Литмир - Электронная Библиотека

– Бейрик, а что ты скажешь, если я предложу тебе представлять наш эллинит на празднике?

– А день полон сюрпризов! Еще менее минуты назад вы и не думали делать мне такое предложение. Чего такого я успел сделать? – с улыбкой спросил Бейрик.

– Что может тебе ответить такой старик, как я? Мои кости не позволяют теперь путешествовать на такие далекие расстояния. Да и ты, как мне стало известно, давно мечтаешь там побывать, – отрывисто, делая вид, что ему срочно что-то понадобилось в ящике стола, ответил мастер.

– И кто же, если можно поинтересоваться, распространяет такие слухи? Не Малони ли?

– Ты просто ответь – да или нет? – донеслось из-под стола.

Бейрик решил не отказываться от такого лестного предложения и, помогая Бэзилу разложить папки с бумагами, ответил.

– Это честь для меня, мастер Бэзил. Я постараюсь оправдать ваше доверие. Но, надеюсь, вы не одного меня посылаете? – спрашивая, он умоляюще сложил ладони вместе.

– С тобой поедет Люмилия.

– О, только не она! Кто угодно, но не она. – Бейрику не нравилась эта рыжеволосая бестия, постоянно сующая свой нос везде, где только можно.

Люмилия, как и сам Бейрик, была одним из выпускников «Школы музыки». Но, в отличие от него, ее мастер Бэзил всегда брал на праздники вместе с оркестром. Вот и теперь она снова будет несколько дней надоедать своими воспоминаниями о былых празднествах. Уж этого она не упустит. Ей всегда в удовольствие было ткнуть Бейрика носом в его происхождение.

Бейрик был единственным учеником, который не имел высокородного происхождения. Его мастер Бэзил взял к себе на воспитание после того, как его родители погибли вследствие кораблекрушения. Бэйрик был единственным выжившим. Волны вынесли его почти бездыханное тело на берег, где он был обнаружен местными жителями. А Бэзил прогуливался по берегу со своей женой Вардой в тот самый момент. Когда он увидел, что маленький мальчик сам встал на ноги и пошел прочь от берега, без единого крика или всхлипа, то осознал, какая сила таится в этом маленьком существе. Ведь он, пятилетний мальчуган, остался совсем один на всем белом Свете. Но парень уже тогда понимал, что никто о нем не позаботится кроме него самого. И Бэзил, и Варда, не имевшие своего дитя, посчитали это благодатью небес и усыновили его. Но, когда Бейрик решил пойти по стопам своего «отца», то был переведен на общие права и стал одним из подмастерьев. А подмастерья отрекаются от всего прошлого и посвящают жизнь музыке. Но пареньку никогда не давали забыть, кто он есть на самом деле. Сын рыбака! И отнюдь не сын из аристократической или королевской семьи, которому дозволительно было бы заниматься музыкой. Та же Люмилия не упускала шанса напомнить ему о его принадлежности к низшим слоям общества. Вот и теперь она будет рассказывать ему о том, как было хорошо на том или ином празднике. Как она прекрасно отыграла то или иное произведение. И от этого представившаяся возможность побывать на празднике в столице становилась не такой уж и привлекательной. Но то, что он будет представлять самого отца, давало возможность избежать ее компании, если, конечно, это вообще было возможно.

– Люмилия отправляется по моим личным поручениям в школу музыки в Хиндалин, – учитель отвлек его от мрачных мыслей.

– Сегодня вечером прибудет корабль, а завтра вы с Люмилией и еще несколькими подмастерьями отправитесь в столицу. За ужином я объявлю весь список. Тебе хватит времени, чтобы собраться?

Мастер, хрустнув пальцами, взял со стола несколько листов и протянул их Бейрику.

– Вот композиции, которые вы будете исполнять на празднике. Это вроде бы все, что я хотел тебе сказать. Встретимся за ужином.

Бейрик поклонился учителю и выпорхнул в коридор.

– Что это так обрадовало Бейрика? Он просто светится от счастья, – спросила вошедшая женщина. – А вот ты, муженек, даже забыл сегодня про обед! И парнишку не удосужился отпустить. Вот, садись и поешь, а то и так уже кости просвечивают. Того глядишь стиральной доской скоро станешь.

– О, как ты кстати, Варда! Как ты считаешь, я принял правильное решение, доверив нашему сыну представлять нашу школу в Хиндалине? – дав знак, что она и так уже положила дневную норму еды, Бэзил лукаво облизнулся.

