Литмир - Электронная Библиотека

– Эзвиль, – крикнула Кейла человеку на балконе, – выходи, подлый трус!

Он ушёл с балкона в дом. Вышел через минуту. Без халата, но в брюках на подтяжках и белой рубашке. По диагонали всю грудь пересекал ремень, за спиной торчала рукоять меча. Человек, которого Кейла назвала Эзвилем, снял ремень, взял в руки ножны и вытянул оттуда меч, отбросив ножны. Без слов он напал на Кейлу. Но руки, как будто, не слушались его. Движения были несколько скованы. Кейле даже не пришлось парировать ни одного удара, достаточно было просто увернуться. В очередной раз, когда Эзвиль промахнулся, он получил ногой под дых. Он не выронил меч, но одной рукой ухватился за место удара и упал на колени. Кейла ударила его в живот, снова ногой, со всей силы. Эзвиль подлетел где-то на метр в высоту и отлетел метра на три. Меч ему пришлось выронить.

– Твою-то мать. Это что, – недоумённо спросила Кейла, – вся битва с боссом? А? Эзвиль?

– Меч, – сквозь кашель и плюясь кровью, ответил он, – слишком тяжёлый.

Девушка посмотрела на лежавшее недалеко двуручное оружие, длиной порядка семидесяти сантиметров. Для небольшого роста Кейлы этой длины вполне достаточно.

– Ты не смог поднять «железяку»? – спросила она.

Эзвиль резко выпрямился и по ходу взмахнул рукой, которой обратным хватом держал кинжал. Кейле хватило реакции, чтобы увернуться. Клинок рассёк воздух в нескольких миллиметрах от её лица на уровне глаз. Затем девушка отскочила в сторону лежавшего меча и с силой подняла его. Он чуть не выскользнул у неё из руки. Она ожидала, что он будет весить пару десятков килограмм, видя, как им размахивал Эзвиль. Но к её изумлению, оружие оказалось на удивление лёгким. Он лежал в руке Кейлы так, как будто его сделали на заказ специально для неё. Это увидел Эзвиль. Он не понимал, как это возможно. Кейла почувствовала прилив сил и уверенности. Она одним прыжком преодолела около двух метров в сторону Эзвиля и рубанула по ногам. Обе отрубленные культи отлетели в сторону.

– Ого-го, вот это я понимаю «плюс пятьдесят к силе атаки», – воскликнула Кейла.

Эзвиль орал и не понимал, почему он не смог держать меч в руках. Девушка подошла к ножнам, надела их, завела за спину меч, он тут же магнитом прильнул к ним и зафиксировался. Фиксаторы были по всей длине лезвия, охватывали его с двух сторон, хоть и ширина его была сантиметров шесть. Они надёжно фиксировали меч, поэтому он не мог случайно вылететь при беге, прыжке или при иных резких движениях. Затем она снова взялась за рукоять меча, фиксирующий механизм отпустил клинок, убрав фиксаторы за заднюю стенку ножен и Кейла просто достала его из-за спины.

– Скажи, Эзвиль, почему ты именно этот меч вытащил по старинке? Почему у тебя механизм не работал?

– Я не знаю, – вопил он, – я вообще не смог ничего с ним сделать. Я думал, что он работает только в бою или что-то вроде того. Это какая-то мистика, сука…

Девушка не дала договорить и вонзила в сердце раненого Ронгар.

– В одном ты не ошибся, – бормотала она, – в бою он точно «работает». Дичь какая-то.

Она вышла и направилась к своему знакомому с труднопроизносимым именем.

– Колдун, – доброжелательно крикнула ему девушка.

– Кейла, ты вернулась, – взаимностью ответил старик.

– Ты починил свою приблуду? «Перемещалку» в пространстве-времени. Твою-то мать, какое же избитое клише! Ты не мог чего другое придумать?

– Это, – посерьёзнел старик, – в самом деле, устройство для перемещения в пространстве-времени. Даже между мирами позволяет путешествовать. О, как!

– Ну, допустим. Ты-то откуда это знаешь? Откуда вообще у тебя эта… штука?

– Да вот оттуда и знаю, душная девка. Лучше помоги мне. Видишь эту дырку?

– «Дырка» в заднице, Колдун, всё остальное «отверстие», – слегка смеясь и подбоченясь пояснила Кейла.

– Та иди ты, ёп… – коротко махнул рукой, старик, словно прогоняя муху, – «отверстие». Человек, у которого я выиграл в карты это устройство, вынул аккумулятор. Абы какой сюда не подойдёт. Пробовал и так, и сяк. Не работает. Нужен именно тот самый. Раздобудь мне его.

