Литмир - Электронная Библиотека

– Доброе утро, – сказал я, садясь рядом и улыбаясь.

– Доброе утро, – ответила Лена, слегка удивлённо подняв глаза. – Как ты спал?

– Отлично, а ты? – заметил я, что её глаза всё ещё немного уставшие, но она выглядела более отдохнувшей, чем вчера.

– Намного лучше, спасибо, – ответила она, слегка улыбнувшись. – Сегодня будет интересный день, не так ли?

– Абсолютно! – подтвердил я. Теперь, сидя рядом, я чувствовал, что день действительно будет прекрасным.

Её отец, Иван, сидел поблизости и наблюдал за нами, его проницательные глаза светились добротой и вниманием.

– Доброе утро, Иван, – сказал я, здороваясь с её отцом. – Готовы к экскурсии?

– Всегда готов, – ответил он с улыбкой.

Несколько мгновений мы все делились ожиданиями от экскурсии. Автобус тронулся, и дорога до парка пролетала незаметно благодаря оживлённым разговорам и обмену шутками. В телефоне мы рассматривали места, которые хотели бы посетить в парке и составляли маршрут.

Когда автобус наконец остановился, мы все вышли на свежий воздух парка Нонг Нуч, полные ожиданий и предвкушения. Лучи солнца пробивались сквозь листву, создавая волшебную атмосферу, которая обещала множество волшебных моментов.

Этот парк также мне запомнился обилием событий, а также возможностью насладиться компанией девушки, которая мне безумно нравилась.

Сначала мы фотографировались на фоне искусственных огромных фигур динозавров и белых тигров, которые выглядели настолько правдоподобно, что казалось, будто они оживут в любую минуту. Лена и я смеялись, придумывая забавные позы и стараясь запечатлеть каждый момент. Затем мы прокатились на слонах – это был уникальный опыт, который запомнится на всю жизнь. Величественные животные несли нас медленным размеренным шагом, и я чувствовал, как Лена расслабляется, наслаждаясь моментом.

После катания на слонах мы решили посетить выставку самых дорогих машин, которые когда–либо принадлежали королю Таиланда. Лена с восхищением рассматривала роскошные автомобили, каждая деталь которых была совершенна. Её глаза искрились интересом, и я не мог не подметить, как она излучает внутреннюю энергию и выплескивает свои эмоции.

Мы заметили, что есть возможность сделать фотографии с живым тигром в непосредственной близости.

– Ну давай, – уговаривал ее я. – Страх можно преодолеть, только сделав шаг ему навстречу.

Девушка, несмотря на своё природное любопытство, сначала была немного скована. Когда мы подошли ближе к тигру, я заметил, как её руки начали дрожать от волнения.

– Всё будет хорошо, я с тобой, – сказал я, смотря ей в глаза и улыбаясь, чтобы подбодрить её.

Тигр выглядел величественно, но его размер и внушительный вид напугали Лену. Когда мы начали делать фотографии, она нервно вздохнула, и я, заметив её тревогу, осторожно обнял её за плечи, чтобы немного успокоить.

– Это просто большой котёнок. Он ничего тебе не сделает, – продолжал я успокаивающе, чувствуя, как её напряжение постепенно уходит.

Мы сделали несколько фотографий, и каждый кадр запечатлел не только наше присутствие в экзотическом месте, но и момент, когда наша связь укрепилась ещё больше. Лена улыбнулась и прошептала "спасибо", когда я мягко сжал её руку, заверяя, что всё в порядке. Тигр оказался спокойным и послушным, и наши фото с ним получились впечатляющими.

Выйдя из одного из павильонов, мы увидели ряд колоколов, стоящих под открытым небом. Каждый из них, казалось, хранил в себе древнюю мудрость и магию. Прочитав табличку, мы узнали, что по местной легенде эти колокола исполняют желания того, кто в них звонит. Лена, воодушевлённая этой идеей, направилась к колоколам, её шаги были лёгкими и быстрыми.

Она остановилась перед первым колоколом, слегка приподнявшись на носочки. Прикоснувшись к колоколу, Лена закрыла глаза и задумалась. Её лицо осветила тихая, загадочная улыбка. Я достал телефон и начал снимать видео, стараясь запечатлеть каждый момент этого волшебного процесса.

