Солдаты вопросительно посмотрели на Джона, а затем брезгливо – на тележку с лепешками.
– Нет. Эта еда для бедняков.
« Ах, ну да! Вы-то теперь суданские принцы!» – мысленно хмыкнул Джон.
– Надеюсь, вы не против, если я заскочу на минуту? С утра ничего не ел! – жалостливо спросил Джон.
– Хорошо. Только быстро, – ответил «Пумба».
Это была самая обычная тележка для продажи уличной еды. На стойке располагалась жарочная поверхность, покрытая жиром от масла, и миска с заготовленным тестом. Рядом в глиняных глубоких тарелках стояли топпинги – сыр и зелень. Кроме мух и беззубого суданца средних лет, никого не было. Лосося тоже.
– Доброго дня, господин! Лепешку? – широко улыбаясь, спросил продавец за тележкой.
– Да! Дайте две. Нет – три! С сыром и зеленью. Парни, вы точно не будете? – радостно спросил Джон, предвкушая обед.
Солдаты лишь покачали головами. Повар принялся разливать заготовленное тесто по жарочной поверхности. Оно так приятно шкварчало, что Джон невольно сглотнулл слюну. Вопрос с едой был решен, и он переключился на свою основную задачу – поиск ответа. Джон огляделся вокруг, но снова его острый взгляд не смог за что-то зацепиться.
«Может, это все зря? Эти поиски… Может, ничего и нет? Что, если это лишь какое-то недоразумение природы или же глупая ошибка какого-то эксперимента? Зачем я себя обманываю? Нет! Все не просто так! Не может такого быть, что это происходит со мной по чьей-то нелепой ошибке! Я уже и так слишком далеко зашел! Соберись, Джон».
– Зачем направляетесь в порт? – неожиданно спросил продавец лепешек.
– У меня там смена вахты… Стоп! Я же не говорил, что иду в порт! – изумленно посмотрел на него Джон.
– Так а куда тут еще идти? – не поднимая головы, ответил суданец.
– Ну да… – недоверчиво смотрел прямо на него Джон.
Повар закончил заворачивать сыр в последнюю лепешку и, упаковав их в пергамент, протянул Джону.
– Вы найдете там много интересного, – широко улыбнулся он и пристально посмотрел Джону в глаза.
Его взгляд был настолько пронзительным и глубоким, что у Джона побежали мурашки по телу. Он был ошарашен этой фразой и находился в прострации. Испуг, удивление, надежда – все эти чувства мгновенно захватили все естество Джона.
– Где? – тихим, абсолютно растерянным голосом спросил Джон.
– В порту, – глубинный взгляд продавца сменился на хлопотливо-обыденный. – С вас шестьсот фунтов, сэр.
Тут же подошел следующий клиент, и уличный повар уже не обращал никакого внимания на Джона.
Он незаметно отщипнул деньги и вытащил их из рукава джалабии. Удалось достать тысячу фунтов. Он отдал их продавцу и умышленно отказался от сдачи. Джон несколько раз попытался спросить у продавца, что тот имел в виду, сказав, что его ждет много интересного в порту. Но продавец его просто игнорировал, а в какой-то момент сказал солдатам на местном диалекте, что-то, видимо, типа – «заберите своего господина, не мешайте мне работать». Те, в свою очередь, показали жестами, что надо двигаться дальше.
Джон шел, уставившись на свои дырявые кроссовки, и погрузился в размышления о том, что же все-таки произошло. Он не испытывал радости и воодушевления, так как теперь вопросов стало еще больше. Может быть, ему и вовсе показалось? В душе поселилась дремучая печаль, а чувство безысходности пожирало его изнутри. Свербящая неудовлетворенность их диалогом порождала чувство вины. Вины за то, что он так и не добился ответа.
«Этот торгаш точно что-то знал!» – говорил себе Джон. Его взгляд и ухмылка так и стояли перед глазами. Что, если это была та зацепка, которую он так долго искал? Ему так и хотелось вернуться, чтобы выбить всю информацию из этого жалкого проходимца!
Но он при всем желании не мог себе этого позволить. Ничего больше не оставалось, как только принять факт случившегося и проанализировать, что это все значило.
