чарли, как он разволновался.

– Чарли, я не знаю, как ее удержать, – произнес он, стараясь говорить ровно. – Я сделал все, что мог. Но она по-прежнему проявляет полную независимость.

– Да, но это было до выставки. Теперь с ней известность и, естественно, вот-вот потекут денежки. Вполне возможно, что она уже передумала.

Но Питер только вздохнул.

– Забудь, Чарли. Все закончилось. Мы с ней уже попрощались. Я предложил ей остаться, но она не хочет. Утверждает, что должна уехать.

Чарли нахмурился, пытаясь разобраться в ситуации.

– Она объяснила толком почему?

– Я для нее человек из другого мира, – покачал головой Питер. – Может быть, она просто не испытывает ко мне таких сильных чувств, как я к ней?

– Нет, испытывает. И все-таки, вы ее отпустите? – Чарли укоряюще взглянул на босса.

– А что ты хочешь, чтобы я сделал? Ударил ее ледышкой по голове и утащил к себе в пещеру?

– Да, здесь как раз недалеко находится завод по производству холодильников…

Питер усмехнулся.

Но тут Чарли окончательно удивил его, схватив за руку.

– Послушайте, босс, я говорю серьезно. Эта женщина вас любит, и вы любите ее. Много ли раз за всю вашу жизнь вы с уверенностью могли сказать это?

Питер разозлился.

– Чарли, ты перегибаешь палку.

– Возможно. Тогда увольте меня. Но сначала я все вам выскажу. Как мужчина мужчине. В любой момент вы можете уйти, если не захотите слушать. – Он отпустил Питера и скрестил руки на груди.

Тот едва сдерживался, чтобы не выйти из себя.

– Ну, давай, Чарли. Скажи, что ты думаешь.

– Хорошо. Прежде всего, ответьте, вы что, совсем с ума спятили? Почему стоите здесь, в углу, вместо того, чтобы пойти и сказать ей, как вы ее любите. Босс, посмотрите на себя. Вам тридцать пять лет. Вы на вершине мирового бизнеса. А в личной жизни у вас полный крах. Вам посчастливилось найти свою единственную любовь… и что вы делаете? Бездействуете и беспомощно собираете осколки собственного сердца. Боритесь за нее, черт бы вас побрал! Потому что без нее ваша жизнь превратится в дерьмо. И я лучше многих знаю, каково это.

Их взгляды встретились. Никто и никогда не смел так резко разговаривать с Питером Стивенсоном, и от неожиданности тот не мог вымолвить ни слова. Но вскоре раздражение и обида прошли. Во-первых, потому что Питер говорил себе это же самое несколько мгновений тому назад. Чарли всего лишь повторил то, что Стивенсон уже и так знал. Во-вторых, Чарли лучше других знал, во что может превратиться жизнь Питера, если он потеряет Дженни. Пять лет назад сам Чарли расстался со своей женой из-за того, что не боролся за нее так, как следовало бы. Сильвия ушла, а он до сих пор продолжал тоской и унынием расплачиваться за глупую ошибку. Сначала она заново вышла замуж, потом развелась и вернулась в Калифорнию. И все это время Чарли снова и снова пытается завоевать любовь ее и их маленького сына.

До того как Питер успел что-либо сказать, Чарли снова заговорил, но уже совсем по-другому.

– Правда в том, босс, что нам обоим следует пересмотреть свои взгляды и привычки. Мы стали слишком старыми для всяких игр и тратим золотые часы нашей жизни, катаясь по свету, потому что нас никто не ждет дома. Я не говорил бы ничего подобного, если бы не был уверен, что Дженни – ваша вторая половина. Вы должны схватить любовь и не отпускать ее. Иначе все остальное потеряет свой смысл. Вы знаете, о чем я говорю, правда?

Питер внимательно посмотрел на Чарли и медленно кивнул.

– Да, знаю. Когда ты успел стать таким мудрым?

– Я же окончил общеобразовательную школу, забыли? – улыбаясь, произнес он. – Ну так что, я уволен?

– Нет, черт подери. Я бы куда с большей пользой уволил самого себя. Как можно быть таким идиотом! Может, мне следовало закончить именно твою школу, а? – Питер взял руку Чарли и крепко пожал ее. – Спасибо. Ты, наверное, мой самый лучший друг.

– Не пытайтесь сделать из меня девчонку, босс. А то я…

– Зови меня Питер. – Чарли покачал головой.

– Нет, босс. Я не могу. Вы – мой начальник, и все должно остаться на своих местах. Все равно, спасибо, что предложили.

Неожиданно, ощущая прилив тепла и уверенности, Питер поймал взгляд Дженни. Улыбаясь, он махнул ей и повернулся к Чарли.

– Прости, но мне нужно идти. Я нашел ее.

– Нет, не вы – шутливо произнес Чарли. – Ее нашла мисс Нельсон. Но это уже другая история. И все же, как вы ее заставили так поработать?

– Не знаю. Думаю, она пыталась мне отомстить, прислав Дженни. Она считала, что это будет та самая подложенная свинья, которая порядочно подпортит мне жизнь.

– Что ж, пожалуй, Линда промахнулась.

– Если все получится, – смеясь, сказал Питер, – напомни мне, чтобы я пригласил Линду на свадьбу. – Он направился к Дженни, но, сделав пару шагов, остановился. – Кстати, если уж мы заговорили о прекрасной половине человечества. Как там у тебя идут дела с Сильвией? Как сын? У вас есть шанс снова стать семьей?

– Может быть, – пожал плечами Чарли. – Все пока в процессе. К тому же Тони идет в школу.

– Вот это да! Парень уже подрос. Мы стареем, Чарли.

– С каждой минутой, так что идите и завоевывайте миссис Стивенсон. Вы меня слышите?

На лице Питера промелькнула тень сомнения.

– Это сумасшествие какое-то, – сказал он, поворачиваясь к Чарли. – У меня никогда не было проблем в сердечных делах. Но в случае с этой женщиной, я дрожу как осиновый лист. И даже не знаю, как начать.

– Просто, скажите, что любите ее.

– Уже говорил. Много раз. Я даже предложил ей в течение этих двух дней подумать, чем она хочет заниматься. Но она сообщила мне вчера ночью, что решила уйти. И я не знаю, как остановить ее.

– А может, ее совсем не нужно останавливать? То было вчера, а это сегодня. Все меняется и мнения людей тоже. Если бы я был на вашем месте, то подошел бы к ней и показал, что мои намерения не изменились. А завтра дал бы ей уйти, если она по-прежнему будет настаивать.

Питер нахмурился.

– Черт побери! Именно на такой козе можно подъехать ко мне самому. И меня это бесит.

– Она не уйдет, босс.

– Откуда ты знаешь?

– Я знаю это наверняка. Ей совершенно не хочется уходить. Все, что ей надо, это чтобы вы уговорили ее остаться.

32
{"b":"91107","o":1}