– Квест на квесте, – буркнула Кейла. – Ну, хорошо. Ты помог мне, я помогу тебе. Идёт.

Старик явно повеселел.

– Иди в бар, Лайлин, тот, что за городом. Того человека я встречал там. Он представился как путешественник. Одет был в серую мантию, на голову накинул большой свисающий капюшон, окаймлённый по краям чёрной толстой полоской. Лица его не видел, только борода торчала из-под капюшона. Если его там не окажется, то расспроси местных. Может, они помогут.

– Захаживала я в то заведение пару раз, и оба раза так себе.

– Я ждать тебя здесь буду.

Старик уселся на коврик, что постелил на асфальт, а в качестве крыши ему служила клеёнка.

– Ты бездомный? – обернулась девушка?

– Нет, не бездомный. Дом мой вот он, сама видишь.

– Это не считается. – Кейла подошла ближе протянула ключи от своей съёмной квартиры и назвала адрес. – Там отель, но сухо, тепло и крыша не течёт. В холодильнике найдёшь чего пожевать.

Старик уставился на протянутую руку с ключами и метался взглядом то на девушку, то на руку.

– Слушай, знахарь, у меня уже рука затекла. Бери ключи, иди домой и жди меня там, – мягко, но уверенно сказала Кейла.

Дрожащими руками он взял ключи и встал.

– Благодарю тебя, – почти шёпотом сказал дед и ушёл.

Кейла же направилась в сторону того самого бара. Войдя в заведение, она снова подошла к стойке. Там стоял всё тот же бармен, но с перевязанной головой. Он на неё злобно посмотрел.

– Спокойно, – подняла руки девушка, согнув их в локтях, – я пришла не буянить. Во-первых, извиняюсь за тот погром, но местные ребята сами напали. Хотя я их понимаю, и не виню. Они ведь пытались заработать, Эзвиль за меня назначил награду. Хотя признаюсь, я тогда слегка разошлась. Я повстречалась с ним, кстати. – Девушка полезла в карманы, а бармен поднял брови, – и сама у него взяла награду за меня. Он был, так сказать, сердечно рад меня видеть, что его хватил приступ.

Кейла сложила пачку купюр крупным номиналом на стойку перед барменом. В баре повисла тишина.

– Молока налей, – холодно сказала Кейла. – Ещё раз харкнёшь в стакан, отрежу твой язык и засуну тебе туда, куда не светит солнце.

– Да я и не собирался, – ответил низким голосом бармен и посмотрел на торчащую из-за спины рукоять. – Так что же это получается? Это… Ты всех там порешила что ль?

– Получается, что так. Я здесь не для того, чтобы это обсуждать. Я ищу человека, который у тебя тут был. Вероятно, старик. Одет в серую мантию с чёрной полоской, капюшон такой огромный, что одна только борода торчит. Видел такого?

– Один раз. Когда он в карты играл с Выфароугаавашгебвхвымрыром.

Кейла округлила глаза и поперхнулась молоком.

– Ты чё, читер, как ты полностью его имя выговорить смог? – изумлённо сказала Кейла.

– Ну, как-то смог.

– И это всё, на что ты потратил всю жизнь?

– Да пару раз потренировался и всё. Выфароугаавашгебвхвымрыр.

– Твою-то мать! Реально читер. А ну, ещё раз, только максимально быстро теперь.

– Да ты издеваешься!

– Ладно, ладно, – захохотала Кейла. – А теперь говори, где его искать, – сказала она сразу после смеха очень серьёзно, как будто и не смеялась вовсе.

– Говорят, в лесу где-то живёт, в хижине, как отшельник. Где она находится, никто не знает.

– Хижина в лесу, – буркнула Кейла, – ничего не предвещает беды, конечно. Ладно, хоть что-то. Спасибо.

Только было она собралась уходить, как бугай, ещё больше, чем бармен, шлёпнул девушку ладонью по ягодице и не сразу убрал руку, да так, что даже её груди задрожали.

– Зачётный орех, – оценил бугай и пошёл к товарищам.

Кейла злобно и недоумённо скривила лицо, отведя нижнюю челюсть немного в бок.

– Он что, не местный? – спросила она бармена.

– Да, да, впервые здесь, – испуганно ответил он.

Кейла повернулась в сторону бугая.

– Эй, сосунок, – грубо обратилась к нему девушка.

4
{"b":"910851","o":1}