Лена звонила в первый колокол, сладостный звук разнёсся в тишине, казалось, проникая в самую глубину души. Затем она переместилась к следующему колоколу и повторила свой ритуал, каждый раз устремляя свой взгляд к голубому безоблачному небу. В тот момент я понял всю суть происходящего – это был не просто ритуал, а момент истины, где мечты и надежды сплетались с реальностью.

Я не мог оторвать взгляд от Лены. Она была прекрасна в этом мгновении, когда загадывала своё желание. Её волосы слегка трепал ветер, а глаза светились особым внутренним светом.

Когда Лена закончила, она повернулась ко мне и улыбнулась. Я выключил запись и подошёл ближе, чтобы тоже отправить свои запросы во вселенную. Мое желание было простое: «Я хочу быть с Леной, стать ее частью на всю жизнь».

– Загадала что-то особенное? – спросил я, подвигаясь к ней. Её глаза сияли, и она кивнула.

– Очень. Надеюсь, сбудется. – её голос был наполнен уверенностью и теплотой.

– Я верю, что сработает, – заверил я её, обнимая за плечи. Лена прижалась ко мне и некоторое время мы просто стояли в молчании, наслаждаясь моментом.

Мы продолжили нашу прогулку по парку, наслаждаясь удивительными видами и разнообразием флоры. Впереди нас ждало ещё одно захватывающее событие – шоу трансвеститов, которое было заявлено как одно из самых ярких и зажигательных представлений парка Нонг Нуч.

Когда мы подошли к павильону, мы увидели множество людей, занимавших свои места за столиками. Атмосфера была наполнена ожиданием, и я видел, как Лена с нетерпением ждала начала представления. Внутри была кофейня, и я спросил у Лены, хочет ли она что-нибудь?

– Принеси, пожалуйста кофе с молоком и тремя кусочками сахара и что-нибудь сладенькое, – ответила, улыбаясь она.

Через пять минут, в ожидании представления, мы сидели за столиком и пили кофе, поедая вкусный десерт.

– Я раньше никогда не видела подобного шоу, – призналась она, глядя на сцену, где последние приготовления были в разгаре. – Интересно, что нас сейчас ждёт.

– Это будет что-то особенное, – ответил я, захватывая её интерес. – Говорят, что такие представления особенно чувственны и эмоциональны.

С первыми аккордами музыки и яркими огнями сцена ожила. Перед нами предстали ярко наряженные танцоры и певцы, каждый из которых был настоящим мастером своего дела. Они были одеты в ослепительные костюмы, искрящиеся в свете прожекторов, и их плавные движения завораживали.

Лена смотрела на происходящее с неподдельным восхищением. Она смеялась, аплодировала и ловила взгляды артистов, которые умело вовлекали зрителей в своё яркое и красочное шоу. Её радость была настолько заразительной, что я не мог не разделить её восторг.

Каждый номер был по–своему удивителен: от забавных комедийных сценок до виртуозных танцевальных номеров, от страстных песен до невероятных костюмированных перевоплощений. Мы смеялись, удивлялись и вовлекались в происходящее, забывая обо всех заботах и тревогах.

Один из номеров особенно впечатлил нас. Артисты исполняли чарующий вальс в ослепительных платьях, и казалось, что они будто парили над сценой в магическом танце света и тени. В какой-то момент я поймал взгляд Лены. Её глаза сияли счастьем, и я почувствовал глубокую привязанность к ней.

После шоу артисты позволили сфотографировать их, и я уже, научившись подбирать светотени, фотографировал Лену и ее родителей вместе с танцорами.

– Это было потрясающе! – сказала Лена, её лицо сияло от восторга. – Я даже не ожидала, что мне настолько понравится.

– Я рад, что тебе понравилось. Смотри, сейчас по времени обед, а какие планы на вечер? – спросил я, глядя на Лену, когда мы выходили из театра.

Лена остановилась на мгновение, глядя на меня с лёгкой задумчивой улыбкой.

– Честно говоря, у меня нет чётких планов, – призналась она. – Но я бы хотела продолжить исследовать город. Может быть, найти какое–нибудь уютное местечко, где можно поужинать и просто насладиться атмосферой?

27
{"b":"910372","o":1}