Карина де Сантис
Жемчужина её моря
Жемчужина её моря
Аннотация: История, затопленная бесконечным морем и бутылкой славного рома. Она о поиске несуществующего спасения, хрупкой дружбе и беспощадной мести. Капитану со множеством имен нужно много лгать и выкручиваться, чтобы спасти свою лицемерную жизнь. Старпому, знающей все капитанские секреты нужно решить, готова ли она засадить нож в спину давнего друга за ложь, которая спасла ее жизнь. Беглой аристократке нужна месть, ведь она не так проста, как может показаться поначалу и, возможно, нож нужно засаживать вовсе не в капитанскую спину, а в ее… Но пока шторм бушует далеко за линией горизонта, а это значит, что время плыть на таинственный русалочий остров в поисках несуществующих сокровищ.
Я чувствую себя одиноко на этом пути. И посвящаю эту книгу всем одиноким, но упрямым девушкам, таким, какими были пиратки прошлых веков. Ваши имена не забылись госпожой Историей.
Пролог
1693 год
Южная часть Атлантического океана
Ложь – самая надежная маска, скрывающая лицо и постыдные помыслы. Но мало кто осознает, что эта маска покрыта шипами. И в один прекрасный момент шипы проткнут твои глаза, обнажат помыслы и стыд, текущий по венам.
Неважно, во имя каких целей ты лжешь: благородных или не очень.
Ведь ложь – это яд. Яд, который прожжет тебе горло и выцарапает глаза.
Это тот самый враг, который торжественно вручит нож твоим друзьям, а уж они воткнут его в твою спину, пока глаза будут кровоточить, а горло жечь от яда. Здорово, не так ли?
Ей почти никогда не было страшно. Почти. Но сейчас, когда руки были связаны за спиной, а сама она ощущала качку корабля, она боялась. Боялась, что все повторится. Что люди, которым была дана ее защита, растерзают ее без суда и возможности объясниться. Это было бы справедливо, несмотря на тупую боль в сердце. Все повторялось. А она могла лишь молча ждать приговора, сидя в трюме. Пленница на «Свободе».
Ложь прожгла трахею, обнажив весь стыд, но не всю правду. Однако, еще не вечер, не так ли? Склянки пока не отбили ужин. А это значит, что можно вспомнить, как все докатилось до этой несправедливости и лжи во благо.
Глава I
Земля под ногтями
Капитан Чайка
1693 год
Аргентина,
провинция Буэнос-Айрес, город Магдалена
Он оказался в своей среде. В среде лицемеров и лжецов. Он попал на светское мероприятие. По правде говоря, такие развлечения всегда были ему чужды, но… когда перед тобой ставят выбор: смерть или спасение, очевидно ведь, что выберешь второе.
Потому он был здесь. Во имя спасения. Своего, разумеется. Чужим спасением он занимался два года назад и теперь был вынужден разгребать последствия. Интересно, он когда-нибудь выберется из этой ямы с дерьмом? Все пошло наперекосяк после того, как умер капитан Фред Обри. Черт бы побрал этого засранца.
Ладно, возможно, он все же немного соврал. Ведь раньше он вполне сносно переносил такие развлечения (нужно же ему было где-то воровать дорогие побрякушки и сплавлять их на рынках). Но теперь было другое время и другая ситуация. Хотя, разве это помешает ему заняться прежним ремеслом? Отнюдь.
Бал-маскарад проходил в доме какого-то барона, чье имя он не потрудился запомнить. Приглашение сюда он выкупил у одного аристократа. Ладно-ладно, угрозы выпустить кишки и брошенный на пол один песо мало походят на покупку. Ну а как еще бы он здесь оказался?
Только кровью и кулаками можно получить желаемое. Перегрызи глотку первый, если не хочешь сдохнуть в собственной луже крови и дерьма.
