Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После того как жрецы покинули платформу, на алтаре зажгли огонь и церемония подошла к заключительному этапу.

Как и говорил гадатель, император так и не явился. Свет костра отражался на лице императрицы. Она больше не боролась, позабыв о своей злости. Она спокойно смотрела, будто все происходящее не имело к ней никакого отношения.

– Прошу вас, Ваше Величество, воздайте жертву небесам, – протянул господин Тайбу.

– Не забывайте мои слова. – Императрица кивнула, улыбнулась и подошла к огню.

Люди не удержались от всхлипов, но под взглядом гадателя плач постепенно стих.

В этот момент Сяо Бай сделал три шага и в один прыжок оказался позади алтаря.

– Вам нельзя туда! Принцесса Лин Лян все еще ждет вас! – крикнул он императрице.

Та не видела Сяо Бая и не услышала его тревожного голоса. Она поправила растрепавшиеся волосы и шагнула прямо в огонь. Мальчик инстинктивно сунул руку в пламя, пытаясь вытянуть императрицу за рукав, но то, на что он наткнулся пальцами, было холодным и гладким.

«Что такое? Огонь не горячий?»

После секундного колебания фигура императрицы скрылась в тусклом свете костра. Сяо Бай, собравшись с духом, хотел было броситься в огонь и спасти ее, но чья-то рука коснулась его плеча. Хватка была мягкой, но в то же время сильной, не дающей возможности сопротивляться.

– Фэй Ю? – Сяо Бай обернулся и не сдержал радости. – Почему ты тоже здесь? Пойдем со мной, надо спасти императрицу, это мать Лин Лян!

На лице Фэй Ю не было радости, а в глазах отражалось беспокойство.

– Надо быстрее отойти от алтаря, иначе не сможем выйти.

– Выйти? – растерялся Сяо Бай. – Откуда?

– Ты забыл, как сюда попал? – Светлое лицо Фэй Ю вдруг оказалось близко. – Сяо Бай, я изо всех сил старался найти тебя в зеркале. Если ты не вернешься со мной, то не только ты, но и я не смогу вырваться из бронзового плена шамана.

– Но… – Сяо Бай обернулся и увидел, как императрица вошла в мерцающее пламя. В этот момент оно вдруг с грохотом испустило луч света, похожий на фейерверк. Люди на алтаре спешно разбегались во все стороны. Господин Тайбу от испуга упал на землю и раскланялся. На миг зрение Сяо Бая потухло.

После того как луч света поднялся в небо, костер погас. Сяо Бай посмотрел на землю и поразился: место, где только что был костер, осталось чистым без единого следа пепла.

Неужели императрица действительно ушла?

Сяо Бай наконец понял, почему во дворце хранили втайне смерть Ее Величества и чувства императора. Тот так сильно любил принцессу, что многим это казалось даже чересчур.

И именно на этой мысли Сяо Бай упустил возможность, о которой говорил Фэй Ю. До него дошло, что имел в виду его друг, и вспомнил, как он очутился здесь.

Глава 13. Выбор

Северное море - i_025.png

Когда Сяо Бай дал господину Тайбу пилюлю, тот неожиданно поднял бронзовое зеркало и поймал в него мальчика, прежде чем упасть.

Неудивительно, что все, что он видел, было размыто.

Оказывается, он в зеркале!

«Ох!»

Сердце Сяо Бая сжалось. Он осознал, что, пытаясь спасти императрицу от огня, упустил не только свой последний шанс выбраться, но и навредил Фэй Ю.

И действительно… Все, кто был на алтаре и за его пределами, исчезли. Они остались с Фэй Ю вдвоем.

– Фэй Ю, я… – виновато посмотрел на него Сяо Бай.

– Ш-ш-ш, помолчи. – Его друг настороженно огляделся.

Вокруг было тихо. Царила мертвая тишина.

Фэй Ю потянул Сяо Бая за рукав, и они оба осторожно спрыгнули с алтаря.

Приземлившись, Фэй Ю быстро нарисовал на земле круг размером в половину чи[49], а затем сел на землю. Сяо Бай увидел, что через некоторое время круг начал испускать слабый серебристый свет.

Только после этого Фэй Ю кивнул Сяо Баю, тем самым показывая, что он может говорить.

– Фэй Ю, хорошо, если ты сможешь выбраться отсюда. Не волнуйся обо мне, – торопливо сказал мальчик. – Я приложу все усилия, чтобы вытащить тебя.

