Литмир - Электронная Библиотека

– Печальная история. Плохо, что все закончилось так. – Сказал Грисельд. – Но его можно понять. Человек на моем месте, вряд ли поверил бы ему.

– Вот и я о том же. Он оказался меж двух огней. И даже после всего того, что творил Юлиан, Клавдий до конца был верен ему. Кстати куда делся Юлиан?

– Незнаю. – Вздохнул Кот. – Но теперь я понимаю, что против меня действует куда большее зло, чем могло показаться на первый взгляд.

– Я охотно в это верю, Кот. Позволь помочь. Я вижу, что у тебя рука сломана. У меня есть кое что на такой случай. Иди за мной…

Старик положил устройство на стол, и тяжело заковылял к двери, ведущей в погреб.

Подвал хорошо освещался. Когда Грисельд оказался внизу, он увидел настоящий музей из древних фолиантов, картин и артефактов. В углу он увидел Эвена Вейла Андре, на котором были знакомые ему доспехи Золотого жука. Выглядели они только гораздо старше, а потертый шлем был весь в царапинах и с парой вмятин. На причудливом гобелене высился песочный храм с стоящим у порога человеком в желтой мантии. Человек по доброму улыбаясь вытянул ладони, и разглядывал севшего на них золотого жука. На плечах странника сидели остальные насекомые. Над поперхнувшимся начальником королевской стражи, прямо на стене висел потертый щит с янтарным ястребом. Птица парила над пустынными барханами, и казалось может вот-вот оказаться в подземной комнате. Рядом с гобеленом, прямо на подставке, кои часто используют священники во время службы, стояла распахнутая книга. Свечи по краям конструкции освещали желтеющие от времени страницы с мелким, косым почерком. Языка Грисельд не знал, но нетрудно было догадаться, что фолиант был написан на языке султаната. Еще в подвале имелся шкаф с стеклянными дверьми, на полках которого, Монро увидел расставленные в ряд предметы округлой формы.

-Сейчас. Подожди секунду. – Почесал затылок старик. Не могу вспомнить. Память уже не та.

– Шариф Воган. – Смотрел на полотно Грисельд.

– А ты читал сказку. – Рылся в нижнем ящике шкафа старик.

– Слышал. – Ответил Грисельд не отводя взгляда.

– Это мой далекий предок. И дело моей семьи. Меня кстати зовут Сабит Воган. – Он держал в руках металлический наруч. С внутренней стороны занятной вещицы тянулись складывающиеся стальные прутья с механическими колесиками. Шестеренки отдаленно напоминали те, что использовались в башнях с часами.

– А меня зовут Кот. Будем знакомы…

2.5.

В окна особняка на южной окраине города пробивался утренний свет. Мужчина с набирающей силу сединой разглядывал шахматные фигуры на доске. Лицо его было вдумчивым и бесстрастным. Он был одет в золотистый халат, и как раз успел допить утренний кофе, как в дверь постучали. Поглаживая шикарные усы, он спокойно произнес:

-Можете войти.

Он знал, что это она. У них была запланирована встреча. Жанна открыла дверь, тихонько подошла, села напротив. Ей редко доводилось бывать в домашней библиотеке господина, поскольку он совсем не любил, когда тишину пристанища знаний нарушали. И все же они договорились встретиться утром. А утро мужчина любил проводить исключительно здесь. С момента ее последнего нахождения в этом пропахшем стариной и пергаментом месте прошло немало времени. Однако все, как ей казалось, осталось на своих местах. На невероятном количестве полок с достоинством высшей пробы стояли плоды трудов многих поколений. В центре комнаты боролся за внимание любого из вошедших и явно не уступал книгам массивный, сверкающий лаком стол. И если бы предыдущий владелец дома оказался здесь спустя столько лет, то он бы наверняка не почувствовал разницы. Разве что занавес на окнах изменился. Вместо светлых кружевных штор, с прямоугольных складок карниза теперь свисали иногда покачивающиеся от слабых дуновений ветра лиловые портьеры.

-Как думаешь, – не отрывался он от черно-белой доски, – мне удастся победить?

– Это имеет отношение к предмету нашего сегодняшнего разговора? – Лукаво улыбнулась девушка.

– Безусловно. – Мягко, но в тоже время твердо ответил мужчина.