– Да он уже год не вылезает из твоего кабинета. Все старается доказать тебе, что стал взрослым. Поползли слухи, что ты собираешься сделать его своим преемником. И я, честно говоря, ничего плохого в этом не вижу. Сейчас, после войны, и так мало осталось школ, а тем более, способных учеников. Многие из наших лучших учеников разъехались по всей Аминадоре. Тебе следовало бы приглядеться к оставшимся подмастерьям, и решить, кто из них достоин получить звание мастера. Она села напротив него и взяла его руки в свои. – Но если хочешь знать мое мнение, то думаю, что Бейрика я бы поставила одним из первых.

– Однако ему вот только недавно исполнилось восемнадцать, – парировал Бэзил. – Конечно, я не отрицаю, что он талантливый и быстро схватывает. Но не рано ли?

– А ведь ты тоже стал мастером задолго до положенного срока.

– Но как на это посмотрят все остальные? – Бэзил запихнул в рот большой кусок мяса и тщательно стал пережевывать его.

– Бэзил, постарайся не относиться в этом вопросе к нему, как к родному сыну. Оцени его, как ученика. Думаю, что ты все-таки примешь верное решение, кого бы ни выбрал.

– Я подумаю на его счет. А пока пусть съездит и повеселится. И вправду, засиделся он тут со стариком.

– Никакой ты не старик! Хватит придуриваться. Ты и правда его запер в этом подземелье как узника. У парня такой возраст, а он в бумагах зарывается, как… Она залилась задорным смехом. – Как старикашка! – истошно визжа, выдавила она из себя.

Бэзил улыбнулся и отправил в рот еще кусок аппетитного мяса. Варда утерла слезы с глаз и уже спокойней добавила:

– Может, девушку найдет себе? А то он только нотами грезит. Представь только, что по нашему дому будут бегать маленькие детские ножки.

Варда налила в бокал мужа еще немного отвара и, мило улыбнувшись, отправилась на кухню. Покинув школу, Бейрик отправился в Сад Дракона, расположенный около торговой площади. По пути ему встретились Даура и Люмилия. Даура, вечно слоняющаяся за Люмилией, тоже была подмастерьем «Школы музыки». Но она, в отличие от Бейрика, относилась к классу певцов, а не к классу композиторов. Девушки, не желая с ним разговаривать, скрылись в одном из переулков, выходящих к жилым домам. Да и у него не было особого желания разговаривать сейчас с ними. Поэтому он свернул в соседний переулок, чтобы избежать других ненужных встреч.

Сад Дракона представлял собой большое открытое пространство, где мастера «Школы каменщиков» возводили высокие статуи королей Деларона с их драконами. Многие из статуй уже были полуразрушенными в прошествии многих тысяч лет. Короли древности возвышались по обе стороны аллеи, а шеи их драконов образовывали свод над ней. Их грозные морды смотрели на посетителей, напоминая о том, что драконы были далеко не милыми домашними питомцами, а ужасающими крылатыми боевыми соратниками. Страшное дело: когда во времена войны в небесах сражалось до нескольких тысяч драконов, пламя заполняло все вокруг. И горе было тем, кого настигали эти создания. Много их погибло в последней войне между эллинитами. Теперь редкий случай, когда можно увидеть живого дракона. Почти все они жили на дальних Туманных островах. И только семь драконов осталось в эллинитах, в собственности у королей. А яйца этих созданий теперь дарились только новорожденным королям и королевам. Драконы стали священными. И королева Лиэда, правительница Деларона, уже много лет не появлялась на людях со своим драконом Обифалией. А нынешние дети чаще всего воспринимают рассказы о драконах как сказки. Но Бейрику посчастливилось однажды увидеть серебристого гиганта. На одну из ярмарок их эллинита прилетел всадник с Туманных островов, который приземлился почти в центре торговой площади, распугав гостей и жителей города столь бесцеремонным появлением. Он что-то купил, и уже через несколько минут только пыль, зависшая в воздухе, напоминала об их присутствии. Но и тех нескольких минут Бейрику хватило, чтобы навсегда запомнить прекрасное грозное существо с изумрудными сияющими глазами. Немало песен он посвятил с тех пор прекрасным крылатым драконам. Вот и сейчас, в который раз, он восторженно смотрел на статуи, которые были настолько искусно сделаны, что казалось, что еще миг и они оживут. К Бейрику подошла девушка. Ее звали Элия, и слыла она воровкой, которая жила в одной из ближайших деревушек за стенами города. Они уединились в зарослях кустарника, усевшись на одну из ближайших лавок.

5
{"b":"910659","o":1}