Бардин выглядел ошеломлённым.
— Мой план по аннулированию вашей концессии? О чём вы говорите?
— Вы прекрасно знаете, что пытались заставить правительство отозвать мою концессию на траниум, чтобы вы могли заполучить её, — заявил Дрю.
— Да это же самая большая глупость, которую я когда-либо слышал! — воскликнул Бардин.
Затем он внезапно забеспокоился.
— Что вы имели в виду, когда сказали, что теперь за вами стоит «Трансмутация»?
— Правду, — торжествующе провозгласил Дрю. — Мой траниумный рудник был зарегистрирована как дочерняя компания «Трансмутации». Теперь за мной стоит всё влияние Джареда Шейна. Он не допустит отзыва моей концессии.
Его заявление произвело сокрушительное впечатление на Лукаса Бардина. Президент «Синтесубстанции», казалось, был ошеломлён этой информацией.
— Вы сделали это? — хрипло спросил он. — Значит, «Трансмутация» победила. Шейн меня победил.
— Видите? — торжествующе воскликнул Дрю. — Я же говорил, что вы зря тратите время на свои трюки. Ваш план по захвату монополии на траниум провалился.
Бардин посмотрел на него измученным, невидящим взглядом. Затем он резко, безрадостно рассмеялся.
— Бедный дурак, — прошептал он Дрю. — Бедный новичок с Марса. Вы ещё даже не понимаете, что произошло.
— Я понимаю, что монополии на синтетические продукты, к которой вы так стремились, пришёл конец, — парировал Стивен Дрю.
— Вы так думаете? — прохрипел Лукас Бардин. — Что ж, я скажу вам правду. Сейчас существует монополия на траниум. Эта монополия в руках у «Трансмутации»! Теперь, когда у них в руках ваш рудник, они контролируют все источники траниума. Моя компания будет разорена из-за нехватки траниума. А «Трансмутация» задушит производство синтетических продуктов.
Стивен Дрю недоверчиво улыбнулся.
— Вы думаете, я поверю в это? Я случайно узнал, что вы скупили все другие источники траниума, кроме моего, через подставные компании.
— Вы дурак! — резко оборвал его Бурдин. — Это «Трансмутация» скупала рудники по добыче траниума через подставные компании! Вот почему я так стремился заполучить ваш рудник — чтобы совсем не лишиться траниума. Но Шейн опередил меня — он получил и ваш рудник, последний.
— Вы лжёте, — презрительно обвинил его Дрю. — Эти подставные компании принадлежат вам. Джилсон мне всё рассказал.
— Уолтер Джилсон сказал вам это, не так ли? — эхом отозвался Бардин и тихо рассмеялся. — Теперь я понимаю всю хитроумную схему. Джаред Шейн и Рискин, безусловно, опередили меня во всём. Они были достаточно умны, чтобы нанять вашего собственного агента ещё до того, как вы появились на Земле, и направить вас прямо к ним в лапы.
Он увидел холодное недоверчивое выражение на лице Дрю.
— Вы мне не верите, не так ли? Да ведь это же ясно как божий день! Кто рассказал вам о моём желании заполучить монополию на траниум? Кто направил вас к Джареду Шейну и сказал, что Шейн поможет вам бороться со мной? Кто одобрил это дурацкое соглашение, по которому вы передали свой рудник компании Шейна? Уолтер Джилсон, не так ли?
Уверенность Стивена Дрю дала слабину. Он внезапно подумал, что вся информация поступала от Джилсона. Он поверил Джилсону на слово, потому что тот был агентом рудника Дрю в течение восьми лет.
— Джилсон не хотел, чтобы вы меня видели, потому что знал, что вы тут же узнаете от меня правду! — Бардин говорил без умолку. — Вот почему Джилсон приставил к вам телохранителей — чтобы не дать мне связаться с вами, пока сделка не состоится. Теперь, когда Шейн заполучил ваш рудник, они больше не боятся, и именно поэтому двое телохранителей больше не следят за вами.
Дрю невольно почувствовал лёгкую дрожь дурного предчувствия. Предположим, Лукас Бардин говорит правду. Предположим, он действительно добровольно отказался от своего рудника.
Затем он отбросил это подозрение как отвратительное и беспочвенное.
— Вы просто пытаетесь заставить меня порвать с Шейном, — вызывающе заявил он. — И это не сработает. Я знаю, кто мои друзья.
