Литмир - Электронная Библиотека

Сайсифер тоже не спала, хотя и лежала с закрытыми глазами. Уже несколько раз пыталась она дозваться Киррикри и каждый раз терпела неудачу: непроглядная ночь была пуста, только мысли ее тюремщиков, вялые, как слизняки, ворочались вокруг. «Может, он полетел за помощью, — недоумевала девушка. — Но куда? К Ратиллику? Вряд ли его совы рискнут покинуть горы».

Вдруг что-то зашумело в лесу. Солдаты Варгалоу, как по команде, вскинули головы, будто и не спали вовсе. Часовые ощетинились, словно собаки, почуявшие чужого. Кто-то двигался под покровом ночи, смутные тени обступали лагерь. Коротко лязгнул вынимаемый из ножен меч. Звук, точно удар колокола, поднял всех до единого на ноги. Сталь запела, замелькала длинными красными искрами в свете костра.

— Кто здесь? — раздался голос Избавителя. На уме у каждого было одно и то же — кошмарные порождения востока. Варгалоу был уже в гуще своих солдат, проверяя готовность к бою. Они не обманули его ожиданий: враг не застал их врасплох.

Одинокий всадник, облаченный в тунику императорского войска, неторопливо показался из-за деревьев. Он отвесил собравшимся церемонный поклон и принялся беззастенчиво их разглядывать. Улыбка, наполовину презрительная, наполовину снисходительная, не сходила с его лица. Он был молод, уверен в себе и своем превосходстве.

— Я Руан Дабхнор, уроженец Золотых Островов. Со мной большой отряд императорских солдат. Точнее говоря, ваш лагерь окружен моими людьми. Казалось, он с трудом сдерживает смех.

— По какому праву? — донесся из-под низко надвинутого капюшона голос Варгалоу. — Или ты ищешь ссоры?

Руан негромко, можно сказать вежливо, рассмеялся. В том, как он владел собой, тоже сказывалась его уверенность.

— А ты, похоже, всегда готов к драке. Кто ты такой?

— Ты здесь чужой, — отвечал Варгалоу. — С запада, как я понимаю. Так что никакого права распоряжаться у тебя нет. Скорее это ты должен первым объяснить, что тебе от нас нужно.

Улыбка не сходила с лица Руана. Судя по всему, вызов, прозвучавший в словах Варгалоу, нисколько его не беспокоил. Не сходя с лошади, он высокомерным взглядом обвел поляну и тут только заметил, что на ней есть пленники.

— Так-так. И кто же эти несчастные?

— Я не обязан отвечать на твои вопросы, — холодно отреагировал Варгалоу. — Забирай своих людей и поезжай дальше.

Сайсифер бросила взгляд на Гайла, но тот сидел, повернувшись спиной к костру. Неужели эти люди для него страшнее Избавителей? Корбилиан тоже продолжал сохранять молчание, с притворным интересом наблюдая за перепалкой.

— Вот, значит, как. — Руан явно наслаждался, медленно объезжая лагерь Избавителей. — Значит, ты полагаешь, что не обязан отвечать на мои вопросы. А я скажу, что ты ошибаешься.

Как ни прятал Варгалоу лицо, злоба и гнев все равно оставались на виду.

— Предоставь нам самим решать за себя.

Руан развернул к нему своего коня и наклонился с седла.

— Несколько дней тому назад я послал отряд в земли Странгарта. С тех пор о них ни слуху ни духу. Тебе они случайно не встречались по дороге?

— Похоже, ваши люди рыщут всюду, где им заблагорассудится. Может быть, отряд, о котором ты говоришь, и попадался нам навстречу вместе со многими другими.

Руан кивнул:

— Думаешь? А как по-твоему, что с ними сталось?

Баргалоу не отвечал.

— Сдается мне, — продолжал Руан, снова пуская своего коня по кругу, что они каким-то образом расстались со своими лошадьми. — Прежняя теплота исчезла из его голоса.

Джемута напрягся, готовый убивать. Одно слово командира, и он в мгновение ока перережет сухожилия коню и прикончит высокомерного наездника. Варгалоу почувствовал себя в ловушке: он понял, что лошади, на которых ехали его солдаты, раньше принадлежали императорской армии.

— А мне-то какое до этого дело? — Он решил затягивать разговор как можно дольше, тем временем лихорадочно думая, что предпринять. Если отряд этого молодчика не слишком велик, то можно рискнуть и вступить в бой.

— Видишь ли, — приветливо улыбнулся тот, — мы нашли лошадей. Вон там, стоят, стреноженные, под деревьями. Но людей с ними нет.

— Так, по-твоему, мы воры?

— Вы — Избавители, — отозвался Руан. — Я много о вас слышал. О том, как вы возвращаете кровь земле.

— Это так, — кивнул Варгалоу. — Существуют законы, которые нужно выполнять любой ценой, есть зло, которое должно быть вырезано с лица земли.

— А что с моими людьми? Их кровь тоже утолила жажду земли? — Улыбка на лице Руана уступила место ледяному взгляду.

— Ни я, ни мои Избавители не проливали их крови.

— Тогда кто же это сделал?

— Мы нашли лошадей в лесу. Они бродили там одни, без всадников.

— Все?

— Да. Ни души рядом с ними не было. Думаю, Странгарт избавился от них. Он не из тех королей, что снисходительно относятся к нарушителям границ.

Руан ответил презрительным фырканьем:

— Поубивал людей и отпустил лошадей? Да еще таких хороших?

— В табунах короля Странгарта есть и получше. Он знаменит этим, хотя тебе, похоже, мало что известно о нем самом и его стране. Иначе ты бы не свалял такого дурака и послал бы туда отряд побольше. А то и вообще не совался бы куда тебя не просят.

Руан погрузился в раздумья, уверенный, что Избавитель лжет.

— Но раз эти лошади твои, — продолжал Варгалоу, — то можешь их взять.

Молодой воин снова рассмеялся:

— Будь спокоен, я так и сделаю.

— Но не раньше, чем я с ними закончу. Сейчас они мне нужны.

Руан уставился на него в недоумении, точно не в состоянии осознать услышанное.

Варгалоу закончил свою мысль, не обращая внимания на выражение лица собеседника:

— Я должен как можно скорее вернуться в Неприступную Башню. Когда я прибуду на место, тебе вернут лошадей.

— А если я потребую их прямо сейчас?

— Зачем? Тебе разве своих мало?

Руан отвернулся и снова принялся осматривать лагерь. Его лошадь нервничала, как будто пугаясь такого количества стали. Однако всадник знал, что в этом деле победа все равно останется за ним. У него было достаточно людей, чтобы добиться желаемого исхода, как бы ни были хороши в бою эти Избавители (а про них ходили слухи, что они отличные воины). Но бесстрастие Варгалоу вселяло в него некоторое беспокойство. «Что за козырь у него в запасе? Почему он так спокоен? Надо действовать осторожно, — сказал он себе. — Нечего проливать кровь понапрасну, да, может, они и впрямь не убивали наших людей». Он снова принялся рассматривать пленников и только тут по-настоящему их увидел. От такого открытия он чуть с лошади не свалился. «Слепой дурак! — мысленно завопил он. — Они здесь! Прямо перед моим носом. Маг, искать которого я отправлял своих людей, и Гайл. Сидят прямо напротив меня. Нужно следить за каждым своим шагом». Он снова повернулся к Варгалоу:

45
{"b":"908768","o":1}