По правде говоря, он немного нервничал, ожидая своего назначенного часа. Встреча должна будет состояться в условленное время в библиотеке. Там ему дадут подсказку, где искать чертово спасение. Чертову карту одноглазого Борда, что ведет… к сокровищам. Ладно, снова вранье, кто вообще будет зарывать богатства у черта на куличиках, если его можно с удовольствием потратить?
Но это была рабочая версия для его людей. Им незачем знать, что он медленно умирает и, если не доберется до острова, не обозначенного ни на одной из карт, этот год может стать для него последним.
Хотите знать, кем был этот одноглазый Борд, нарисовавший странную карту?
Придурком. Он был придурком и отнюдь не главным героем данной байки.
А вот его дочь… Да, стойкая была леди. Боевая, если так можно о ней сказать.
Каталина Борд была единственной дочерью морского волка и какой-то деревенской женщины. Вроде бы. Любимая дочь была сослана в монастырь сразу после того, как ее родитель нарисовал заветную карту, дабы защитить клочок бумаги от загребущих ручонок. Не самый умный поступок папаши, но никто и не говорит, что пират должен быть умен. Хитер – да, но умен…
Уже на тот момент за клочком бумаги шла охота – любителей присвоить себе чужое было немало. Надеясь защитить путь к богатствам и кое-чему еще в божьем доме, Борд сильно просчитался. Конечно, его дочь была храброй девушкой и спрятала наследие отца в укромном месте монастыря, не рассказав о нем "охотникам" даже под жуткими пытками, которым ее подвергли в надежде разговорить молодую послушницу. Это было очевидно, что недоброжелатели Борда откроют охоту на его дочь и то, что она спрятала. Впрочем, на тот момент сам Борд отдал концы, а посему позаботиться о его дочурке было некому. Разве что, богу, но, учитывая кончину дочери пирата, судя по всему, господу не было никакого дела до молодой послушницы.
Говорят, ее повесили в монастырском лесу после того, как не вышло выбить из нее информацию о местонахождении карты. Ходили слухи, что с того дня лес считается проклятым из-за того, что истерзанная Каталина была повешена с жуткой улыбкой на милом личике. Шептались, что сам Дьявол вселился в ее тело и помог сохранить молчание до конца ее короткой жизни. С тех незапамятных времен монастырь опустел, а в лес при нем не рисковали ходить, боясь встретить дух повешенной дочери пирата. Что же касается карты, то никто так и не смог найти ее.
Да, дочь придурка постаралась на славу и спрятала карту так, что никто не смог ее найти. В конечном итоге истории о клочке бумаги и вовсе превратились в легенды и вымыслы. Но только не для него. Он будет вечно благодарить госпожу Фортуну за столь щедрую наводку.
Его темно-зеленый камзол с золотой оторочкой и большими пуговицами видал времена и получше, по правде говоря. Темные штаны были заправлены в высокие кожаные сапоги, начищенные до блеска. Из-под камзола виднелась накрахмаленная светлая рубаха – Адель постаралась на славу, пусть ему и пришлось выслушать возмущения на тему о том, что она не его прачка. Волосы были подвязаны лентой в цвет самого камзола, а лицо скрывала черная маска с острым золотым клювом ворона, оставляя открытыми лишь щелочки для глаз, да ухмыляющийся рот.
Дом барона был невероятно огромным и имел столько утвари, мебели и дорогих вещиц, продав которые можно было бы избавить от бедности парочку приютов и деревушку в придачу.
В роскошном зале, где проводился прием, было много гостей. Их лица полностью или частично скрывали самые разнообразные и богато украшенные маски, подходящие к их нарядам. Для удобства из зала убрали почти всю мебель, оставив лишь несколько соф и кресел на тот случай, если гости захотят передохнуть. На небольших столах, находящихся в разных частях большой гостиной, стояли бокалы с напитками, а на специальных подставках расположились маленькие десерты, дразнящие своими ягодами и сладкими кремами.
Звучала негромкая мелодия, и некоторые пары танцевали, пока иные отдавали свое предпочтение алкоголю и флирту с незнакомцами.