– В таком случае, -закусила губу Жанна, – ты победишь. Самому себе нельзя проиграть. Ты ведь сам с собой играешь?

Мужчина не ответил. Он лишь посмотрел на нее исподлобья:

-Все зависит от того, как посмотреть на ситуацию.

– Объясни. – Небрежно бросила девушка и недовольно отстранилась.

Мужчина все так же пристально смотрел ей прямо в глаза. Это был взгляд ястреба, готовящегося спикировать на жертву. Он улыбнулся:

-Я никогда не выигрываю у самого себя. Потому что если начать так думать, то мой разум захлестнет гордыня. А гордыня, затмевающая ум, может сыграть злую шутку с моими планами. Поэтому я предпочитаю считать, что играю в ничью или проигрываю. Так понятно? – Последнее предложение как будто окатило ее ледяной водой.

– Так а какое отношение это имеет к предмету нашего сегодняшнего разговора? – Защищалась девушка. Она хорошо знала, что только ей можно разговаривать с ним в таком тоне, и активно этим пользовалась.

– Твой разум, моя дорогая Жанна, захлестнула гордыня. Ты почему-то решила, что можешь ловить какого-то героя в маске без моего ведома исходя из своих личных обид. Но ты же взрослая девочка. Ты понимала к чему это может привести.

– Обида и гордыня разные вещи.

– Разные, – согласился мужчина, – но ты бы не стала этим заниматься, не будь у тебя такого положения. Сейчас ты считаешь, что твое положение обязывает принимать определенные меры в отношении некоторых лиц. Ты можешь решать кого повесить, а кого поймать и запытать в казематах. Но сама то ты немногим отличаешься от людей, которые по твоему мнению заслужили наказание. Или не заслужили? Можешь не отвечать. Скольких людей вы извели на тот свет в поисках героя в маске? Из за чего? Твоей обиды на него? Но стала бы ты этим заниматься, не будь у тебя сейчас такого высокого положения? Можешь не отвечать. Я отвечу за тебя. Не стала бы. Ты пришла бы ко мне, и я, возможно, дал бы тебе дельный совет или решил твою проблему.

– Откуда тебе знать? – Злилась девушка. – Может мы собирались сделать это ради тебя.

– А я просил? – Парировал мужчина. – Разве мне есть дело до какого-то человека в маске?

– Он представляет угрозу. Он может погубить все то, к чему мы так долго шли.

– И ты дала ему лишний повод. Видишь как все получается? Твоя гордыня вперемешку с обидой играют злую шутку. Теперь нам в спину дышит неизвестный. И не будь у тебя такой власти, ты пришла бы ко мне и рассказала о том, что тебя тревожит. Но вместо этого, ты решила разобраться сама.

– Я не хотела тебя лишний раз тревожить этим делом. У тебя итак много забот.

– Лишний раз тревожить? – Мужчина не скрывал удовольствие. – Хорошо. – Откинулся он на стуле, сложив руки на груди. – Допустим вы решили поймать этого человека. Что потом?

– Повесим! – Отвечала девушка. – Задавим его и его семью. Сотрем в муку!

– Да-а? Очень интересно. Даже забавно. И ты действительно думаешь, что это хорошая идея?

– Почему нет? – Развела руки в стороны девушка.

– Потому что это прямой путь в могилу, моя дорогая. Ты конечно безусловно очень талантлива. Ты большая молодец, но видимо я плохо обучил тебя искусству шахмат. Ты не усвоила урок. Ты допустила одну фатальную ошибку в своих суждениях.

– Какую?

– Да такую, милая Жанна, что находится на поверхности. Проще говоря, ты, уверен, никогда не задавалась одним простым вопросом. Как человек в одиночку может держать в страхе весь преступный мир этого славного города? И я тебе тут же отвечу. В одиночку — никак. И тут мы подходим к следующему умозаключению. Если их целая группа, и настроены они явно серьезно, то после поимки и уничтожения одного из них, в каком месте появится мишень? Догадываешься к чему я веду? Да. Прямо у тебя на лбу, моя дорогая.

– Мы должны перевернуть весь город, но найти этого выродка! – Вскочила Жанна. – Мы должны…

– Мы ничего не должны. – Повысил голос мужчина. – Мы должны действовать согласно плану.

24
{"b":"911050","o":1}