— Конечно, вы знаете, — усмехнулся Бардин. — Вы тот самый умный юноша с Марса, который прилетел сюда и перехитрил крупных земных финансистов, не так ли? Мне будет жаль вас, когда вы наконец-то проснётесь, Дрю.
Он развязал путы Дрю.
— Вы можете идти, — вяло сказал он. — Я бы посоветовал вам хорошо провести время, пока на вас не обрушилась лавина.
Дрю вышел из комнаты, его мысли путались. Оказавшись на улице, он обнаружил, что находится в центральной части супергорода. Начинало светать. Он направился к своему отелю, решительно выбросив из головы ложь Бардина.
— И всё же я хотел бы сам прочитать это соглашение, — пробормотал он.
Затем:
— О, о чём я говорю! Отец Глории не стал бы лгать мне.
Его шаги становились всё медленнее и медленнее. Наконец он остановился, сойдя с мотилятора. Он не мог полностью избавиться от смутного чувства тревоги.
— Просто нервы шалят из-за лжи Бардина, — раздражённо сказал он сам себе. — Я отправлюсь к Джилсону и расскажу ему всё. Он опровергнет все эти глупые россказни.
Направляясь к кабинету Уолтера Джилсона, он почувствовал успокоение от собственного поступка. Но, дойдя до него, он обнаружил, что дверь заперта.
Он озадаченно озирался по сторонам, когда один из дежурных по зданию, проходивший по коридору, заметил его.
— Мистер Джилсон ещё не пришёл, — сообщил ему дежурный. — Я могу впустить вас в его кабинет, если вы хотите подождать его. Я знаю, что с вами всё в порядке, потому что в последнее время я часто видел, как вы вместе с ним входите и выходите из кабинета.
Мужчина достал электрический ключ и с помощью настроенного луча открыл сложный замок. Он впустил Дрю в офис.
— Мистер Джилсон должен прийти с минуты на минуту, — сказал он, уходя. — Сегодня он что-то задерживается.
Дрю, не находя себе места, пробыл в офисе агента больше часа. Он говорил себе, что это глупость и нервозность — ждать здесь и докучать Джилсону глупыми вопросами. Джилсон просто громко рассмеётся, когда услышит о безумных обвинениях Бардина. Но почему всё ещё нет пухлого агента?
Наконец, нервозность Дрю возросла до такой степени, что он больше не мог ждать. Он порылся в картотеке адресов на столе Джилсона, пока не нашёл адрес отеля, в котором тот жил.
Он позвонил в отель по телевизору. С экрана на него вопросительно смотрело вежливое лицо безукоризненно опрятного клерка.
— Я хочу поговорить с Уолтером Джилсоном, — торопливо произнёс Дрю.
— Извините, сэр, но мистер Джилсон выписался, — сказал клерк.
— Куда же он отправился? — воскликнул Стивен Дрю.
— Не могу знать, сэр, — последовал спокойный ответ. — Я думаю, он отправился в путешествие.
Дрю выключил телевизор и сел, в отчаянии уставившись на стену. Куда мог подеваться Джилсон?
— Естественно, у него есть и другие дела, кроме моих, — рассуждал Дрю. — Вероятно, он и занят этими другими делами. Но я должен с ним связаться!
Потому что, несмотря ни на что, внутренние сомнения Дрю всё усиливались. Он скрывал их от своего сознания, говоря себе, что всё в порядке. Но он не чувствовал, что всё в порядке.
Он просмотрел адресную книгу в смутной надежде найти какой-нибудь ключ к разгадке того, куда делся Джилсон. Но ничего не нашёл. Правда нашёл один адрес, который заставил его задуматься — домашний адрес Джо Дафф.
— Возможно, она сможет сказать мне, куда он подевался, — с надеждой подумал Дрю.
Он набрал её номер и испытал странное чувство облегчения, когда на экране появилась пушистая головка и дерзкое личико девушки-секретаря.
Джо узнала его и с радостным удивлением поприветствовала.
— Привет, марсианин! С чего это ты звонишь бедной работающей девушке?
— Джо, я услышал о твоём увольнении и очень сожалею. Но, хотя ты сейчас и не работаешь на Уолтера Джилсона, не могла бы ты сказать мне, куда он подевался? Я хочу его видеть.
Голубые глаза Джо внимательно изучали его встревоженное лицо.