– Тебе бронзовым зеркалом ум отбило или что? – уставился на него друг. – Я попался в руки этого проклятого шамана только ради твоего спасения.

Сяо Бай тупо уставился на Фэй Ю, не зная, что делать. На самом деле с тех пор, как он угодил в бронзовое зеркало, то мальчик пребывал в легком замешательстве.

– Ладно, мы здесь застряли, но пора уже найти способ выбраться. – Фэй Ю указал на серебристый круг света. – Этот конструкт может защитить нас лишь на короткое время. Шаман устроил ловушку и отправился в горы Куньлунь за этим бронзовым зеркалом. Если нам удастся выйти отсюда прежде, чем он достигнет гор, то можно будет его больше не опасаться.

– А из зеркала есть выход?

– Конечно. Раз можно войти, то можно и выйти, – ответил Фэй Ю и вдруг странно улыбнулся. – Только вот…

– Шаман спрятал выход, да? – спросил Сяо Бай.

– Что-то вроде того. – Юноша уставился на мигающий круг света и задумался. – Выход не в небе и не под землей, а в воде. Как только круг исчезнет, нам нужно будет немедленно прыгнуть в воду и искать путь обратно.

Серебристый круг Фэй Ю постепенно тускнел, и Сяо Бай чувствовал тяжесть на сердце, как будто он находился в какой-то закрытой темной комнате.

– Видишь реку? – спросил Фэй Ю.

Сяо Бай с трудом повернул голову и приметил воду, смутно видневшуюся неподалеку от алтаря. Река была быстрой и выглядела так, будто протекала совсем в другом месте, а не являлась той самой рекой Хуанню в Саду Красной яшмы, где он и сыновья Тайбу катались на корабле и ловили рыбу.

В этот момент последний отблеск серебра погас, будто глаз закрылся в темноте ночи.

– Надо уходить сейчас, лучшего момента не будет. – Фэй Ю подхватил Сяо Бая под руки. Тот хотел что-то сказать, но его тело уже оторвалось от земли, и они вместе полетели к реке Хуанню.

– Ты боишься?

Когда они приблизились к берегу, Фэй Ю указал на глубокие воды реки.

– Честно, я не знаю, где выход. Раз уж все так вышло, то найти мы его можем только сами.

– Я обязательно найду его. – Сяо Бай был настроен очень решительно – ради Фэй Ю и больных, которые его ждут, он обязан найти выход.

После этих слов, он отсалютовал Фэй Ю и нырнул в реку.

Плавал Сяо Бай хорошо, но на этот раз, погрузившись в воду, его ощущения отличались. Волн не было, он не чувствовал давления воды, словно попал в хлопковое облако. Он вдруг понял, что это не настоящая река Хуанню, а ее отражение в зеркале. Вода была мягкой, потеряв былую прозрачность.

Сяо Бай тяжело барахтался, словно маленькая рыбка, попавшая в болото.

Он отодвинул в сторону покачивающиеся водоросли и изо всех сил старался пробраться сквозь вязкую воду, но никак не мог отыскать выход, о котором говорил Фэй Ю. Обеспокоенный мальчик не знал, что делать, но сдаваться не собирался несмотря ни на что и продолжал отчаянно грести, пока его руки и ноги не обессилели. Сяо Бай уже почти потерял сознание и поддался течению, но тут вода стала закручиваться, образуя вихрь, в котором виднелся слабый свет. Вероятнее всего, это и был выход.

Сяо Бай вырвался из водоворота и плеснул водой, подзывая Фэй Ю, и тот вытащил его на берег. Мальчик долго откашливался, пока не пришел в себя.

– Фэй Ю, я нашел его! – Он указал на водоворот. – Пойдем вместе!

Сяо Бай был так счастлив, но не ожидал, что Фэй Ю в ответ покачает головой.

– Нет, Сяо Бай, на этот раз я не смогу убежать.

– Как так? – растерялся мальчик. – Выход найден: он в реке.

– Я не умею плавать, – ответил Фэй Ю. – Если я войду в воду, то утону.

– Но я же видел, как ты ходишь по воде, – возразил Сяо Бай.

– По воде, а не в воде. Я использовал магию.

В это же время вихрь зашумел и скорость его вращения замедлилась, выход стал уменьшаться.

– Иди скорей спасай людей, а меня оставь, – бросил Фэй Ю.

вернуться

49

Чи (кит. 尺) – китайская мера длины, равная 1/3 метра.

25
{"b":"909501","o":1}