«Надо двигаться дальше в порт. И быть предельно внимательным, чтобы понять, что имел в виду этот «персонаж»! С другой стороны, это уже что-то! Пусть и обрывок, клочок, но все же информация. Я обязан продержаться тут как можно дольше, чтобы выяснить все!» – размышлял Джон, приняв ситуацию.
Солнце теряло свою власть с каждой минутой, и дорога приближала их к прекрасному Красному морю. Ласковый теплый бриз щекотал обгоревшую кожу на лице Джона, что вызывало приятные ощущения. Словно невидимая нежная рука скользит по кончикам тоненьких волосков, заставляя их колоситься и вызывать на поверхность кожи мурашки.
Рабочий день подходил к концу, на что указывала утихающая суета города. Четыре огромных крана можно было уже отчетливо разглядеть. Они свесили свои башни, и, казалось, окончательно «уснули» до утра. К пристани были пришвартованы два больших сухогруза и маленькое судно с белым куполом радара, занимающего половину корпуса корабля. Чуть ближе – и можно будет разглядеть названия этих посудин. Но Джона это волновало меньше всего. Его настроение заметно ухудшилось из-за происшествия с продавцом. И даже вкус свежеиспеченных лепешек не доставлял никакого удовольствия. Он был полностью погружен в мрачные мысли о своем существовании.
Джон и его спутники вплотную подобрались к зоне выгрузки-погрузки. На широком поле пирса располагалось множество временных офисных сооружений, склады и пункты охраны. Первым на их пути встретилась огромная баржа под филиппинским флагом с механическим названием CovRed 2. Джона удивили не размеры судна, а «живая змея» ползущая по двум трапам, в начале судна и в конце. Присмотревшись, Джон понял, что тело этой «змеи» состоит из множества людей, поднимающихся по одному трапу и спускающимися по второму. Это были местные работяги, которые несли на своих спинах какие-то мешки с сухой смесью и спускались пустыми, чтобы взять очередную ношу. Этот живой конвейер не заканчивал своего движения. На пирсе стояло несколько больших пластиковых кубов с мутной водой, которую эти бедолаги пили и обливали ею головы. Вся эта адская работа продолжалась под безжалостным африканским солнцем!
«Ужас! У меня все не так плохо. Теперь я понимаю, почему Нусьер так держится своей работы консьержем в отеле, – подумал Джон, с жалостью наблюдая за участью этих суданцев. – Как же ничтожна человеческая жизнь в этих местах. Но они выбрали ее сами. Уж я-то знаю, что выход есть из любой ситуации. Если бы мне дали огромный рупор и полчаса времени, уверен, что я смог бы рассказать им о другой, более красочной стороне жизни…» – фантазировал он.
Подойдя вплотную к шлагбауму, открывающему парадный вход в порт, Джон развернулся и обратился к своим охранникам.
– Ну что ж, господа. На этом наши пути расходятся. Я пошел искать своего заказчика, а вы – моего коллегу Джона. Как только его обнаружите, я буду ждать вас тут или в отеле со второй половиной вознаграждения! Спасибо за приятную прогулку и «интереснейшие диалоги»!
«Тимон и Пумба» снова зависли в тупом молчании и недоумении.
«Такое ощущение, что я Фродо, который покидает Средиземье» – шутил про себя Джон.
– Мы должны встретиться с твоим заказчиком, чтобы он подтвердил твою личность, – начал умничать здоровяк.
– Так он меня не видел ни разу. Впрочем, как и я его. Наша группа первый раз на этом объекте.
– Ничего страшного, мы найдем его вместе, – подключился коротышка.
«И что мне с вами делать?» – вздохнул Джон.
Он посмотрел на чаек, которые кружились в однообразном танце над грудой сложенных мешков, видимо, с крупой. Ведомые лишь чувством голода, они изо дня в день выполняли одни и те же действия. Их крик напоминал это: «Дай! Дай! Дай! Дай! Дай!».
«Как же похожи они на некоторых людей», – подумал Джон и принялся осматривать порт в поисках нового плана действий.
Единственным судном, подходящим для работы на нефтяной платформе, был тот самый корабль с куполом-радаром на борту. Конечно, вахту меняют, используя обычные небольшие катера, но вряд ли об этом знают спутники Джона.
– Хорошо. Нам надо добраться до того судна. Это наш транспортник, – Джон указал на корабль, который стоял последним, за двумя баржами.